即使世界毁灭,仍要伸张正义
外观
即使世界毁灭,仍要伸张正义[1](拉丁語:Fiat iustitia, et pereat mundus)是一个拉丁语短语[2]。
这句话是神圣罗马帝国皇帝斐迪南一世(1556-1564)的座右铭,他以此为口号,标榜成为统治国家的重要规则[3]。它可能源自约翰内斯·雅各布斯·曼利乌斯 (Johannes Jacobus Manlius) 的著作《Loci Communes》(1563)[4]。这是一条格言,意思是要不惜一切实际后果来做出公正的决定。另一个类似短语是「即使昊天崩塌,也要秉行公正」(Fiat justitia ruat caelum)。
参考资料
[编辑]- ^ 乔治·艾略特; 陳錦慧 (譯). 米德鎮的春天(繁體中文首譯本|上冊). 商周出版. 2021-05-27: 註202. ISBN 9789860734812.
- ^ Fiat iustitia, pereat mundus – Oxford Reference. [2024-04-29]. (原始内容存档于2022-10-15).
- ^ imperium-romanum.com – Relikte – Sentenzen. [19 September 2014]. (原始内容存档于2022-09-30).
- ^ 'Loci Communes Manlii : das ist: Herrliche Schöne Historien Allerley Selten unnd neuwen Exempel, Gleichniß ...' – Digitalisat | MDZ. [2024-04-29]. (原始内容存档于2023-05-20).