模板讨论:Duck
外观
更正默认提示文字?
[编辑]
|
@Cookai1205、Yoyolin0409:参见 WP:DUCK。确有理由更改、去除“一望而知”字样。冀达成共识。— 𝕏ℂ𝕠𝕞𝕙𝕘𝕙𝕒𝕝𝕝 talk 2024年9月24日 (二) 02:18 (UTC)
- 若翻译en,我觉得较好的翻译是“看起来像只鸭子”。--Cookai饼块🍪(💬留言) 2024年9月24日 (二) 03:57 (UTC)
- ( ✓ )同意“看起来像只鸭子”。--冥王欧西里斯(留言) 2024年9月30日 (一) 08:58 (UTC)
- (~)我觉得Special:Diff/83129457“我看你很久了”的问题是,虽然“一望”是错的,但也不代表要“看很久”,也没道出看完后得出什么。--Cookai饼块🍪(💬留言) 2024年9月24日 (二) 04:07 (UTC)
- “一望而知”没什么问题吧?简洁,也算习用了。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年9月27日 (五) 07:05 (UTC)
- (-)反对,很多人是真的当“一望而知”在用的。除非subst掉所有嵌入,并为“一望而知”单立模板。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月7日 (一) 08:20 (UTC)
- 原则上我是支持调整的。首先是历史页面问题,这个可以向当年处理{{Expand}}一样处理。其次是换成什么,“看起来像只鸭子”最准确且是最初译法,但是显得生硬;正好现在有AI,ChatGPT给了几个看起来还不错的选项:“十有八九”“八九不离十”,算是在含义和简洁度中间取了个平衡吧。--碟之舞📀💿 2024年10月10日 (四) 06:54 (UTC)
- 当然如果真要改成“看起来像只鸭子”,我不反对。--碟之舞📀💿 2024年10月10日 (四) 12:54 (UTC)
- “像只鸭子”即可。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月15日 (二) 05:23 (UTC)
- 根据鸭子测试这个技术名词,应当翻译成看起来像只鸭子。另做参考韩文与日文都是这样翻译的。--0xDeadbeef (留言) 2024年10月10日 (四) 08:54 (UTC)
- 如果改字,历史使用应该subst,用法不同。所以“一望而知”是怎样的评判标准,我不太明白。倾向反对“像只鸭子”,不流畅的中文、过度使用术语,“鸭子”可能误解为人身攻击。“十有八九”较某些相当肯定(笃定)的“一望而知”语气弱一些,保留着一分怀疑。
- 对非编者不能做鸭子测试的结论出处是?英文维基允许对侵权行为做鸭子测试。diff,emmm……我怀疑不具有共识性。--YFdyh000(留言) 2024年10月15日 (二) 20:22 (UTC)
- “像只鸭子”怎么就不流畅了。如果鸭子听起来像是男妓的话(真的有人这样理解吗),换种鸟?雎鸠? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月26日 (六) 21:20 (UTC)
- 不是日常生活中的成句,我觉得过于术语化,对其他用户有隔阂感和阅读难度?一望而知至少能字面上理解,虽可能误读。若非要说它类似LGTM等常见术语,也不是不行,但我总觉得不够好。--YFdyh000(留言) 2024年10月27日 (日) 15:44 (UTC)
- 但是鸭子测试本身就是术语啊……而且已经有用户论述“一望而知”是错误的理解,能从字面上理解,当然好,但是至少理解得是正确的吧。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月31日 (四) 15:37 (UTC)
- 就类似“鲁棒性”与“健壮性”的感觉和争议,术语效果未必好于其他直白译法。某种意义上的各有所好。--YFdyh000(留言) 2024年10月31日 (四) 17:00 (UTC)
- 但是鸭子测试本身就是术语啊……而且已经有用户论述“一望而知”是错误的理解,能从字面上理解,当然好,但是至少理解得是正确的吧。 ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月31日 (四) 15:37 (UTC)
- 不是日常生活中的成句,我觉得过于术语化,对其他用户有隔阂感和阅读难度?一望而知至少能字面上理解,虽可能误读。若非要说它类似LGTM等常见术语,也不是不行,但我总觉得不够好。--YFdyh000(留言) 2024年10月27日 (日) 15:44 (UTC)
- “像只鸭子”怎么就不流畅了。如果鸭子听起来像是男妓的话(真的有人这样理解吗),换种鸟?雎鸠? ——魔琴[身份声明 留言 贡献 新手2023] 2024年10月26日 (六) 21:20 (UTC)
- 如果对于文字有争议的话,那不妨考虑直接删去文字?Sanmosa 宫掖事秘莫能辨也 2024年10月18日 (五) 14:57 (UTC)
- 那我建议他们新建模板来用。--YFdyh000(留言) 2024年10月18日 (五) 19:19 (UTC)
- (-)倾向反对 也许可以考虑楼上提出的八九不离十方案;或者另立新模板。——即请秋安 ZhaoFJx(论•签) 2024年11月8日 (五) 17:27 (UTC)
- 不反对改为八九不离十。--冥王欧西里斯(留言) 2024年11月8日 (五) 23:25 (UTC)
- “八九不离十”其实还挺可以的( —— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2024年11月26日 (二) 09:34 (UTC)