跳转到内容

Talk:Fate/Zero角色列表

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為列表级
本条目属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评列表級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目已评为列表级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

Re:IP用户

[编辑]

我再说一次,即使是同一个系列,第四次和第五次也不完全相同,即使99.9%相同,这还是不同的两个东西,因为有那0.1%。你哪里来的证据,说别人是整段照抄的?这不是武断是什么?(事实上就是这样,相通的地方很多,类似是正常的,否则不是同一个系列了)

按这么说,直接弄个fate世界观名词&人物列表 这样就行了?你看有谁这么干了。--我是火星の石榴留言2016年4月22日 (五) 06:33 (UTC)[回复]

我的編輯摘要也說到了
不同編輯者多少有講法上的落差。下面重複相同內容的地方刪除,不同的地方在留下來而不是全部還原。不介意相同內容的話,不然每個fate條目都應該複製貼上職階介紹了.......最重要的是還有些是錯誤應該改掉的。
而且你說的"按这么说,直接弄个fate世界观名词&人物列表 这样就行了?你看有谁这么干了。"是在耍嘴皮子嗎.....,沒人那麼做不代表不行阿,最初也沒有fate stay night角色列表,是誰那麼做了一個? 不然你現在去把它刪掉?
Fate stay night職階
218.161.37.241留言2016年4月22日 (五) 10:13 (UTC)[回复]
之前fatezero也有大量相同內容的名詞解釋,也不完全跟fatestaynight相同,結果全被刪除,被改成連結到fatestaynight頁面名詞解釋,按你這麼說,你現在去把他還原阿,去阿。
我也不打算再改了,想留就留ㄅ218.161.37.241留言2016年4月22日 (五) 10:26 (UTC)[回复]
1.我看到的最终版本,就像现在那样,是直接指向FSN了。
2.你说的对,但是实际没人这么干(统一弄个世界观条目),至于角色列表,当初分拆,我就是坚决反对的,因为,我们不需要故意分拆这种滥竽充数的模式来追赶日文版的条目数toka
3.你说到有关FZ的名词解释,我怎么没这个印象?请明示(编辑历史版本对比)--我是火星の石榴留言2016年4月23日 (六) 08:51 (UTC)[回复]

补充说明

[编辑]

某IP用户虽然说着,不同的地方留着没动,但是从结果而言,和以前毫无半点变化,这叫不同的地方留着没动?造成既成事实?(少在我这儿玩那一套)

就目前而言,我看不到这个问题上(我当然不是一个人持有这种观点),两派能弥合分歧
退一步,即使弄出一个通用名词解释,只能解决一部分的问题
再根据某些人的看法,以奈叶系列举例,这么说,我们应该把三巨头的内容全砍光?反正人物列表有了。
谁想这么做去那边试试,看看有人会同意你们这么干么
一样的情况,请采用一视同仁的标准。--我是火星の石榴留言) 2016年7月14日 (四) 07
47 (UTC)

好宅的舉例,不好意思我沒看過奈葉,看不懂。倒底在講啥,莫名其妙--218.161.37.241留言

别人都是错的,就你们对,去吧去吧。--我是火星の石榴留言2016年7月17日 (日) 06:09 (UTC)[回复]