不知之不知
外观
(重定向自Unknown unknown)
「不知之不知」(英語:Unknown unknown)是前美國國防部長拉姆斯菲爾德在2002年2月回應記者提問時的名言[1]。其意思是“只有已知的知識”。
背景
[编辑]2002年,美國以伊拉克政府擁有大殺傷力武器,並支援恐怖份子為由打算與其開戰。同年2月12日,時任國防部部長拉姆斯菲爾德被問及有關的證據時[1],他解釋[2]:
“ | 據我們所知,有‘已知的已知’,有些事,我們知道我們知道;我們也知道,有 ‘已知的未知’,也就是說,有些事,我們現在知道我們不知道。但是,同樣存在‘未知的未知’——有些事,我們不知道我們不知道。 | ” |
拉姆斯菲爾德看似不明所以的言論遭到部份人的非議,英國簡明英語組織(Plain English Campaign)在翌年就向他頒發笨嘴笨舌獎(Foot in Mouth Award)以「表揚」其含意不清的言論。
意大利經濟學家Salvatore Modica和Aldo Rustichini認爲:「他不是不知道,而是知道自己不知道……也就是說,他的意識內是知道此事的」[3];哲學家斯拉沃熱·齊澤克把拉姆斯菲爾德的言論歸類為「不知道的知道」,即故意拒絕承認知道事情[4]。他推論:
“ | 如果拉姆斯菲爾德認為主要的危機是來自對攻打伊拉克的未知之數,那就是說我們不能否定薩達姆的威脅﹔而從阿布格萊布監獄的醜聞來看,主要的危險就在於“未知的已知”。 | ” |
不過,並非所有人也認為拉姆斯菲爾德的話存在問題。英國愛丁堡大學語言學教授溥哲夫(Geoffrey Pullum)發表文章,稱拉姆斯菲爾德的表述「簡易直接」,「不論在語法、語義、邏輯上和修辭上來說是無可挑剔的」[5]。加拿大的專欄作家Mark Steyn表示拉姆斯菲爾德「出色地表達出複雜的內容」[6]。經濟學家約翰·奎金(John Quiggin)也認為拉姆斯菲爾德的表述有效而謹慎[7]。
歷史
[编辑]「不知之不知」雖成名於拉姆斯菲爾德口中,但這話早已流行於美國。1969年,財富雜誌就刊登了一篇名為'Unk-Unk'的文章來介紹航空航天公司洛歇公司的「不知之不知論」[8]。1984年,美國的一份軍事文件也引用此用語[9]:
“ | 關於克勞塞維茲提出過的不確定論和機會論,我還想再作補充—那就是指揮官不知道的不知道﹕在練兵時,將士們按照規則行事,因此並沒有「不公平」的事會出現。然而,到真正的戰爭時,一切都不會循規蹈矩的,不公平的事隨時而來,因此我敦促時把不知的不知這「不公平」的事引入練兵環節中。 | ” |
2005年,這句話又再被引用[10]:
“ | 美國宇航局的太空探索會通過可靠性和風險管理來遏制人為錯誤……一般來說,每一個任務都可區分為三種可能的風險:a)一個已知的已知的方法、b)已知的未知、和c)未知的未知。 | ” |
流行文化上的應用
[编辑]- The Unknown Knowns (《不知道知道》)是美國小說家Jeffrey Rotter的其中一部作品。
- 動畫《乡下人》,Gin Rummy助拉姆斯菲爾德解釋不知之不知的淵源。
- 美國樂隊No Use for a Name在其歌曲《Fields of Agony》用了不知之不知作歌詞。
- 搖滾歌手Joan Jett在她的歌曲《Riddles》中提到不知之不知。
資料來源
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Defense.gov News Transcript: DoD News Briefing – Secretary Rumsfeld and Gen. Myers, United States Department of Defense (defense.gov). [2013-04-14]. (原始内容存档于2014-09-03).
- ^ 原文為"...because as we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know."
- ^ Awareness and partitional information structures[永久失效連結]
- ^ What Rumsfeld Doesn't Know That He Knows About Abu Ghraib. [2013-04-14]. (原始内容存档于2022-05-15).
- ^ Language Log: No foot in mouth |publisher=Penn: University of Pennsylvania. [2013-04-14]. (原始内容存档于2021-07-25).
- ^ Rummy speaks the truth, not gobbledygook. [2013-04-14]. (原始内容存档于2022-01-24).
- ^ In Defense of Rumsfeld. [2013-04-14]. (原始内容存档于2011-01-28).
- ^ Dictionary definition of "unk-unk". [2013-04-14]. (原始内容存档于2012-06-10).
- ^ Air & Space Power Journal, Air University Review Archive. [2013-04-14]. (原始内容存档于2013-02-25).
- ^ On Space Exploration and Human Error: A paper on reliability and safety. [2013-04-14]. (原始内容存档于2022-01-19).