“奧雷格·麥斯汀” → “奧列格·馬特欽”:[1][2],原名建议不保留重定向。--The3moboi(留言) 2024年10月24日 (四) 12:34 (UTC)[回复]
- (+)倾向支持:本条目建立之前(2017年8月31日)仅有少量来源使用“麦斯汀”[3];无来源使用“奥雷格·麦斯汀”[4]。从译名选取角度来看麦斯汀凭空多出了个不存在的音节s,不是很好。但目前确实有许多繁体来源使用“麦斯汀”(不知是维基百科对外输出还是本就如此),所以只能倾向支持了(或至少改掉奥雷格)。--微肿头龙(留言) 2024年10月24日 (四) 16:38 (UTC)[回复]
- @微肿头龙:大概率是对外输出了。中央社自己的译名是“馬蒂特辛”[5][6]。--The3moboi(留言) 2024年10月24日 (四) 17:14 (UTC)[回复]