阿倍仲麻吕
此条目需要补充更多来源。 (2019年8月25日) |
此条目需要扩充。 (2012年5月20日) |
阿倍仲麻吕 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
遣唐留学生 | |||||||
潞州大都督(从二品) | |||||||
国家 | 日本 | ||||||
时代 | 奈良时代 | ||||||
氏 | 阿倍 | ||||||
姓 | 朝臣 | ||||||
名 | 仲麿、仲麻吕 | ||||||
字 | 巨卿 | ||||||
别名 | 阿倍仲麿、阿部仲满、晁衡 | ||||||
出生 | 文武天皇2年(698年) 大和国 | ||||||
逝世 | 唐代宗大历五年正月(770年2月)(日本历为宝龟元年正月) 长安 | ||||||
| |||||||
经历 | |||||||
洛阳司经校书、洛阳左拾遗、长安左补阙、秘书监兼卫尉卿、肃宗时左散骑常侍、肃宗时安南都护、光禄大夫兼御史中丞、北海郡开国公,食邑三千户。 | |||||||
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 阿倍 仲麻呂 ‧ 阿倍 仲麿 |
假名 | あべ の なかまろ |
平文式罗马字 | Abe no nakamaro |
阿倍仲麻吕(日语:阿倍 仲麿/あべ の なかまろ Abe no nakamaro,698年—770年),朝臣姓,阿倍氏,原文名仲麿,又作阿部仲满[1],在中国时取汉名朝衡[2],又作晁衡、鼂衡,字巨卿。日本奈良时代的遣唐留学生之一,同时也是唐朝政治家、诗人。开元年间参加科举考试,高中进士,留唐任多项要职。唐天宝十二年(753年)乘船返回日本期间因船只遭暴风损坏而流落到越南,之后辗转回到长安并最终在此终老。
阿倍仲麻吕与当时唐朝的诗人李白、王维等均为好友。
家庭背景
[编辑]父亲是阿倍船守,朝臣姓,阿倍氏,乃孝元天皇之后,任职为中务大辅。
出身
[编辑]现今一般认为阿倍仲麻吕出生于文武天皇二年(698年)[3],日本大和国(今奈良县)。其父是正五位中务大辅阿部船守[3]。是家中的长子。他自幼聪明好学,才华洋溢。
经历
[编辑]留学中国
[编辑]元正天皇灵龟二年(716年),时年19岁(虚岁)的阿倍仲麻吕被推举为遣唐留学生[3]。717年(唐开元五年),20岁的阿倍仲麻吕因汉文修养良好而获选拔为遣唐留学生,同行的留学生还有僧人玄昉,以及后来成了日本右大臣的吉备真备等[3]。由多治比县守从日本难波港(今大阪)率日本遣唐使一行人远赴唐都长安(今西安),四船并联,一行557人浩浩荡荡,西渡东海,在扬州(一说明州)登陆。
仲麻吕经过数年寒窗苦读,参加唐制科举考试,以优异成绩考中进士。
留唐仕途
[编辑]725年(唐开元十三年),任洛阳左春坊司经校书(负责典籍整理,正九品下),728年左拾遗(从八品上),731年左补阙(从七品上)、仪王友等职[4]。由于他德才兼备,诗文俱佳,得到唐玄宗赏识,后被任命为秘书监,经常在玄宗身旁侍奉,兼卫尉卿。有说他获唐玄宗赐名晁衡,但据《旧唐书》记载“朝臣仲满,慕中国之风,因留不去,改姓名为朝衡”,《新唐书》也记载“朝臣仲满慕华不肯去,易姓名曰朝衡”,并无赐姓名之事。
思乡
[编辑]753年10月,晁衡与藤原清河等人率领四艘帆船,从苏州黄泗浦(今江苏鹿苑)启航,驶往日本,他难掩心中思乡之情,口中唱吟著思念故乡的和歌《三笠山之歌》另一解释为:晁衡在即将离开中国之际,抬头看著月亮,心中充满对中国的不舍,毕竟来到中国求学、做官,一晃眼四十年就过去了。这样的情景令他想起想起多年前要离开日本到中国求学的那个晚上,在奈良的山上怀著对于离开家乡不舍的心情看著天上明亮的满月。两个同样的心境相隔了四十年。而月亮依旧:
天の原 ふりさけみれば 春日なる 三笠の山に いでし月かも (翹首望東天,神馳奈良邊,三笠山頂上,想又皎月圓。)
这首和歌后来被收录到了《小仓百人一首》中,为该和歌集的第七首和歌,在日本妇孺皆知。 值得一提的是,船队中还有一位扬州延光寺的著名高僧同行,他就是鉴真和尚。这位年过六旬的得道高僧自从十一年前答应日本友人的邀请,决心远赴东洋传扬佛法,曾多次率弟子渡海,但都被风浪所阻。这次已是鉴真第六次东渡了。
遭遇风暴
[编辑]这次船队在中途亦遇上了大风暴,他们被冲散了。鉴真和其馀两艘船各自开到了日本,而晁衡等乘坐的船却下落不明。直至754年3月,仍然杳无消息。诗人李白以为他已遇难,悲痛地写下了七言绝句《哭晁卿衡》这一名作,以表达对友人晁衡悲切的思念之情。然而实际上晁衡与藤原清河的船于753年十一月二十一日平安抵达琉球,但其后在驶向奄美大岛途中遭遇风暴,船只随风漂流到了安南驩州(唐属地,今属越南)。虽未沉没,但却被当地的盗贼袭击,致一百七十多人罹难,但他与藤原清河竟奇迹般生还。755年,他与十多位幸存者历尽艰险,又回到了长安。是年安禄山之乱(历史上与史思明之乱合称安史之乱)爆发,往来中国与日本的路已变得相当危险,晁衡便打消了回日本的念头。
重回长安
[编辑]晁衡又重回仕途,他又先后深得肃宗及代宗信任,由左散骑常侍(御前谏官,从三品)至安南都护、安南节度使(河内当地最高官员,正三品)等职。761年至767年这六年期间,晁衡都在河内的安南都护府出任,最后官至潞州大都督(从二品)、至光禄大夫、兼御史中丞、北海郡开国公,食邑三千户。而藤原亦留唐出任秘书监等职,再未能归国。
据《古今和歌集》,宝龟元年(唐大历五年,770年)正月,晁衡最终长眠于长安,埋骨唐土。天皇追封正二品官位。这段史话被中日史籍引为美谈。
友人
[编辑]纪念馆
[编辑]1979年,为纪念晁衡留唐1200周年,中国在陕西省西安市的兴庆宫公园里建造了“阿倍仲麻吕纪念碑”和“阿倍仲麻吕纪念堂”。
而在江苏省镇江的北固山,也竖立著一块阿倍仲麻吕的歌碑。其碑文内容,则是其和歌的汉诗翻译版本:
翘首望东天 神驰奈良边 三笠山顶上 思又皎月圆
影视形象
[编辑]- 1990年电视剧 《唐明皇》 楚建富 饰
- 2009年电影纪录片 《大明宫》 白健 饰
- 2020年电视纪录片 《中国》(第一季)[注 1] 桑原优 饰
其他
[编辑]- 2004年10月12日,中国在西安发现了一座遣唐留学生的墓志石碑,记有据说是与晁衡同期为遣唐留学生的日本同学井真成(一说名为“葛井真成”)之功绩,现藏于中国西北大学博物馆。
- 2012年10月7日,据日本NHK电视台报道,受日本政府国有化钓鱼岛影响,位于西安市碑林区的唐兴庆宫遗址内的白色大理石质阿倍仲麻吕纪念碑被人写了一个黑色“拆”字并被泼上了红色油漆。该纪念碑为1978年中国西安与日本奈良缔结为友好城市时所立。[5]目前纪念碑上油漆虽已被清洗,但留下的一大片污物依然无法被去除。当月中旬该纪念碑旁新立一写有日文“我们祝愿世界人类的和平”的白色木桩。
脚注
[编辑]注释
[编辑]- ^ 阿倍仲麻吕作为主角,出现在第十二集《盛世》。
引文
[编辑]- ^ 《续日本纪》卷13《天玺国押开丰樱彦天皇》天平十一年条载“既归唐国,逢本朝学生阿部仲满,便奏得人发州人海,请取渤海路归朝。天子许之,给船粮发遣。”
- ^ 《旧唐书》:“其偏使朝臣仲满,慕中国之风,因留不去,改姓名为朝衡。”《新唐书》:“其副朝臣仲满慕华不肯去,易姓名曰朝衡。”
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 藤家礼之助 2019,第115页
- ^ 藤家礼之助 2019,第116页
- ^ 西安日本遣唐使石碑被涂油漆 碑文现“拆”字 (页面存档备份,存于互联网档案馆),腾讯新闻
参考书目
[编辑]- (日)藤家礼之助. 中日交流两千年. 章林 译. 北京: 北京联合出版公司. 2019-07. ISBN 978-7-5596-3178-7 (中文(中国大陆)).
- 王国安. 世界汉语教学百科辞典. 上海: 汉语大词典出版社. 1990-12. ISBN 7-5432-0030-9 (中文(中国大陆)).
外部链接
[编辑]- 阿倍仲麻吕 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 阿倍仲麻吕纪念馆
- 西安发现日本遣唐留学生墓志 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 《哭晁卿衡》诗歌评析 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 续日本纪 卷卅三 光仁纪三
- 晁衡的汉诗-大公网