跳转到内容

Talk:戰地之王

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
條目里程碑
日期事項結果
2018年7月23日同行評審已評審
新條目推薦
本條目曾於2018年1月11日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
同行評審本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
          本条目依照页面评级標準評為乙级
本条目属于下列维基专题范畴:
电子游戏专题 获评乙級中重要度
本条目属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目获评乙级。下方是乙级标准检查表:
B1 来源引用
符合乙级标准
B2 涵盖精度
符合乙级标准
B3 组织结构
符合乙级标准
B4 格式文法
符合乙级标准
B5 辅助材料
符合乙级标准
B6 术语用字
符合乙级标准
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
大韩民国专题 (获评乙級中重要度
本条目属于大韩民国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科大韩民国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据质量评级标准,本条目已评为乙级
   根据重要度评级标准,本條目已评为中重要度

清理原則

[编辑]
  • 刪除各模式各地圖任務指示。(重要性不足,且屬非百科內容的遊戲攻略)
  • 刪除AVA項目競技模式 各競技相關說明。(屬非百科內容的遊戲攻略)
  • 移除沒必要的隱藏設定。(若重要就應顯示給讀者看;若不重要就應刪除,有何必要隱藏?)

Kolyma留言2013年12月15日 (日) 01:28 (UTC)[回复]

「在2012年12月5日,關於眾多被刪的地圖當中因由及變遷等」移置此處

[编辑]

該表頭內容過度細節,僅適合玩家閱讀,不適合作為百科內容,故移置此處。--Kolyma留言2013年12月15日 (日) 01:50 (UTC)[回复]

在2012年12月5日,關於眾多被刪的地圖當中因由及變遷等
這個為AVA的重大變動,亦因為這個原因,從此某幾個模式被改得只剩少數地圖。


韓國原廠就資源問題需要刪除一些原廠認為使用率低的地圖,並列出了一堆待刪地圖清單。由於這個原廠的待刪清單內的部分地圖在港台版使用率甚高,所以引起玩家很大的反應。有玩家對清單中使用率高的地圖需要刪除表示質疑,隨後有收到的消息指出這些刪除清單是根據韓國本地的使用率情況作統計,所以一些在港台版使用率高的地圖需要被刪除。

此決定公開後有為數不少的玩家向港台官方寫請求信,希望港台官方能夠反映實況拒絕原廠要求。不過,官方最終還是宣佈了該批地圖將會於2012年12月5日更新時刪除,消息一出後眾多玩家嘩然,亦有玩家草擬反對刪除地圖的網上簽署及留言意見計劃,希望能夠集玩家之力向官方提出暫緩刪除,收集意見向原廠反映實際玩家需要。當中有玩家批評官方在沒有資詢跟收集任何玩家意見之下,還沒向原廠反映就同意了對方要求令人失望,眾多如愛好玩血戰模式地圖的玩家,更稱假如真的刪除那堆地圖,就是時候要離開這個遊戲了。

最終在2012年12月5日「極地征途」更新中,還是刪除了原廠的待刪清單中的地圖。 雖然港台版官方有為這變動提出理由「這些地圖因在港台版使用率低,所以於2012年12月5日更新後下架,以減低伺服器效能的負擔。」以及「這些地圖被原廠暫時下架調整,日後會再出新的調整版再次上架。」但是這個變動事件之下已令眾多玩家感失望,認為官方無能沒有反映實況予韓國原廠,到現在只懂向原廠低頭沒有了當初代理時的堅持,另外有些玩家更稱已放棄遊戲跟眼前的代理商。根據一些玩家粗略統計,玩家流失量為歷來最大,其中因血戰模式地圖被刪離開的為數不少。

建議改名:“AVA戰地之王”→“戰地之王”

[编辑]

AVA戰地之王” → “戰地之王”:戰地之王是台灣和中國的正確譯名--坟前的丁香花紀念國父孫文逝世90週年 2015年5月2日 (六) 03:29 (UTC)[回复]

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
已新增多項來源,遊戲兵種、開發歷程和評價章節參考半條命2刺客教條:叛變絕地要塞2以及優良條目閃光,請各位在幫忙查閱一次條目內容是否符合資格。--睡不好的宅男留言2017年12月17日 (日) 07:21 (UTC)[回复]
(?)疑問:上述的發行問題,因為代理商戲谷的旗下公司戰谷主要經營了台灣香港澳門等地區,而維基條目寫戲谷是台灣的一家網路遊戲公司,所以就將香港和澳門放下台灣段落裡,在加上沒顧慮到前人將香港弄成香港特別行政區,在下先前已將中國台灣段落去除,但我想問,單純是因為香港和澳門被放在台灣段落而反對嗎?如果是,意思是說條目上的發行章節兩岸之間應該分成中國大陸台灣、香港和澳門兩個段落對嗎?這是在下已查閱過WP:BIAS之後所發問的問題。--睡不好的宅男留言2017年12月18日 (一) 11:11 (UTC)[回复]

重新編寫問題

[编辑]

我這幾天重新編寫了戰地之王條目,請問發行章節是否要放在開發歷程章節裡?條目內第二及三手來源是否足夠?開發歷程章節的研發構想會不會太長又混亂?有沒有建構良好的線上遊戲條目可以讓我參考?—以上未簽名的留言由睡不好的宅男對話貢獻)於2017年12月15日 (五) 11:35 (UTC)加入。[回复]

发行有实质内容且本身含义非开发,我感觉不必放在“开发”中。如果重要度(时间和内容方面)差不多,或许该放在开发章节后面。感觉还可以,但行文可精简,“为什么不能让”这种感想但非实质表述可去掉。Wikipedia:典范条目#电子游戏(4)。--YFdyh000留言2017年12月16日 (六) 00:52 (UTC)[回复]
感謝建議,希望這個條目能夠通過WP:新條目推薦/候選,還有我想問,反響和評價有什麼差別?--睡不好的宅男留言2017年12月17日 (日) 10:00 (UTC)[回复]
反响:“事物所引起的意见、态度或行动”。似乎差不多,都可以用,也许反响更准确,而评价听上去更中立。--YFdyh000留言2017年12月17日 (日) 10:50 (UTC)[回复]
感觉“反响”包括“评价”和“影响”两方面。评价是说大家觉得这个游戏好不好玩、哪些地方好玩、有什么集中被吐槽的缺陷、口碑较之前作是否有进步、是否毁誉参半,影响是这个游戏启发了哪些其它游戏、是否引发了某种潮流(树立新游戏风格或成为现象级大作)、是否在游戏史上有特殊地位、是否有其它著名流行文化向其致敬。--59.63.28.128留言2017年12月19日 (二) 07:44 (UTC)[回复]

結果沒有通過,主要是當初沒有注意到發行章節,請問我最後發的疑問是否符合WP:避免地域中心?還有線上遊戲的發行、代理是否可以依地區分段開來?--睡不好的宅男留言2017年12月19日 (二) 14:39 (UTC)[回复]

按“中国”和“台湾”归类是不太好,“分成中国大陆和台湾、香港和澳门两个段落”依旧不对,应该体现出排版根据,比如中国大陆服务器、亚洲服务器(如果有来源),或者如“台湾、香港和澳门(xxx代理)”。WP:BIAS_POLITICS-海峡两岸政治部分有解释。小段内容按时间写可能更方便,或者各地区分别写,WP:BIAS_POLITICS目前称“与未包含香港及澳门的“中国大陆”同义。”,中国大陆与香港、澳门并列可能问题不大。--YFdyh000留言2017年12月21日 (四) 05:08 (UTC)[回复]
意思是我可以依地區伺服器或代理商作段落,對嗎?--睡不好的宅男留言2017年12月21日 (四) 07:35 (UTC)[回复]

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了戰地之王中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月2日 (六) 18:55 (UTC)[回复]

同行評審(第一次)

[编辑]
戰地之王编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
评审期:2018年6月23日 (六) 06:31 (UTC) 至 2018年7月23日 (一) 06:31 (UTC)

有提交GA的打算,請幫我看看是否有WP:維基百科不是什麼的問題,或者還能修改、添加的地方。—睡不好的宅男留言2018年6月23日 (六) 06:31 (UTC)[回复]

新聞報導的台灣代表隊名稱

[编辑]

我在編輯戰地之王#電子競技中,有些參考來源上寫「台灣代表隊」,可是台灣在國際競技上不是應該用中華臺北來稱呼嗎?我能找到一些參考文獻或圖片表示在某場電子競技是用中華臺北,但有些就找不到了。我應該將所有國際賽事使用中華臺北,沒錯吧?那麼在台灣內的賽事但卻有來自其他國家/地區的隊伍和選手的話,該用什麼來稱呼「台灣代表隊」?--睡不好的宅男留言2018年9月28日 (五) 14:05 (UTC)[回复]

來源的標題就不用理會吧。您不能因為來源標題不準確,便將標題改成其他用字,參考應該依從來源本身的說法,否則容易造成讀者混亂,以為文不對題。—AT 2018年9月28日 (五) 15:40 (UTC)[回复]
@AT:主要是因為有些參考文獻內文也寫「台灣代表隊」而不是中華臺北,所以我才來這裡發問的。--睡不好的宅男留言2018年9月29日 (六) 05:52 (UTC)[回复]
站外來源我們管不到,在這裡發問也無法解決任何問題。—AT 2018年9月29日 (六) 06:15 (UTC)[回复]
你的問題應該是指AHQ那段吧?用台灣代表隊就好了。-Neville Wang 煩請關注 2018年9月29日 (六) 07:35 (UTC)[回复]
回@AT:那我是否該送去同行評審尋求答案,還是就這樣被稱為「台灣代表隊」就好了?回@Neville Wang:不只,還有其它被稱為「台灣代表隊」的段落,不知道那樣有沒有地域中心。--睡不好的宅男留言2018年9月29日 (六) 10:35 (UTC)[回复]
首先,同行評審的作用並非如此。其次,站外來源問題在站內不可能解決得到,因此您在站內哪一個頁面發言也是一樣解決不了。其三,中華台北是用於國際組織和大型賽事,一個遊戲的賽事的話,只需要遵守名從主人就足夠,無需要太過追求政治正確。—AT 2018年9月29日 (六) 10:50 (UTC)[回复]
@AT:我明白了,能不能幫我把這對話存到Talk:戰地之王裡?--睡不好的宅男留言2018年9月29日 (六) 11:29 (UTC)[回复]
一段時間後會有人處理,請稍等。—AT 2018年9月29日 (六) 11:31 (UTC)[回复]