跳转到内容

讨论:粤语字

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

例如 等等。其中红色的字都是使用频率非常高的极高频字。

使用频率非常高???请问是怎样定义和统计呢??? — Quest for Truth 2007年5月7日 (一) 21:13 (UTC)[回复]

题目

[编辑]

‘粤语是否为独立的一种语言,尚有争议’,既有争议,仍用“方言”二字只扩大争议:有人指会【方言】有取态,并不中立;有人指【粤字】暗示粤语一种语言,有人反对,两者有其理据。为避开这些无必要的争议,改题目为【书写粤语用字】。--WikiCantona 2007年9月5日 (三) 01:43 (UTC)[回复]

google:"粤语方言字": 1,970; google:"书写粤语用字": 0;后者明显是原创研究,请参考wikipedia:命名常规百無一用是書生 () 2007年9月5日 (三) 05:52 (UTC)[回复]
google:"粤字": 39,300; google:"粤语字": 7,810; google:"香港字":36,800; 。明显比粤语方言字常用,跟从wikipedia:命名常规,不是应用粤字?有人有争议,怎样解决呢?请提方案。--WikiCantona 2007年9月5日 (三) 06:41 (UTC)[回复]
那或许用粤字较好了。另外,香港字粤字同义吗?--百無一用是書生 () 2007年9月5日 (三) 06:44 (UTC)[回复]
称“粤字”有另一个问题,有些字古来既有,称之为“粤字”有点不妥当(但现代汉语己不用,但粤语却依然保留著,例如“畀”,形声字“鼻”也是用“畀”做声符)—Xtctjames 2007年9月13日 (四) 13:40 (UTC)[回复]
这些字的确在粤语地区使用的字,是汉字的一种,有其独特性,正如日文汉字,有其独特性。可以称作“粤语地区汉字”,“粤语地区使用的汉字”,或就简作“粤字”。大家可以再讨论一下。--WikiCantona 2007年9月14日 (五) 01:00 (UTC)[回复]
据我所知,香港字粤字是同义的,香港字较为地区中心,因为澳门与广东各地都有人使用。--WikiCantona 2007年9月6日 (四) 01:39 (UTC)[回复]
“据我所知,香港字粤字是同义的”←有保留,因为有些香港俚语,广州是没有的—Xtctjames 2007年9月13日 (四) 13:36 (UTC)[回复]
‘有些香港俚语,广州是没有的’同意。俚语只包含这些字。条目是说明这些字,并不是俚语。--WikiCantona 2007年9月14日 (五) 01:00 (UTC)[回复]

此页的图面:“郇”比“好”

[编辑]

“维基百科系郇嘢嚟㗎”是“维基百科是好东西来的啊”翻译成粤语?为何要译“好”成“郇”?粤语亦有“好”这个字,而且“郇”不觉是比“好”有更常见和常听。 Micro01 (留言) 2010年6月2日 (三) 22:49 (UTC)[回复]

本页的“粤语字及其打字法编码范例”章节,与粤语字列表粤语本字表两页,有些分工混乱。“本字表”都还算清晰;“粤语字列表”似是未经整理的草稿。想大家给意见重整一下-Hello World! 2021年3月24日 (三) 07:03 (UTC)[回复]

所谓的“粤语本字表”有甚多个别人士的原创研究,穿凿附会,应予以改写修正。Cangjie6留言2021年3月27日 (六) 03:29 (UTC)[回复]