牡丹餅
外观
(重定向自萩餅)
类型 | 節慶糕點、糕点 |
---|---|
起源地 | 日本 |
主要成分 | 糯米、紅豆泥 |
菜品变种 | 萩餅 |
牡丹餅(牡丹餅/ぼたもち Botamochi),又稱
材料
[编辑]主要以熟糯米或粳米(蓬萊米),搭配紅豆泥[3],依季節時分,各地說法、名稱眾多[4],口感介於麻糬與八寶米糕(甜米糕)之間。
名稱
[编辑]通常為日本彼岸節,佛教習俗,江戶時代初始,是春分、秋分加上前後各3天,合計為期7日左右,此時到墓前祭拜或祭拜神祇,使用萩餅(牡丹餅)供奉之用,[1][4]1712年(正德2年)《和漢三才圖會》較早有相關記載。
通常,萩餅是萩花盛開秋天的稱呼,牡丹餅是牡丹花開季節的稱呼。另外,部份地方,按一年四季分別,各有不同稱呼。[5][6][7][8][9]
1950年代之前,日本各地存在普遍差異,名稱分歧。例如:[4]
非節日小吃
[编辑]福岡北九州市的小倉,當地人配「萩餅」吃關東煮,有紅豆和花生粉兩種。[10]
相關
[编辑]- あんころ餅(偏臺北地區俗稱「源吉兆庵」、「餡衣餅」)、こしあん(偏臺北地區俗稱「茂助丸子」),材料、外觀,皆極為相近。
參考來源
[编辑]- 引用
- ^ 1.0 1.1 百惠. 御萩. 生活 (澳門日報). 2014-10-13.[永久失效連結]scanned 互联网档案馆的存檔,存档日期2016-03-06.
- ^ 洪建德 2003,第14-15頁
- ^ 3.0 3.1 高宜汝. 【食譜】 半澤花直傳 日本手工萩餅. 欣日本. 欣傳媒. 2013-09-26 [2015-06-02]. (原始内容存档于2016-04-06).archive-親子天下 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 林嘉翔. 御萩.牡丹餅. 藝文副刊 (中國時報). 2015-05-05 [2015-06-05]. (原始内容存档于2016-03-06).
- ^ 丸善 1998,第166、1014頁.
- ^ 星名桂治 2011,第210頁.
- ^ 杉田浩一 2008,第557頁.
- ^ 主婦の友社 1996,第123頁.
- ^ 松下幸子 1996,第330頁.
- ^ 關東煮不配啤酒 福岡小倉地區搭「萩餅」. TVBS. 2015-02-18 [2015-06-05]. (原始内容存档于2016-03-04).yahoo-twnews 互联网档案馆的存檔,存档日期2016-03-05.[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 書目
- 『丸善食品総合辞典』,丸善,1998年(諸説ある中の一説として紹介)
- 星名桂治著,『乾物の事典』,東京堂出版,2011年
- 杉田浩一編,『日本食品大事典』,医歯薬出版,2008年(諸説ある中の一説として紹介)
- 『料理食材大事典』,主婦の友社,1996年
- 松下幸子著,『図説江戸料理事典』,柏書房,1996年
- 飯島奈美; 徐曉珮(譯者). 《LIFE家庭味:一般日子也值得慶祝!的料理》. LifeStyle時尚生活 初版 (台灣: 朱雀). 2011-05-10: 200頁 [2011]. ISBN 978-9-86-678091-2 (中文).
- 武良布枝; 戴偉傑(譯者). 《鬼太郎的餐桌》 初版. 台灣: 麥田. 2013-11-15: 112頁 [2013]. ISBN 978-9-86-344016-1 (中文).
- 馮嘉慧. 《花漾彩繪蒸點心 》 初版. 台灣: 邦聯. 2013-07-11: 96頁 [2013]. ISBN 978-9-86-623229-9 (中文).
- 洪建德. 《和果子》 初版. 台灣: 聯經出版. 2013-01-01 [2013]. ISBN 957-082-540-5 (中文).(繁體中文)