摇啊摇
外观
(重定向自外婆桥)
摇啊摇,摇到外婆桥,又名“摇啊摇”、「搖搖搖」、“外婆桥”,江南、嶺南地区流行童谣,各地歌词版本不一,但都以“摇啊摇,摇到外婆桥”或“摇摇摇,摇到外婆桥”开头,其中后者常见于广东等粤语地区。
各地版本
[编辑]上海
[编辑]- 版本一
摇啊摇,摇啊摇,摇到外婆桥,外婆叫我好宝宝,一只馒头一块糕。[1]
- 版本二
摇啊摇、摇到外婆桥,外婆叫我好宝宝。糖一包,果一包,外婆买条鱼来烧。头勿熟,尾巴焦,盛在碗里吱吱叫,吃拉肚里呼呼跳。跳啊跳,一跳跳到卖鱼桥,宝宝乐得哈哈笑。[2]
- 版本三
摇啊摇、摇到外婆桥,外婆叫我好宝宝。请吃糖,请吃糕,糖啊糕啊莫吃饱。少吃滋味多,多吃滋味少。[2]
- 版本四
摇啊摇、摇到外婆桥,外婆叫我好宝宝。我叫外婆洋泡泡,外婆骂我小赤佬![2]
宁波
[编辑]- 版本一
摇呀摇,摇到外婆桥。外婆来该访棉花,舅舅来该摘枇杷,舅姆树上拗朵花,跷得跷得走人家。人客来莅勿泻茶,咯啰咯啰辱人家。[3]
- 版本二
摇呀摇,摇到外婆桥。外婆来该访棉花,舅舅来该摘枇杷,看见人客嘎嘎笑,又搭矮凳又倒茶。糖一包,果一包,还有三块黄年糕。[4]
廣東、港澳
[编辑]- 版本一
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,問我媽媽好唔好,我話媽媽好。
- 版本二
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,畀一毫子我買紅棗。
- 版本三
搖搖搖,搖到外婆橋,外婆話我好寶寶,我話外婆光頭佬。
其它版本、台灣
[编辑]- 版本
搖啊搖,搖啊搖,船兒搖到外婆橋,外婆好,外婆好,外婆對我嘻嘻笑。搖啊搖,搖啊搖,船兒搖到外婆家,外婆說、好寶寶,外婆給我一塊糕。
- 版本一
摇啊摇,摇到外婆桥。外婆叫我好宝宝。糖一包,果一包,还有饼儿还有糕。你要吃,就动手,吃不完,带着走。