蜑家話
外观
(重定向自水上话)
疍家话 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 廣東、廣西、香港、澳門、海南的沿海或河流區域。 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | yue |
疍家话又称水上话,是“疍家人”的语言。 鉴于疍家人广泛分布于浙江、福建、广东、广西、海南、香港、澳門的沿海地区和主要内河。并且绝大多数经常和附近的本地人频繁交流。因此,“疍家话” 在不同的省份所指代的语言系属可以完全不同。比如两广的疍家人讲粤语疍家话。而福州疍家人则主要使用福州话。
两广沿海和西江流域的疍家话是一種粤语方言,與粵語的标准口音廣州話基本上相通。其中香港疍家语音与粤语广州话很近似,但亦有部分區別,如「香」讀作「康」、「兩」讀作「朗」。香港的英文名称「Hong Kong」正正就是疍家话发音的音译。[1]
範例
[编辑]蜑家話發音 | 意译 | 直音例句 |
---|---|---|
愛 | 要/愛 | 我唔愛啦! |
砸即 | 砸侧/打横 | 個櫃砸即嚟放先放得落。 |
yo | 嘈 | 好多人叫到'yo'噻(晒)。 |
蟬 | 死 | 啲虾再唔食就會蟬㗎啦! |
開面 | 外面 | 行唑出開面買椅(魚)! |
呔 | 釣 | 你去唔去呔椅(魚)? |
反 | 玩 | 你唔好反到咁夜先返。 |
開新 | 捕魚 | 你幾時去開新呀? |
大撈便 | 左方 | |
細撈便 | 右方 | |
下 | 延繩釣方式捕魚 | 我下左十行綱(一行約80-100個魚鈎)落海 |
day | 知(知道),音或從潮州話文讀音 | 我唔day呀 |
香港的疍家話
[编辑]香港原居民有四个族群,即蜑家、圍頭、客家、福佬,圍頭人講圍頭話;水上人講蜑家話;客家人講客家話;福佬人講閩南話。其中,圍頭話和蜑家話都是粤语的分支,与当今香港的主要语言广州话,同属于粤语,基本上是相通的。
現時水上漁民經已逐漸轉到岸上生活,而他們的下一代已完全融入了主流社會。從前疍家人多數聚居在香港島的香港仔、赤柱、九龍的油麻地、新界的西貢、屯門及大嶼山的大澳或長洲等地的避風塘,市區的蜑家人由1970年代開始逐漸遷移往岸上居住,並且迅速融入主流社會。所以到了今日疍家人一般只集中在香港仔、赤柱或大澳、長洲等漁港。