Talk:战斗机
战斗机属于维基百科技術主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目依照页面评级標準評為初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
[编辑]
After I have read the english version of fighters, 非常汗顏....--LCM 17:30 2004年5月14日 (UTC)
- For that version have been writed by many times.And the writer in english version is more then here. --Dersonlwd Talk 18:02 2004年5月14日 (UTC)
它由於裝備了法國飛行員羅蘭·加洛斯的「偏轉片系統」,稍微解決了飛機在機載機槍射擊時被螺旋槳干擾的難題,使飛機第一次在飛行員可以專心駕駛飛機去攻擊對方,同時也不需要另外配備機槍手。但是這個系統會造成子彈的.... <---- 這裡就沒了? --Zephirum 04:42 2005年11月4日 (UTC)
歼击机和战斗机
[编辑]据我所知,中国大陆的官方文字已经将战斗机全部改称为歼击机了,比如F-16歼击机或者是苏-27歼击机,比较少说战斗机了,不知道港台是否有此说法?条目命名规则是否要改变?—冰封沙漠 16:46 2007年4月7日 (UTC)
- 非也非也。大部分媒体如武器杂志仍将外国战斗机称为“战斗机”。而官方媒体,如参考消息、人民日报,在提到售台F-16时也仍称F-16为“战斗机”。所以,“歼击机”的用法实际仅限于“祖国版”的东西,比如歼十。我倒是怀疑,过几年歼击机的用法反而会消失。--Douglasfrankfort (talk to me) 01:52 2007年4月8日 (UTC)
- 台灣稱為戰機。見[1]。--Jnlin(討論) 16:49 2007年4月7日 (UTC)
- 多说一句,CCTV在提到F-16时也是用的“战斗机”。--Douglasfrankfort (talk to me) 01:56 2007年4月8日 (UTC)
- 台灣稱為戰機。見[1]。--Jnlin(討論) 16:49 2007年4月7日 (UTC)
- 我曾经查阅过《现代汉语词典》和《辞海》,官方的正式说法确实是将战斗机命名为歼击机,一般是这样说的:歼击机,旧称战斗机,所以,如果要求严谨,我认为值得商榷。—冰封沙漠 04:24 2007年4月8日 (UTC)
- 如果是这样我觉得还是使用歼击机比较好。—Mukdener|留言 16:47 2007年4月8日 (UTC)
- 不,您二位误会了。参考国防科工委出版的官方书籍,会发现他们用的“歼击机”一词仍严格限于“祖国版”。词典给出的只是定义,不说明它是强制性汉语用法。何况民间使用“歼击机”的几乎就没有,我们应该以“汉语常用”来作为起点吧。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:19 2007年4月9日 (UTC)
- 如果是这样我觉得还是使用歼击机比较好。—Mukdener|留言 16:47 2007年4月8日 (UTC)
- 大概除了偶爾會用在大陸自製的機種上之外,『歼击机』是個在台灣沒人看得懂的陌生名詞。Fighter這個名詞通常都被翻譯為『戰鬥機』並常簡稱為『戰機』,唯一的特例是偶爾有人會特別將Interceptor獨立出來翻譯為『攔截機』,但由於近年來純種的攔截用空優戰機越來越稀有,因此似乎也變成個逐漸要消失掉的歷史名詞了。—泅水大象 訐譙☎ 16:56 2007年4月8日 (UTC)
台湾人看不懂的词语还真多啊!—67.15.34.251 21:05 2007年4月8日 (UTC)
- 请这位IP人士不要到处撩拨是非,我们早已怀疑到你的身份了。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:19 2007年4月9日 (UTC)
战斗机条目说歼击机是战斗机的一种。我又看了一下英语和德语的网页,战斗机确实有不同分类,虽然各国具体标准可能不太一样但是大体上也都有类似这样的分类。—Mukdener|留言 12:39 2007年4月9日 (UTC)
那麼『強擊機』與『地面攻擊機』的情況是否也與此類似?67.103.245.50 22:29 2007年4月9日 (UTC)
- 据我这个老派的军事爱好者所知,歼击机和强击机都是中国军事工业中非常专业的词汇,是不能随便改的,而战斗机或者攻击机这种称谓并不是官方用语,要不然就不会出现歼十、强五这样的称谓了。Interceptor在大陆是被翻译为截击机的,而截击机和歼击机用途是不一样的。中国大陆对此是非常有系统性的命名的,这种系统性不会因为民间使用的人多而擅自改变的,而且更不会是所谓无人理睬的。找到一个网址:[3],这里的介绍相当专业。大家可以去看看大陆方面的命名法则。—冰封沙漠 01:08 2007年4月10日 (UTC)
- 我觉得这个解释还是比较靠谱的,没有出现什么“旧称战斗机”的梦呓。我看还是解决的方法还是比较简单,名从主人“j10歼击机”“ f1支援战斗机”“f16战斗机”“经国战斗机”,不需要改成“苏27歼击机”。--lastman(Talk) 07:06 2007年4月10日 (UTC)
- 唉....您举的那个网址是百度知道。像我这种经常在百度上混的人很难相信那里的介绍专业的,那里的人大多是随便在网上搜索然后贴过去而已。不过,这篇文章的原始出处可能有一定根据,但只有书面说明才可采用。今天我去本市的大学查查吧,那学校就是你们说的那种军工学校。在大陆,情况非常有意思。苏联时代的东西,如伊尔-2和苏-25被称为“强击机”,国产的如“强五”就更不用说了。但是美国产的同类飞机一律称为“攻击机”,如A-10。但是近年,一些俄罗斯的如苏-39也被称为“攻击机”。--Douglasfrankfort (talk to me) 01:19 2007年4月10日 (UTC)
呵呵,没错,就是百度知道。我说的相当专业并不认为他是来自百度知道就不认为他是不专业的,主要是说他的内容专业,只要我认为这种介绍是系统的专业的,我不计较他来自哪里,何况wiki的大部分东西也很难说得上系统和专业啊~—冰封沙漠 03:04 2007年4月10日 (UTC)
- 我想这次我找到权威依据了。由“全国科学技术名词审定委员会”(好吓人的组织)编写的2003年版《航空科学技术名词规范》。各位可以在各大图书馆找到这本书。该书开宗明义声称它要“统一全国的命名机制”。该书第一页“航空器”条:“歼击机,又称战斗机”;“强击机,又称攻击机”。我想这回比较清楚了。在大陆,官方的意见并不是一个要替代另一个,而是各有各的应用范围。否则就会向词海一样声称“旧称战斗机”了。具体来说,我认为就是“歼击机”的说法只用于中国设计的飞机。简单来说,这是承认既成事实:几乎没有人称F-15为“歼击机”,这大家都同意吧。
不过这本书还有一点引起了我的注意:它取消了“战斗轰炸机”的说法,而称之为“歼击轰炸机”。真是哭笑不得。我们怎么办?--Douglasfrankfort (talk to me) 06:22 2007年4月10日 (UTC)
- 全国科学技术名词审定委员会时常会规范一些令人哭笑不得的名词,例如internet,大陆一般都用互联网,但是委员会规定“因特网”才是正确的称呼--百無一用是書生 (☎) 07:20 2007年4月10日 (UTC)
- 所以我们最好还是以“常用”为标准。--Douglasfrankfort (talk to me) 11:22 2007年4月10日 (UTC)
- 几乎没有人称F-15为“歼击机”,不哦!央视的军事频道算是权威吧?里面的都是将F-15这类称为歼击机的哦,军事专家尹卓也是这样说的哦~~~
- 本人有点较真,我认为,既然有强制的,而且相当专业的说法,我认为,wiki为严谨起见,还是使用歼击机和强击机这种说法,因为他不是反过来说:“战斗机,也叫歼击机”或者“攻击机,又称强击机”吧?至少应该将命名分为大陆和港台版本。不过如果大家不同意,我也就不再坚持。—冰封沙漠 14:07 2007年4月10日 (UTC)
- 我個人認為,央視作不得準,否則中華民國國務機要費就得叫『公務機要費』,總統府秘書長就得叫『陳水扁辦公室主任』。雖然央視的專業性沒什麼好反對的,但其用詞顯然有政治考量,而這裡討論的正是翻譯用詞,因此央視作不得準。67.103.245.50 21:35 2007年4月10日 (UTC)
- 您看到的是军事台的军事节目吧。我在CCTV1的新闻里可是听到了F-16战斗机的说法呀。--Douglasfrankfort (talk to me) 01:12 2007年4月11日 (UTC)
- 我個人認為,央視作不得準,否則中華民國國務機要費就得叫『公務機要費』,總統府秘書長就得叫『陳水扁辦公室主任』。雖然央視的專業性沒什麼好反對的,但其用詞顯然有政治考量,而這裡討論的正是翻譯用詞,因此央視作不得準。67.103.245.50 21:35 2007年4月10日 (UTC)
不如分開吧
[编辑]本條目很冗長,已開始造成了編輯和閱讀上的不便,可以考慮把歷史`現實`列表做成三個條目。 Gx9900gundam (留言) 2009年1月6日 (二) 06:44 (UTC) 我认为没有必要。列表可以补充后分开。“历史”和“现实”是条目必不可少的部分。 --Willamz(留言) 2013年2月18日 (一) 01:40 (UTC)
無參考文字暫存區
[编辑]首架這一世代的戰鬥機應是美國的F-15A鷹式,而目前除了美國已開始列裝第五代戰鬥機之外,世界上其它各國仍在持續開發研改第四代戰鬥機。最新一架「從需求開始構思設計」的全新第四代戰鬥機應是歐洲四國(英德義西)聯合開發的颱風式。
第四代戰機在80~20年代是世界前段班空軍的主力機種,雖然沒有明確定義,但擁有以下特性一半以上者,大致上都會被軍事觀察家承認為這一世代的戰鬥機:
- HOTAS座艙(手置多功能節流閥推桿,飛行員手不離桿可執行多項工作)
- 最大推力(後燃器全開)時有1:1以上的推力重量比
- 大推力(推力/發動機重量 ≥ 8)的渦扇發動機
- 以空優為主要任務,但有充份餘裕增加對地攻擊能量
- 採用線傳飛控
- 視距外空戰為主要作戰手段、可攜帶2枚以上的主動雷達導引中程空對空飛彈
- 有俯視俯射能力的脈衝都卜勒雷達
- 可加裝適型油箱
- 同時搜索與接戰多個目標
- 玻璃座艙(可程式化多任務電腦、迅速切換顯示模式的多功能大螢幕顯示器)
- 低翼負荷,追求「瞬間轉彎性能」或「持續高速機動」的飛行性能
第五代戰鬥機的主要要求是所謂4S:
- 匿蹤(Stealth),RCS只有上一代戰機的1/100以下、紅外線跡訊明顯削弱
- 超機動性(Super Manueverability):可以在視距外空戰或缠鬥中對前代戰機完全掌握接戰、反擊與撤退的主動權
- 超音速巡航(Supercruise)
- 超視距空戰(Superior Avionics & Battle Awareness and Effectiveness):利用多種感測器、戰場網路系統、人工智慧作戰電腦,使飛行員全面掌握任務空域的敵我狀況並即時制定、接收、發佈戰術,聯合友機發動突襲
為了達到上述要求,戰機必須擁有以下技術特徵:
- AESA(主動相位陣列雷達):可執行多種主、被動偵搜模式,可同時執行不同偵搜工作
- 全機外形匿蹤設計(使雷達波集中反射到其它方向),或重點匿蹤設計修補(部份重點部位鍍膜或塗吸波材料、發動機正面遮蔽、排氣尾管降溫等)
- 先進飛行電腦(處理速度與容量超過上世代機載電腦十倍以上、全新設計任務軟體)
- 先進大推力發動機(發動機推動比>10)
所謂4.5代戰機,一都是在第四代戰機上昇級航電和進行部份匿蹤修改,勉強在超視距空戰這個指標上不落後第五代戰機太多。
暂存文字
[编辑]世代劃分
[编辑]從噴射戰鬥機開始服役之後,出現對於各種戰鬥機在發展歷史上的世代劃分。曾经有很长一段时间,苏联和美国对于战机的划分出现分歧,对于米格23、F-111等飞机,苏联将其划分为第三代。不过欧美则认为这些型号只是第二代改进型,并将之后的苏-27、F-16定义为第三代(苏联则认为它们已经是第四代),将F-22称为第四代(苏联则认为它们已经是第五代)。[1]2009年俄罗斯推出T-50后,宣称其为第五代战机,美国不甘示弱也也称F22为第五代,[2]并将苏-27、F-16等称为第四代,[3]实际上已经接受了原先苏联的划分标准。中文媒体大部分仍延续了原先美国的称呼方法,将F-16一级的称为第三代,而对于F-22则第四、第五代均有称呼。注意本文的划分方法按照统一后的俄美标准。
征服者-313战斗机的存废问题
[编辑]征服者-313战斗机是不是达到第五代战机的标准?是否应剔除出第五代战机此列? --Willamz(留言) 2013年2月18日 (一) 01:47 (UTC)
末代螺旋槳機和初代噴射機
[编辑]很多最晚期的螺旋槳機都是戰後才服役的,而二戰時既有少量噴射機服役。那麼把二戰和噴射時代分開,看來不科學了。
Gx9900gundam(留言) 2016年1月5日 (二) 13:02 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了战斗机中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.defense.gov/pubs/pdfs/2011_CMPR_Final.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150328201817/http://www.defense.gov/pubs/pdfs/2011_CMPR_Final.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月2日 (日) 15:51 (UTC)
- ^ 世界五代机性能横向评测. [2012-11-25].
- ^ Air Force Leaders Say Strategy Calls for F-22, F-35 Capabilities. [2012-11-25].
- ^ ANNUAL REPORT TO CONGRESS Military and Security Developments Involving the People’s Republic of China 2011 (PDF). [2012-11-25].