跳转到内容

Talk:福州市

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目福州市因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
已撤銷的典範條目福州市曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2009年12月9日同行評審已評審
2010年1月15日優良條目評選入選
2010年2月10日典範條目評選入選
2015年5月27日典範條目重審撤銷
2017年7月31日優良條目評選入選
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:典範條目資格撤銷後評選為優良條目
基础条目 福州市属于维基百科地理主题的基礎條目扩展
条目「福州市」已被列為地理中文領域基礎條目之一。請參見中文領域基礎條目以了解詳情。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目依照页面评级標準評為优良级
本条目属于下列维基专题范畴:
中国城市专题 (获评优良級高重要度
本条目属于中国城市专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国城市领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目已评为优良级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
Note icon
本主题曾进行同行评审
福建专题 (获评优良級极高重要度
本条目属于福建专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科福建类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良级优良  根据专题质量评级标准,本条目已评为優良级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度

闽侯现在是福州所辖的一个县

[编辑]

闽侯现在是福州所辖的一个县,不再是福州的同义词。

--自由男神 11:26 2005年1月24日 (UTC)

删去非福州籍的名人

[编辑]

蔡襄是兴化人,戚继光是山东人,因此删去。LuHungnguong 2007年10月19日 (五) 13:02 (UTC)[回复]

用户Sirenspark写入条目福州大幅疑似抄袭内容

[编辑]

--1k1p3 (留言) 2009年6月11日 (四) 10:58 (UTC)[回复]

查看其更改内容,大量采用官方语气内容,随手搜索一部分内容,如“福州拥有浅海197.38万亩,滩涂36.61万亩,可围垦区82.23万亩,有全国闻名的闽中渔场闽东渔场,盛产大黄鱼、带鱼、鲳鱼、海鳗、真鲷、石斑鱼等。同时又是全国三大养殖基地之一,养殖有石斑鱼、红□、鲍鱼、扇贝、真鲷、海蚌等。长乐漳港海域被列为国家海蚌保护区。”--即来自[1],请管理员回退其修改内容—Atlaslin (留言) 2009年5月26日 (二) 14:14 (UTC)[回复]

已經回退--Advisory 2009年5月26日 (二) 14:23 (UTC)[回复]
用户Sirenspark已经重新取消了Advisory所作的回退,恐引起编辑战,请求公开讨论—Atlaslin (留言) 2009年5月27日 (三) 01:53 (UTC)[回复]

关于历史图片添加

[编辑]

现在wikimedia里有大量的福州历史图片,但福州主条目中的历史部分毕竟篇幅有限,只能遴选少量图片添加进去,否则排版就很困难了。因为“历史”一章和下面“建筑”一节都有西方人画的或拍摄的福州城廓图,1850年的传教士素描有些重复,所以我想把它摘掉,而可以把它另外用在福州历史条目中,其他编者是否同意?— Lu Hung-nguong (留言) 2009年11月7日 (六) 03:22 (UTC)[回复]

可以。:)--越王山の涕淌君 (留言) 2009年11月7日 (六) 03:29 (UTC)[回复]

失效链接

[编辑]

一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

这个网页已经被保存在互联网档案馆(Internet Archive)。请为该网页提供一个合适的存档版本: [2]。--Sz-iwbot (留言) 2009年11月12日 (四) 14:27 (UTC)[回复]

失效链接 2

[编辑]

一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

--Sz-iwbot (留言) 2009年11月12日 (四) 14:27 (UTC)[回复]

失效链接 3

[编辑]

一个自动运行的bot发现下列外部链接可能已经失效。请帮助修复错误的链接或者移除它!

--Sz-iwbot (留言) 2009年11月12日 (四) 14:27 (UTC)[回复]

历史为什么只到民国,为什么没有共和国?

[编辑]

5·12中国爱 2009年12月3日 (四) 05:19 (UTC)[回复]

你到底读了文章没有???--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月4日 (五) 00:01 (UTC)[回复]
我的意思是分标题。真汗。直接“民国至今”了—5·12中国爱 2009年12月4日 (五) 12:37 (UTC)[回复]
宋元黄金期三四百年时间也就一个标题,民国至今还不到一百年,为什么就要分成两个标题?— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月4日 (五) 22:51 (UTC)[回复]
宋元和民国、共和国不一样,“民国至今”的说法很容易触碰到内地维基百科人的神经。—5·12中国爱 2009年12月5日 (六) 08:51 (UTC)[回复]
我没看出任何“不一样”。何况没有任何理据能证明这种说法“很容易触碰到内地维基百科人的神经”,我就是所谓“内地维基百科人”,请阁下不要从自己的敏感神经出发来代表全体“内地维基百科人”,这样是违背维基原则的,谢谢。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月5日 (六) 20:51 (UTC)[回复]

关于福船

[编辑]

福船是船型,不能简单的理解为福州造,现在的文字“宝船是福州制造的福船”有明显的歧义。--Gilgalad 2009年12月3日 (四) 15:00 (UTC)[回复]

  • 条目原文是“很多学者认为郑和下西洋时用于远洋的宝船是福州制造的福船”,这一文字描述全部来自于参考文献,不存在任何字面意义上的“歧义”。请问“有明显的歧义”是否是阁下的个人理解,是否有什么参考文献支持?— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月4日 (五) 05:44 (UTC)[回复]

关于语音链接

[编辑]

我对这个回退持反对意见。作为福建的省会,必须承认福州文化的多元性,除了普通话福州话为日常语言外,作为多元语言的语音链接没有理由把福建省使用范围最广、使用人口最多的语言排除在外。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月7日 (一) 00:32 (UTC)[回复]

PS,我目前的想法是用福州语、普通话、闽南语作为通行于福州的三大语言来录制“中华人民共和国福建省福州市”的OGG音频。请参考香港澳门等特色条目,它们都用了三种通行于本地的语言来朗诵它们城市的全称,而福州在语言文化上的多元性并不亚于它们。要知道英语、葡萄牙语、普通话也不是香港澳门的本土语言。可能有人会反对说,这些非本土语言在港澳具有官方地位,云云。但如果这样的理由成立的话,福州话甚至在福州本地都没有官方地位,是不是也不应当出现在条目里呢?所以,我认为,我们只能尊重客观事实,别无他路。既然我们都同意要把这个条目做到最精致,就应当选出客观通行于福州的三大语言:多则冗余,少则反映不出福州语言文化的多元。综上所述,我认为作为闽省通行范围最广、影响最大、使用人数最多的闽南语的朗诵音理当也必须存在于介绍闽省之都的条目中。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月7日 (一) 01:31 (UTC)[回复]

如果是福建省条目,我赞成用闽南语、闽东语、客语、兴化语、闽北语来录制。但如我所说,这是福州市条目,福州通行的语言为福州话,如今普通话也比较通行,闽南语绝非福州的“三大语言”之一,完全用不着加入。即使用福州是福建省会的理由也不成立,否则岂不是客语、兴化语、闽北语都要加进来?北京是中国首都,也没见过用闽、客、吴、粤诸语言来加注的。而且说到录制,直接用“福州市”或者“福州”就行了,完全不应该加上“中华人民共和国福建省”的前缀,因为本条目是讲“福州市”,内容涵盖了历史上的各个时期,并不是仅仅讲所谓“中华人民共和国福建省福州市”这个存在了不到一个世纪的概念。这是我的意见,请考虑。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月8日 (二) 23:23 (UTC)[回复]
言之有理。已修改。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月9日 (三) 00:25 (UTC)[回复]

加注英文名称与否

[编辑]

这个话题暂时还在讨论中,分歧甚大。希望各位不要一时脑热陷入编辑战。我建议在没有解决纠纷之前,先回复争论之前的原文状态。因为这部分内容并不是错误信息,在讨论有结果前暂且保留,不违背维基传播知识的初衷。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月9日 (三) 02:33 (UTC)[回复]

“不是错误信息”的内容多了去了,但这好像和“传播知识”不相干,中文维基是给懂中文的人看的,写一长串英文能传播什么知识?加入英文之前是没有分歧的版本,恰恰是加入英文之后产生了分歧,所以不管如何,也应退到加入英文之前的版本,即上面所说“争论之前的原文状态”。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2009年12月9日 (三) 02:50 (UTC)[回复]
我有一折中方案,英文等不必列在开头,但可加开一段描述福州一词的拼写,其中加入英文等,这样大家都满意了,不知如何?——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2009年12月9日 (三) 02:55 (UTC)[回复]
(1)“一长串英文能传播什么知识”:不知您有没有查阅西文历史文献的经历,如果有,你就会发现这一串名字包含着很有用的知识。当然对这一问题我持中立态度,只是觉得保留尽可能多的有益内容不是坏事。(2)“我有一折中方案”:其实“在西方文献中的名称”一段已经比较完备了。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月9日 (三) 03:14 (UTC)[回复]
恕我刚才的不理智言语。既然已经有了就好了,不必放在开头,但过于倾向西方也是个问题,忽略其他非西方语言的拼法似乎也说不过去。当然,这可能就是苛求了。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2009年12月9日 (三) 03:19 (UTC)[回复]
我很乐意增加其他在历史上有过重要地位的拼写方法,无论是东方还是西方。不过目前从我的文献调查情况来看,基本上还是西方文献中的名称为多,诸如阿拉伯文、泰文、马来文之类的东方文字我暂时没有发现相关信息,如果有维基人能够贡献出来,我将非常高兴。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月9日 (三) 03:38 (UTC)[回复]

过于倾向西方???没懂楼上们到底什么意思。福州近代史上本来就有很多西方的东西(以英美法为主)。就像写台湾历史必然要大篇幅论及日本的影响一样,虽然有人看着不舒服但史实就是史实。我希望条目编写过程中尊重史实,不要参杂进国族主义的感情成分。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月9日 (三) 03:50 (UTC)[回复]

我说的是外文拼写过于倾向西方,而且这和西方的东西没什么关系吧?要写西方的影响尽管写,但外文拼写(尤其是英语)就一定得标在开头?再说为什么只标英文?“在西方文献中的名称”一段明明有很多西方语言的拼写,为何只挑选英文?就因为最先向英美开发?但据我所知,列强在华实行“利益均沾”后,所有开发城市都向它们敞开怀抱,非独英美,而且台湾割让后,福建全省似乎是日本的势力范围,与英美关系不大,那为何不加上日文?我认为“国族主义”感情固然有点问题,但殖民主义情结更不可取。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 2009年12月9日 (三) 03:57 (UTC)[回复]
只挑英文的原因的确是因为福州最先向英美开发,这个我早就说过了。既然大部分人都支持从行首去除英文名称并保留这一段,我也就乐于妥协。福州属于大东亚共荣圈范围并屡次被日本占领,但没必要写日语的原因是日本也用“福州”这二个字,何必再写一遍。另,这里没有人有“殖民地”情结,你不要因为我写个Foochow就一口咬定我厚古薄今。任何政治意识形态的价值观都不可取,所以请各位回到相关话题,不要越扯越远。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月9日 (三) 04:30 (UTC)[回复]
插一句话,历史方面的,苏州兄说“而且台湾割让后,福建全省似乎是日本的势力范围”,其实不是,20世纪日本在福建的影响有限,从来没有超越英美。兄台所说的“势力范围”大概是受到那幅《时局图》的误导吧。— Lu Hung-nguong (留言) 2009年12月9日 (三) 04:38 (UTC)[回复]

是否用国际音标代替平话字

[编辑]

我想英文名的變化,可以分一段落討論。平話字雖然以拉丁字母為形,但記錄是實實在在的當地話,應予以保留在首段展示。--澳門歡迎你! (留言) 2009年12月9日 (三) 04:44 (UTC)[回复]

对于这里提议用国际音标代替平话字,本人反对。因为平话字固然仅在清末民初通行于部分福州基督徒中,但国际音标比起平话字来更遑论普及(仅限于当代极少数语言学者),况且,喉塞音的那个字符更是很多人的电脑都无法正常显示。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月9日 (三) 07:13 (UTC)[回复]
国际音标一般用于语言学家、言语治疗学家、外语教师、歌手、辞书学家和翻译学家,而不是“极少数”学者,许多受过外语教学的人至少接触过其中一部分。国际音标仍然被世界上许多人使用,而平话字已退出历史舞台。平话字的许多带符号字母也在很多人那里也无法正常显示。—冰熱海风 (讨論) 2009年12月9日 (三) 07:47 (UTC)[回复]
同意添加国际音标信息。不过我依然反对去除平话字,因其为唯一能够用于严谨拼读福州话的罗马文字,它退出使用舞台是出于历史的现实,而不是因为其音韵设计上有任何功能性缺陷。同样的道理,闽南和台湾的很多条目也必须给出白话字链接,甚至两个语种版本的维基百科就是这两个文字写的。这个话题建议到此为止,多谈无益。--越王山の涕淌君 (留言) 2009年12月9日 (三) 10:04 (UTC)[回复]


优良条目评选

[编辑]
~移动自Wikipedia:優良條目候選~(最后修订

福州市编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:地理,提名人:Dingar (留言)

移动完毕木木 (发呆中) 2010年1月15日 (五) 11:37 (UTC)[回复]

外来人口的犯罪率

[编辑]
但另一方面,这些外来人口的犯罪率较高,也造成了福州市治安一定程度的恶化,在2001年左右福州罪犯中的外来人口占到了36%,其比例大大超过了当地人口。

这句话光从数据上看不出“其比例大大超过了当地人口”的结论。请改进。--越王山の涕淌君 (留言) 2010年1月26日 (二) 07:00 (UTC)[回复]

首先文献里是这么提的,其次,从文章数据中也可以看出来啊,外来人口44.74万,占总人口比例大概7%,但外来的罪犯却占到了总罪犯数的36%,这个对比还是很明显的。— Lu Hung-nguong (留言) 2010年2月1日 (一) 04:39 (UTC)[回复]
我已补充说明,以避免读者如我原先那样简单地把36%和64%作比较。--越王山の涕淌君 (留言) 2010年2月1日 (一) 07:55 (UTC)[回复]

本條目太長

[编辑]

本條目長度達145,147位元組,符合WP:條目的大小#條目長度的衡量規則所建議的「> 100 KB 肯定需要拆分,除極個別的例外」。由於條目太長,對電腦、網路條件目稍差的讀者與編者,確實已明顯造成不便,建議拆分或精簡化。-Kolyma (留言) 2011年5月6日 (五) 10:59 (UTC)[回复]

(-)反对,条目这样子很完整,拆不动- I am Davidzdh. 2014年6月23日 (一) 10:39 (UTC)[回复]

关于历史和地理图片的排版问题

[编辑]

历史和地理部分的图片排版不太紧凑,导致网页版的页面出现大片空白,建议比照自然和文化景观部分的图片采用图片集(gallery)修改下图片排版。沧海夜风留言2015年1月18日 (日) 13:03 (UTC)[回复]

特色条目评选

[编辑]

福州市编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:地理和地方,提名人:Fxqf留言2015年5月13日 (三) 08:21 (UTC)[回复]

投票期:2015年5月13日 (三) 08:21 (UTC) 至 2015年5月27日 (三) 08:21 (UTC)
  • 不符合典范条目标准:提名人票。1、GDP、人口、建成区面积长期未更新,还是2011-12年数据。2、4号参考文献第二个外部链接失效。3、10号参考文献失效。4、14号参考文献失效。5、15号参考文献失效。6、16号参考文献失效。7、38号参考文献失效。8、39号不符合规范,网址裸露在外。9、46号参考文献失效。10、47号参考文献失效。11、48号参考文献失效。12、53号参考文献失效。13、57号参考文献失效。14、60号参考文献失效。15、政治段落现任市长是杨益民,脚注却是“苏增添被任命福州市代理市长”,文不对题。16、63、65号参考文献实为一个参考。17、64号参考文献失效。18、66号参考文献失效。19、67号参考文献失效。20、68号参考文献为论坛,不能作为参考文献。21、69号参考文献失效。22、70号不符合规范,网址裸露在外。23、77号参考文献失效。24、85号参考文献失效。25、94号参考文献失效。26、95号参考文献失效。27、100号参考文献失效。28、101号参考文献失效。29、102号参考文献失效。30、103号参考文献失效。31、111号参考文献失效(不排除被GFW挡住)。32、112号参考文献失效。33、122号参考文献失效。34、123号参考文献失效。35、127号参考文献失效。36、128号参考文献失效。37、131号参考文献失效。38、136号参考文献失效。39、138号参考文献失效。40、140号参考文献失效。41、141号打开进入该网站的首页,与福州无关,说明已经失效。42、142参考文献失效。43、148号参考文献失效。44、152号参考文献失效。45、153号参考文献失效。46、156号参考文献失效。47、164号参考文献失效。48、168号参考文献失效。49、174号参考文献失效。50、182号参考文献失效。51、184号参考文献失效。52、189号参考文献失效。53、190号参考文献失效。54、191号参考文献失效。55、192号参考文献失效。56、196号参考文献失效。57、200号参考文献失效。58、203号参考文献失效。59、204号参考文献失效。60、209号参考文献失效。61、214号参考文献失效。62、216号参考文献失效。63、238号参考文献失效。64、229号参考文献失效。65、231号参考文献失效。66、237号参考文献失效。67、238号参考文献失效。68、240号参考文献失效。69、246号参考文献失效。70、250号参考文献失效。71、251号参考文献失效。72、253号参考文献失效。73、254号参考文献失效。74、255号参考文献失效。75、256号参考文献失效。76、260号参考文献失效。77、262号参考文献失效。78、265号参考文献失效。79、266号参考文献失效。80、273号参考文献失效。81、278号参考文献失效,直接转入清华大学首页。--Fxqf留言2015年5月13日 (三) 08:21 (UTC)[回复]
  • 符合典范条目标准:更不更新不影响特色,来源需修复就行了。--蘓言竹者留言2015年5月15日 (五) 09:05 (UTC)[回复]
  • (:)回應:列明充分的来源文献与资料。引用事实须详细精确,避免模糊论证。数据过期还有什么意义呢?--Fxqf留言2015年5月15日 (五) 10:22 (UTC)[回复]
  • 不符合典范条目标准:失效文獻沒改善只能投反對票。--春日クリス 敲敲 2015年5月15日 (五) 12:53 (UTC)[回复]
  • 不符合典范条目标准,這條確實不行了。失效連結的比例實在太多,不是那種一朝一夕可以修正的條目。還是建議各位如果條目問題不多,實不宜輕易提出重審--JK~搵我 2015年5月15日 (五) 15:05 (UTC)[回复]
  • (!)意見,“旅游业”不宜放在经济里讲,应该单独成章“旅游”,“自然与文化景观”其实就是旅游的主要内容。--Huandy618留言2015年5月16日 (六) 02:10 (UTC)[回复]
  • 不符合典范条目标准,失效链接过多。--王家二木留言2015年5月23日 (六) 14:26 (UTC)[回复]
  • 不符合典范条目标准:文獻失效,慘喔......--►►►Ricknator11♥)◁◁◁ 2015年5月25日 (一) 02:34 (UTC)[回复]
1支持,5反对,撤销。--59.39.126.220留言2015年5月27日 (三) 10:27 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了福州市中的32个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 08:44 (UTC)[回复]

優良條目評選(第二次)

[编辑]
福州市编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:地理─中国大陆,提名人:Donwun留言2017年7月24日 (一) 12:23 (UTC)[回复]
投票期:2017年7月24日 (一) 12:23 (UTC) 至 2017年7月31日 (一) 12:23 (UTC)
  • 符合优良条目标准:提名人票。原为特色条目,撤销原因是“大量出处链接失效”。现已修正失效链接,参选优良条目。—Donwun留言2017年7月24日 (一) 12:23 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:“大量出处链接失效”问题已改善,符合GA标准。但希望调整一下图片位置,部分尺寸屏幕下图片都堆在一起了。--Amazingloong留言2017年7月26日 (三) 01:13 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:符合标准。--西流※河水 谈笑风生·Cinta 2017年7月26日 (三) 14:35 (UTC)
  • 符合优良条目标准,符合標準。--B dash留言2017年7月26日 (三) 15:13 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年7月27日 (四) 00:35 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准,符合標準。--Alexchris留言2017年7月27日 (四) 07:41 (UTC)[回复]
  • 符合优良条目标准:說穿了話就只是補救來源問題處理而已,本身其實就是符合標準的形式。基本符合標準,賞個支持票--Z7504留言2017年7月27日 (四) 13:18 (UTC)[回复]

7支持:符合標準--Z7504留言2017年7月31日 (一) 12:38 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了福州市中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月11日 (一) 05:11 (UTC)[回复]

请求与福州市交通合并

[编辑]

不寫交通史的話并不適合單獨做條目? Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2023年10月6日 (五) 13:49 (UTC)[回复]

(-)反对,現福州市條目空間已經達到上限,已經沒辦法再添加內容,應當作為獨立詞條看待。更何況將目前的資料作為一個統合也有利於查詢資訊方便。例如:廣州市交通
--SakuraYuki-233留言2023年10月7日 (六) 09:12 (UTC)[回复]
那還請改善條目,謝謝,祝編安。--Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2023年10月7日 (六) 11:21 (UTC)[回复]
主要是「第11Ⅰ型大城市」讀起來非常奇怪 囧rz……--Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2023年10月7日 (六) 11:36 (UTC)[回复]
沒辦法,大部分參考都是這麼解釋的:[3]。--SakuraYuki-233留言2023年10月8日 (日) 06:33 (UTC)[回复]
好的,但我需要更多的關於福州市交通的資料和文獻。希望閣下如果有新的資料和文獻也希望能幫助讓這個詞條變的更詳細,謝謝!--SakuraYuki-233留言2023年10月8日 (日) 06:48 (UTC)[回复]

各个方言的汉字完全相同时,是否应该重复写两遍?

[编辑]

福州市(类似的还有福建省福建话等等)条目中,有用户主张开头定义句应写成:

  • 福州市閩東語福州市平話字Hók-ciŭ-chê實際讀音/huʔ˨˩ tsiu˥˧ tsʰei˨˦˨/[福州話讀音]

但是中文维基百科并不是“官话维基百科”“現代標準漢語维基百科”或“普通话维基百科”,因此除非方言的用字与条目名不同,否则括号前的汉字已经涵盖了所有方言的情况,没必要在括号中重复一遍,写成

  • 福州市(闽东语平话字:Hók-ciŭ-chê,实际读音:/huʔ˨˩ tsiu˥˧ tsʰei˨˦˨/[福州話讀音]

才更符合常理。由于陷入编辑争议,为避免进入编辑战,因此邀请社区的编辑者一同讨论。——小林子冲留言2024年4月11日 (四) 07:57 (UTC)[回复]

我觉得这些都应该放在维基词典,而非序言。--YFdyh000留言2024年4月11日 (四) 13:32 (UTC)[回复]
但無論如何,確實沒有重複漢字的必要。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月11日 (四) 16:18 (UTC)[回复]
序言章节我认为完全没有必要,甚至我认为“平话字”和“国际音标”注一个就够了,就像汉语拼音/注音符号和国际音标也一般不会同时给一个词标音(从中文维百服务所有汉语方言区的人来看,国际音标接受度应该更高),正文第一段可以添加。或者在序言第一词后面加注:[注:闽东语称“福州市”,平话字标音为……]--自由雨日留言2024年4月11日 (四) 22:41 (UTC)[回复]
“福建省”条目的括注也不合理。“福建”是“福建省”的通称,普通话中本身出现频率也比“福建省”更高,不能因为方言因为口语色彩重使用通称频率比全称高,就认为它直接对应“福建省”。--自由雨日留言2024年4月11日 (四) 22:44 (UTC)[回复]
(...) 吐槽:更离谱的是一些历史朝代条目里的古汉语读音。不同学者对古音的构拟根本不一样。列出来毫无意义。--PexEric 💬|📝 2024年4月12日 (五) 16:10 (UTC)[回复]
是的。除非有来源证明某个古音构拟在目前学术界是主流,否则“选择这个构拟而不是其他构拟”就是一种原创研究;或者在正文首段或注释里把目前主流学者们的构拟都用同一种方式(国际音标)列出来。如果能做到其中一点,我个人还是可以接受(甚至希望)注古汉语音的。--自由雨日留言2024年4月12日 (五) 22:48 (UTC)[回复]
(~)補充:目前一般来说序言第一句标题词后面的括号里面是标注原的,也就是这个标题词在其他语言(母语)的书写形式读音我认为不应该用同样的醒目的方式,在括号内注音是西文的惯用方式,中文用“Zy”或者“Ruby”模板就可以了;如果是对整个词标音或者同一个字/词同时要标注普通话音/方言音等多个读音等严重影响排版的情况,可以标在信息框模板里,在信息框标题栏上下,或者放在注释里或者正文首段等等。(题外话:中国大陆人教版小学语文教材课文生字读音,2004版实验教科书读音是直接标在字后面的,就是用括号,但是2018版教科书改用了标在字上也就是类似Zy模板的形式。)--自由雨日留言2024年4月12日 (五) 22:59 (UTC)[回复]
邀请@桜花雪参与讨论。----FradonStar|八闽风云 2024年4月14日 (日) 01:53 (UTC)[回复]
福建的閩語文字不等於中國的現代漢語、只不過是正好和現代漢語寫法是一樣的、比如:「古田縣」在閩語字裡就被寫作:「坵塍」這種情況、「古田」一詞就是來自中國的訓讀字、「坵塍」才是福建民間閩語字的正統寫法。--爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月14日 (日) 02:04 (UTC)[回复]
“闽语文字”是否有官方机构或学者进行正字法定义?或者在当地有广泛的群众基础?(比如当代60%以上的民众这么写,总之占多数。)如果都没有,那么纯属原创研究。汉字中异体字本来就数不胜数(包括“训读”的情况),每个人心目中都有不同的“正统”,但凭个人喜好使用没有经过官方机构认可的规范汉字,就是原创研究。--自由雨日留言2024年4月14日 (日) 02:14 (UTC)[回复]
地方志会记载规范的方言文字和读音,也有部分学术期刊、学位论文会发表对某地方言的研究,福州话也有《荔镜记》等古书目记载方言。不过普适性上,闽东语文字、平话字确实没什么受众,闽东语使用区的居民一般只停留在口头上说,并没有使用文字的习惯。我因此也在之前提过一些关于方言维基百科的论述。不过古田本身就是特殊情况,而像其他看到的情况,例如福州市福州大学之类的,确实没必要标注闽东语文字。----FradonStar|八闽风云 2024年4月14日 (日) 02:57 (UTC)[回复]
另外对古田是否真的读作“坵塍”我也持怀疑态度,之前古田县条目中那句话没来源我本身就有点怀疑,刚才翻《古田县志》,第39页载“古田县名,历代志书均有记载。旧志曰:‘古田盖取田畯锄芜敷菑,为厥疆畎之义;又中曾产青玉,因名青田乡,故名玉田’;‘有谢能者,因古田亩开垦而居,故名古田’。”说明“坵塍”之说可能是虚假信息或者原创研究。其他编辑如有兴趣,烦请协助查证。----FradonStar|八闽风云 2024年4月14日 (日) 03:11 (UTC)[回复]
地方志和学术期刊我都了解的,比如我所在的吴语区也是。但问题是,每个学者以及地方志作者对同一个字的记载都可能有出入;去年出版的《汉语方言用字表稿》里面记了很多方言字,在很多字条下也记了说该字对应的正字可能是“X”,一方面说明正字不确定,另一方面说明即使有正字还是可能会用俗字或训读——而且很难说这份表稿是绝对的学术主流意见,更不是说已经被政府官方承认。--自由雨日留言2024年4月14日 (日) 04:22 (UTC)[回复]
關於這件事、在下已經和FradonStarDM解釋過了。在下這邊再解釋一遍:根據(馮愛珍)江蘇教育出版社出版的『福州方言詞典』第三十二頁記載:「古,音同坵;田,訓讀(塍)」。而此後的福州話電子字典『榕典』也是同時繼承了這個說法。所以、請下次不要再搞這種「我媽是我媽」這種行為了、因為這種很多都是民間自己約定俗成的、這還是有資料可查的情況。那如果是沒有資料可查、但是有維基人自己有做過田野調查後民間確實有這樣的約定俗成、但是沒有任何論文文獻背書的情況該怎麼辦?謝謝。--爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月14日 (日) 11:35 (UTC)[回复]
首先,问题的重点是现在的“闽东语”主流写法(对没有官方机构定义正字法的语言来说,主要就是考虑在方言研究者或在民间)是什么,不是“传统”“正统”是什么。现在的学者是否普遍这么写?随便拉一个古田乡下人,让他书写地名,他会怎么写,是否大多数人都会写作“坵塍”?就像吴语宁波话有学者认为“勿”(意同“不”)的本字是“不”,但当代方言研究学者均写作“勿”,《汉语方言用字表稿》也定为“勿”,不论是因为训读还是因为“错别字”等原因都不应该主观改成“不”;表示“今天”的词语“今末”浙江大学汪维辉教授认为六朝以前就是“今日”,词源也显然是“今日”,但后来总是写为“今末”;普通话的“的”也有学者认为正字是“底”,不代表写成“底”就合适。其次《福州方言词典》只是来源之一,可以作为依据,但并不是绝对真理,其提供的信息在同其他可靠来源信息矛盾的情况下,当然是可以质疑的,比作“我妈是我妈”是对其他维基人的不尊重;另外,《方言词典》用的都是繁体字或异体字,很难相信当代中国民间主流还是使用繁体字或异体字。最后,“没有资料可查”“维基人自己做过田野调查”属于典型的原创研究(参见WP:TRUEWP:OR),没有“怎么办”的说法,这是维基百科社群最核心的方针之一,当然是应该完全避免写入维基百科。--自由雨日留言2024年4月14日 (日) 14:23 (UTC)[回复]
当然,我完全并不反对在正文,或者序言其他段落写“据《XX方言词典》(或其他来源名称),XX的本字是XX……”,只要有可靠来源依据。我是反对在第一句这么做。第一句的括号内只应该标注原文写法或读音。--自由雨日留言2024年4月14日 (日) 14:48 (UTC)[回复]
 首先、目前所有地方語言均是繁體字書寫、究其原因就是目前簡化的是中國的現代漢語(即:普通話)、而不是粵語南越國)・閩語閩越國)・吳語越國)・贛語于越國)・湘語楚國)、這些地方的語言均不能和現代漢語普通話的語法和用詞互通、只有和現代漢語普通話的官話才能和現代漢語普通話有相似的語法和用詞(正常邏輯下只有這種才叫方言)。而且自己去看那些其它語言寫的維基百科、均是採用繁體書寫當地的語言文字。如:粵語維基百科。故此這些地方的文字使用繁體字也是無奈之舉。因為目前中國政府機構根本就沒有制定或統一這些語言文字的政策和文件、只能從目前地方學者專家編寫的字典來進行規範標準。而且使用繁體和俗體混用的也有、比如在福州的一些當地社區廟的廟會上的佈告欄、這些老人家都是使用毛筆或記號筆手寫繁體+俗體的方式書寫菩薩生日辦酒的一些廟會事宜。甚至在福州的傳統葬禮上也是繁體+俗體的混寫的家主報喪告示。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月14日 (日) 14:52 (UTC)[回复]
中华人民共和国政府简化的是汉字,不是普通话。另外,不用教育我“自己去看那些其它语言写的维基百科”“均是采用繁体”,请你先上吴语维基百科看一下是不是都用繁体。我对这些荒谬言论已经失去了回应的兴趣。放心,我也只是表达个人观点而已,并没有、也不会对福建相关条目去做任何改动。--自由雨日留言2024年4月14日 (日) 15:03 (UTC)[回复]
 那也是中華人民共和國方面的制定的簡化漢字。但是在古代、漢字傳入到了閩地・嶺南之後、在當地又創造出了自己的文字:粵語漢字・閩語漢字。像在古代當地本土上已經出現了當地自己造字來書寫記錄自家的地方語言口音這種情況均不能按照現今中華人民共和國簡化漢字。而且如果按閣下這樣的邏輯、那日本和制漢字、以及朝鮮半島朝鮮漢字的書寫方式是否也要按照中華人民共和國推行的簡化漢字書寫?漢字文化圈國家是否都得按照使用中華人民共和國制定的簡體漢字?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月14日 (日) 15:17 (UTC)[回复]
@LuciferianThomas我又想起上一年Wikipedia_talk:格式手册/存档5#规范注音要求上的討論,當時已經達成「連結至維基詞典方案」共識。請問LuciferianThomas的「草拟正式提案」進度如何,都八個月了,現在類似的話題又來了。--Nostalgiacn留言2024年4月17日 (三) 06:20 (UTC)[回复]
本人主張、閩語漢字・粵語漢字・吳語漢字・方塊壯字等地方語言漢字的地位、約等於日本和制漢字朝鮮半島朝鮮漢字、以及越南喃字儒字。地方漢字均不能按照中華人民共和國現代漢字標準來強行更換個地區的本土漢字、因為這裡面可能會有推普對策裡的「寫好規範字」的嫌疑。故此括號標註的內容只是這些地方漢字的寫法、裡面的地方漢字並不是官話區理解的現代漢字。而且在古代的很長時間、地方漢字的書寫方式是採用「繁體」・「俗體」・「異體」構築組成的、如今地方漢字之所會有這樣的情況、究其原因是政府部門對這些方言漢字沒有一個具體的統合標準、故此在沒有一個統合標準以前、地方漢字只能採用古代的「繁體」・「俗體」・「異體」構成。就比如以下本人這裡的福州方言漢字的書寫方式、還有課本寫出:[4][5][6][7]。甚至至今還有福州民間也有書寫閩語字的情況:[8]、都是以「繁體」・「俗體」・「異體」來書寫。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月17日 (三) 07:17 (UTC)[回复]
還有一個原因、如果按照中華人民共和國現代漢字的邏輯去理解地方漢字、這會在一些地方漢字上會出現衝突。比如在閩語福州話裡的「嚇」(閩拼:hieh24;國際音標:/hieʔ˨˦/)如果按照中華人民共和國現代漢字的邏輯方式、如果寫作「吓」、這會和原本福州話裡就有的「吓」(閩拼:a33;國際音標:/a˧˧/)和另外一個「吓」的讀音(閩拼:a53;國際音標:/a˥˧/)會起漢字歧義衝突。還有在閩語福州話裡的「啊」是讀作「oo242」、和現代漢字的「啊」(注音:ㄚ・ㄚˊ・ㄚˇ・ㄚˋ・˙ㄚ;拼音:ā・a・ǎ・á・à)現代漢字沒有任何關係。故此本人看法是地方漢字不能等於現代的中華人民共和國的現代漢字。謝謝!--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月17日 (三) 07:34 (UTC)[回复]
而且如果按照閣下的這種來書寫地方語言的方式、這將會使讀者認為地方語言沒有地方漢字書寫方式、只能用羅馬字書寫出來、有地方漢字拉丁化的嫌疑。故此在前面就寫明地方漢字能更能說明這是地方漢字的書寫方式、而不是說像閩語・粵語等其它地方語言是只能用羅馬字拼音拼出來的。謝謝!--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年4月17日 (三) 07:45 (UTC)[回复]