跳转到内容

老挝文 (Unicode区段)

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
老挝文
Lao
范围U+0E80..U+0EFF
(128个码位)
平面基本多文种平面BMP
文字老挝文
应用老挝语
巴利语
已分配83个码位
未分配45个保留码位
来源标准泰国工业标准620-2529与620-2533
统一码版本历史
1.0.070 (+70)
1.0.165 (-5)
6.167 (+2)
12.082 (+15)
15.083 (+1)
码表
点击此处
注释:在1.0.1版本与ISO 10646统一的过程中,5个字符被移出了老挝文区块。[1][2][3]

老挝文是一个位于基本多文种平面的Unicode区块,收录了老挝文字符。老挝文区块里的字符与泰文区段里的字符可以紧密且一对一地对齐。

区块

[编辑]
老挝文
Lao[1][2]
Unicode Consortium 官方码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0E8x
U+0E9x
U+0EAx
U+0EBx
U+0ECx
U+0EDx
U+0EEx
U+0EFx
注释
1.^ 依据 Unicode 15.0
2.^ 灰色区域表示未分配的码位

历史

[编辑]

下列与Unicode相关的文档记录了在老挝文区块中定义特定字符的目的和过程:

版本 最终码位[a] 码位数 UTC ID L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文档
1.0.0 U+0E81..0E82, 0E84, 0E87..0E88, 0E8A, 0E8D, 0E94..0E97, 0E99..0E9F, 0EA1..0EA3, 0EA5, 0EA7, 0EAA..0EAB, 0EAD..0EB9, 0EBB..0EBD, 0EC0..0EC4, 0EC6, 0EC8..0ECD, 0ED0..0ED9, 0EDC..0EDD 65 UTC/1991-058 Whistler, Ken, Thai, Lao 
UTC/1991-048B Whistler, Ken, Thai, Lao, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 
UTC/1992-xxx Freytag, Asmus, B. Indic SC, Unconfirmed minutes for UTC Meeting #52, May 8, 1992 at Xerox, 1992-05-12 
L2/02-017 Whistler, Ken, Character Properties for avagrahas, etc., 2002-01-14 
L2/05-357 N3137页面存档备份,存于互联网档案馆 West, Andrew, Note on Lao Character Names, 2005-10-30 
L2/05-279 Moore, Lisa, Lao Names (C.15), UTC #105 Minutes, 2005-11-10 
N3103 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆)) Umamaheswaran, V. S., M48.36, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 48, Mountain View, CA, USA; 2006-04-24/27, 2006-08-25 
6.1 U+0EDE..0EDF 2 L2/10-335 N3893R页面存档备份,存于互联网档案馆 Hosken, Martin, Proposal to add minority characters to Lao script, 2010-10-05 
L2/10-416R Moore, Lisa, Consensus 125-C20, UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09 
N3903 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆)) M57.02i, Unconfirmed minutes of WG2 meeting 57, 2011-03-31 
12.0 U+0E86, 0E89, 0E8C, 0E8E..0E93, 0E98, 0EA0, 0EA8..0EA9, 0EAC, 0EBA 15 L2/17-106R N4861页面存档备份,存于互联网档案馆 Rajan, Vinodh; Mitchell, Ben; Jansche, Martin; Brawer, Sascha, Revised Proposal to Encode Lao Characters for Pali, 2017-07-19 
L2/17-255 Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 6. Lao, Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals, 2017-07-28 
L2/17-222 Moore, Lisa, D.4, UTC #152 Minutes, 2017-08-11 
N4953 (pdf, doc页面存档备份,存于互联网档案馆)) M66.14, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 66, 2018-03-23 
  1. ^ 提案中建议的码位和字符名称可能与最终结果不同。

参考资料

[编辑]
  1. ^ Unicode 1.0.1 Addendum (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03 [2016-07-09]. (原始内容存档 (PDF)于2016-07-02). 
  2. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  3. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).