跳转到内容

Talk:上古卷轴系列

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 上古卷轴系列属于维基百科日常生活主题體育運動、遊戲及休閒活動类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
电子游戏专题 获评初級高重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页获评初级
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为高重要度

Untitled

[编辑]

上古系列以其自由度著称,这里怎么一笔带过? 而且也把非本词条内容的勘误用大篇幅书写. 建议:换血一下

自由度著稱那要介紹到多仔細呢?自由度也是一種主觀的概念,並不適合放在維基百科。而且英文文件已經非常多了,個人覺得這邊只做簡單的介紹即可。(討論時,應該加上簽名)--EIGHTS 15:01 2007年3月1日 (UTC)
且上古因為沒有代理商,原廠對東方語文也是興趣缺缺,本來就應該勘誤,不然,新手剛玩這系列遊戲,就被名稱誤導了,還以為是一般的遊戲,怎麼對得起這 RPG 大作?--EIGHTS 15:05 2007年3月1日 (UTC)
谁说上古没有代理?鼎鼎大名的天人互动不就代理了《晨风》么。--一葉知秋切磋 2007年11月18日 (日) 14:24 (UTC)[回复]

版本称呼错误

[编辑]

版本称呼错误,用Google搜索,好像没有那一个地方把“Oblivion”翻译成《混沌之界》。--Voidvector 2007年6月9日 (六) 02:20 (UTC)[回复]

會在維基的條目裏指出這個,原因是大家都亂翻譯,並不符合上古世界的設定,就像 Final Fantasy 被叫做太空戰士一樣莫名其妙,錯誤的翻譯就應該被改正,並不是大家習慣就算了—EIGHTS 2007年10月13日 (六) 03:19 (UTC)[回复]