乃出個未來
飛出個未來 Futurama | |
---|---|
類型 | 情景喜劇 科幻 |
開創 | 馬特·格勒寧 |
配音 | 比利·韋斯特 凱蒂·薩加爾 約翰·迪馬吉奧 特雷斯·麥克尼爾 菲爾·拉馬爾 勞倫·湯姆 莫里斯·拉馬什 大衛·赫爾曼 凱絲·蘇希 弗蘭克·維爾克 |
國家/地區 | 美國 |
語言 | 英語 |
季數 | 9 |
集數 | 160(每集列表) |
每集長度 | 22分鐘 |
配樂 | 克里斯托弗·廷 |
作曲 | 克里斯托弗·廷 |
製作 | |
執行製作 | 馬特·格勒寧 大衛·X·科恩 肯·基勒 |
播出資訊 | |
首播頻道 | 福克斯(1999–2003) 卡通頻道 (2003-2007) 喜劇中心(2008–2013) hulu(2023–至今) |
圖像制式 | 480i(SDTV) (第一至四季) 720p/1080p(HDTV,第五季-至今) |
播出日期 | 1999年3月28日 | —
外部連結 | |
官方網站 | |
IMDb 介紹 | |
TV.com 介紹 |
飛出個未來是一部屢獲艾美獎的美國喜劇動畫片,由馬特·格勒寧創作並與大衛·柯亨(David X. Cohen)一起導演製作,在福克斯電視網上播出。劇集是跟隨主人公菲利浦·弗萊(Philip J. Fry,一個在前紐約批薩店的外送員)在未來世界的冒險生活而展開的故事。他在1999年前到來時被冷凍,然後在未來的2999年新年前夕被解凍。
在停止製作前,該劇於1999年3月28日至2003年8月10日在美國Fox頻道上首播。緊接着Futurama播映於Cartoon Network頻道的晚間成人檔(Adult Swim),時間為2003年1月至2007年12月,直至Cartoon Network的合約到期為止。該系列再次面世的時間是2007年四部電影的出現,繼上次播出的第五季16集之後(註:在美國播放的是五季版。由於播映的電視台不同,所以該劇有4季和5季兩個版本,但兩個版本內容相同均為72集,只是分季劃分和部分集的排列順序不同而已。)。
《飛出個未來》這名稱來自1939年紐約世界博覽會中,通用汽車用作展示未來科技的展館名稱。整個展館由Norman Bel Geddes設計,以他的想象詮釋着1959年未來世界的樣子。[1]在這個展館內,以真空管製成的電視亦首次亮相。這台電視機由Philo Farnsworth發明,而他的姓亦成為了這套電視劇的角色名稱。
角色
[編輯]- 飛利浦·胡萊(Philip J. Fry,配音員比利·威斯特(Billy West),中國大陸譯弗萊,港譯阿乃,台譯為糠納(辛普森家庭))
- 胡萊是一個生活頹靡、懶散的美國青年,劇集開始時在批薩店作外送員。他在2000年1月1日到來時被冷藏了起來,並於2999年新年前夕甦醒過來。在未冷凍前曾離開父母和兄長與女友Michelle同居,但Michelle在他被冷凍之前不久拋棄了他。後來Michelle把自己冷凍並與胡萊再續前緣,但最後仍是把他拋棄了。
- 他在由他在未來世界中血緣關係最近的人——休伯特‧J‧法茲沃斯教授擁有的"行星快遞"中得到了一份送貨員的工作。通過劇集的劇情可得知胡萊的智力較低,甚至沒有穩定的腦電波,不過這並非呆傻,而是一種「自嘲式的遲鈍」。在劇中胡萊總給觀眾惹禍精的形象,但他與莉娜一本正經的的性格似乎恰好匹配。在第一集中劇情就已暗示了他和莉娜的關係會發展下去。
- 儘管胡萊是本劇主角,編劇卻仿佛對他「刻意為難」,常常使他的缺點在許多時候驟然放大。之所以如此或許是因為在生活中我們總是對自己感到不滿,而胡萊就象徵着觀眾眼中的自己——雖然無能,卻總希望在關鍵時刻救下別人與自己,因此這個角色才能引起如此強烈的共鳴。
- 淘加朗·莉娜(Turanga Leela,配音員:美版:卡特夫·薩加爾(Katey Sagal)/ 香港有線版:奶粉Ada,中國大陸譯莉拉,港譯為莉娜或麗娜(有線譯為:單眼瑛),台譯為殺拉(辛普森家庭))
- 莉拉是只有單隻眼睛及紫色長髮(最常造型是馬尾)、身材和面容極為姣好的女主角,孩童時期有帶眼鏡和牙套,似乎已矯正。在行星快遞飛船上擔當船長,很有能力,也是整部作品中唯一思慮正常的人,不過有時也頗神經質;很喜歡動物並有多次參與相關的抗爭運動。少女時期曾學過武術,因此身手極為矯健,有時故事出現混亂和打鬥的場景都是靠她來解危,堪稱女中豪傑。
- 當阿乃在2999年從冷凍管中被放出來時,他被帶到當時是「人生指派官」的莉娜面前。阿乃不滿自己被判定只能做速遞員而逃走。後來莉娜雖然擒住他,但她發現自己也不喜歡這份工作,於是擅自辭職並和阿乃一起找他的遠房侄孫,最後於阿乃這位侄孫的速遞公司裏擔任機師。莉拉與胡萊的性格迥異,然而合作時兩人又常常碰撞出奇蹟的火花,這或許也是莉拉愛上胡來的原因。第一季初期她就對阿乃表現出來的情感做出回應和興趣,也曾有一度被撮合的傾向,但到第六季之前一直停留在朋友以上的狀態。
- 她是一個棄嬰,在孤兒院長大,劇集初期莉娜以為自己是外星人,但在後期作者揭露了她的身世──她其實屬於一個經過基因突變的人種。她身上的變異比同類的突變人(包括她的父母)都要少,所以她的父母在她還是一個嬰兒的時候把她送到地面的孤兒院,希望她在地上過較好的生活,不過亦曾多次在暗處中保護她,並將她在地上的事物,包括已丟掉的電影劇本或無聊的日記回收,作為參與莉娜成長過程的方式。
- 在2007年首部大電影中,莉娜與一個溫柔多情的男子:拉爾斯相戀,令阿乃嫉妒:接著時間跳躍的意外讓阿乃回到2000年繼續生活,形成另一個平行世界;到2012年時被中了病毒的班德奉命追殺,所造成的爆炸使阿乃變成拉爾斯的容貌,才知道自己是莉娜未來會愛上的人,以冷凍技術又來到公元3000年的世界與莉娜再續前緣,最後為了保護莉娜而死亡,才揭露這段因果,暗示著愚蠢的阿乃將有可能會變成如拉爾斯般迷人和成熟,使得原世界的阿乃在莉娜的心中地位有所提昇。
- 在大電影第四集The Wild Green Yonder結尾,莉娜對阿乃的感情終於正面承認,銜接到第六季第一集的劇情,證明兩人的感情開花結果。第六季的故事中,有不少是講述阿乃和莉娜的交往、熱戀、嫉妒、衝突甚至是死離生別橋段,阿乃的笨拙有幾次差點毀了與莉娜之間,好不容易建立起來的關係,但始終仍在一起。
- 班德·掰彎·羅德里蓋茨(Bender Bending Rodríguez,配音員約翰·迪馬喬(John DiMaggio)/ 中國大陸譯班德,港譯為傻機,台譯為阿糯(辛普森家庭))
- 班德是一個重度嗜酒,大抽雪茄,盜竊癖,厭惡鄙視人類並時常加以嘲弄,行為舉止皆利己主義,脾氣暴躁的機器人。雖然他自稱自己的機器人身分令他無法理解人類的愛與溫馨等正向情感,事實上他是眾角色中最富人性的,尤其是他幾乎將人類的劣根性和光輝都集於一身。此外雖然他很嘴硬說自己不在乎人類,甚至要殺掉他們,但卻是他是Fry最好的朋友和室友,更多次證明了他其實很有人情味:例如在大電影The Beast with a Billion Backs當中,對Fry見色忘友的舉動感到嫉妒,而做出可笑的事情想要吸引對方注意;或曾經以一己私利收養孤兒騙取政府補助款,但最後仍對他們產生親子般的感情。
- 最初建成時的功用是扭曲鋼條,但當他發現這些鋼條被用作自殺亭(一個類似電話亭但是是讓使用者自殺的設施)時,他氣得走到自殺亭自殺,結果在那裏遇上誤把自殺亭當是電話亭的阿乃。兩人離開了自殺亭後,和莉娜一起到阿乃遠親的速遞公司工作,也是行星快遞的銷售助理兼廚師。
- 在劇集中曾非常想當一位有名的民歌歌手,以及察覺自己廚藝不好而想成為有名的大廚。其實班德的廚藝是時好時壞,在I Second That Emotion曾經做了一個看起來很美味的大蛋糕,而在Xmas Story尾末所作的烤鸚鵡大餐亦不差,但絕大多數所作的是難以下嚥的餿水,主因是他少了人類的味覺。
- 班德的生平在遇到阿乃之前,由於劇情不斷增加捕敘而互有矛盾:在Mars University這集一說班德曾經讀過火星大學,還參加過機器人社團兄弟會,成為有名的風雲人物。但在之後的集數則解釋班德的製造過程,已經有灌入相關知識並授予學士帽作為唸過書的證明。另外前期說明班德出身自一個叫做班德州(虛構都市)的地方,不過在又在Lethal Inspection一說他出生在墨西哥的蒂華納當中的一家工廠,並且由5號作業員(赫米斯)接手他的誕生過程,免去他本來不良品應該被銷毀的命運。也許是班德在成為彎曲鋼條工人之前,曾經到各地旅行並去讀了大學,這些經歷讓他有了更複雜的人性表現,質疑自己彎曲鋼條用來作自殺亭的使命,才會遇上阿乃展開不一樣的機器人生,甚至還曾經有過一個兒子,不過已經在大電影The Beast with a Billion Backs奉獻給機器人撒旦。
- 班德的實際歲數亦很複雜:他出生自2998年,遇到阿乃再加上在行星快遞工作差不多是四歲,但在Roswell That Ends Well事件中回到1947年並不小心埋在當地,由於機器人擁有長久不壞的生命,經過一千多年後才被挖出來,身體年齡實已超過千歲。此外在大電影Bender's Big Score時被洗腦到各個時空盜取寶物,甚至在23世紀引發了造成人類滅亡的戰爭,以該事件同樣的方式得以回到未來,推測身體更可能達到數千歲。
- 休伯特·法茨沃斯教授(Professor Hubert Farnsworth,配音員比利·威斯特,中國大陸譯休伯特·法茲沃斯教授,香港的電視版譯為乃到應一應博士(意指「與噩運碰個正着」),另外香港還有凡士活教授的音譯,台譯為勤博士(辛普森家庭))
- 年約168歲的發明家,阿乃現存血緣關係最近的親戚。為了支助他那些瘋狂的科學實驗和發明而開設了行星快遞。雖然看似老古板,但有時行為上又極為脫線,該是有部份與Fry家族遺傳的血脈在作祟之故。年輕時亦頗為多情,曾與MOM公司總裁老媽和一台機器人短暫熱戀,但最後都是不歡而散的結局。
- 根據劇中的一些事實表明,他複製了自己來製造出一個繼承者,Cubert Farnsworth,對他有如對待自己的兒子一樣。不過在第三部電影Bender's Game 當中揭露,其實Farnsworth有真正的兒子:是和MOM公司總裁老媽私生的Igner(為老媽三部下之一),但完全沒有遺傳自Farnsworth的任何聰明才智,而是遺傳脫線和Fry家族愚笨的部份。
- 最常在行星成員快遞開會時,以一句「Good news,everyone!」作開頭再說明任務,不過事實上幾乎不是好差事。
- 赫密斯·康拉德(Hermes Conrad,配音員菲爾·拉馬爾(Phil LaMarr),中國大陸譯為赫米斯·康拉德)
- 他是行星快遞的牙買加裔會計師,負責其日常工作及財政,位處於官僚階層的37級並引以為豪。有一個妻子拉芭芭拉和一個12歲的兒子德懷特。在大電影和劇集中多次透漏拉芭芭拉和他在Limbo運動時期的對手巴巴多斯·斯利姆,有偷情的情況。
- 曾在奧林匹克成為Limbo運動的冠軍(運動來自於時下流行的舞蹈,類似於跳欄賽),因心臟病而退出了2980屆的奧林匹克凌波比賽。那時有個小孩正以他為榜樣努力中,卻因為向後彎的太厲害扭到了脖子導致最終氣絕身亡。
- 赫米斯在劇中的風頭比起阿乃和班德等人較少,展露於人前的形象多是務實、錙銖必較和刻薄,但他的口頭禪和高度的官僚作風成為劇中笑料的一大來源。實際上他也有極溫情的一面:在Lethal Inspection一集中揭露,他曾經是MOM公司機器人工廠的五號測試員,甚至接生過原本應該有缺陷該被銷毀的班德,看到其剛出生可愛的模樣於心不忍,而更改紀錄讓班德順利出廠,其實等於是班德的父親般重要,這個秘密只在Hermes心中留存著。後來因理念不合離開公司,成為今日的官僚一員。
- 約翰·佐艾伯戈醫生(Dr. John A. Zoidberg,配音員比利·威斯特,中國大陸譯為佐艾伯格醫生,香港(有線)版譯名:紅魷。香港的粵語版由丘占輝(James Kazama)扮演)
- 佐艾伯戈是一個像龍蝦一樣的外星人,來自十足類10號行星(planet Decapod 10)並帶有神經質,是行星快遞的醫生。
- 在Möbius Dick一集揭露,50年前的佐艾伯格很幽默風趣,且極受同僚歡迎:但在一次快遞任務中被太空鯨魚襲擊受到過度驚嚇,獨他一人劫後餘生回到地球之後就神經錯亂了,令他的行為和本能上有如螃蟹,是他失去交際能力的主要原因。The Tip of the Zoidberg則說明了當法茲沃斯教授還在MOM公司工作的時候與佐艾伯格認識的經過,也證明了年輕時佐艾伯格的醫學智慧都是正常的狀態,連短視近利的MOM公司總裁老媽,對年輕時的佐艾伯格評價極高,若佐艾伯格沒有離開公司,他現在早就有自己的實驗室和智囊團,甚至成為百萬富翁。但在與Farnsworth教授執行雪地任務時受到雪男襲擊咬傷腦袋,疑似影響他的知識呈現了錯誤和顛倒,到後來Möbius Dick時的精神創傷就更加嚴重,變成今日的愚蠢模樣。
- 同時在The Tip of the Zoidberg這集也說明,法茲沃斯教授和佐艾伯格實際上已是數十年的知交:當年為了救佐艾伯格,法茲沃斯教授與雪男搏鬥感染病毒,佐艾伯格答應他若有一天病毒發作就親自送他上路,挽回他身為人類的尊嚴。這也是為何雖然法茲沃斯教授會偶而諷刺佐艾伯格,但遲遲不肯開除這個隨時會醫死人的庸醫。
- 某方面來說佐艾伯格具有大智若愚的處世觀,很多時候他是嘻皮笑臉的應對,曾教導法茲沃斯教授的兒子古伯特·法茲沃斯(其實是複製人)冷卻欺負者的惡意。而他對外星種族的知識仍是部份正確的,才能想出如何拯救法茲沃斯教授脫離病毒之苦。
- 在 "A Clone of My Own" ,佐艾伯格說他的醫學文憑在火山裏弄丟了。
- 在 "The Duh-Vinci Code" ,佐艾伯格揭發了達芬奇名畫'最後的晚餐' 畫中有畫的祕密,並澄清原來他的博士學位屬於藝術歷史系。
- 法茲沃斯教授曾於"The Tip of the Zoidberg" 說過佐艾伯格其實對外星人而言是個勝任的醫生,但他唯一對人類的生物學一竅不通。儘管如此,佐艾伯格在 "The Six Million Dollar Mon" 成功把被肢解的赫米斯一一合成,也在 "Stench and Stenchibility" 爲心上人瑪麗安做了鼻子移植手術,可見他已經掌握了人類醫學的知識和技巧。
- 王艾米(Amy Wong,配音員勞倫·湯姆(Lauren Tom))
- 艾米是行星快遞的見習工程師,負責維修速遞船,因父母擁有不可置信的大筆財富而被寵溺過份,令她時常笨手笨腳的並極易出事故。根據劇集描述,艾米曾經是個胖妞,一直胖到當大學生時才減肥成功,曾得過青少年迷你高爾夫比賽的冠軍,對高爾夫球頗有天份。
- 她是火星大學的工程系學生並且是火星西半球的財富繼承者,唸了12年終於在That Darn Katz!一集當中順利取得學位。儘管出生在火星,她仍然是個華裔,並且經常用粵語罵罵咧咧,也過度使用31世紀的詞來爆粗口。她喜愛穿露臍裝,父母是西部牧場主王氏家族裡奧和伊內茲。
- 中國大陸譯為王艾米或艾米·王。
- 查普·布蘭寧根(Zapp Brannigan,配音員比利·威斯特)
- 查普·布蘭寧根不是行星快遞的成員,但是經常出現在《飛出個未來》中。他被歌頌為星際戰爭的英雄,其實他是一個大草包:極端自負的,利己主義的,穿著品味和思維充滿廉價感,是個非常差勁的星艦船長。在那次莉娜被誤導而發生性關係之後,他厚臉皮一味地追求莉娜。就莉娜所形容的:他是一個具有孩童心態的小丑。
- 尼布勒(Nibbler,配音員法蘭克·威爾克)
- 尼布勒是莉娜的寵物,是莉娜於劇集初期時在戶外發現它並撿回去收養。他有吃掉超大動物的能力,並會將暗物質作為廢物排出,而暗物質剛好是飛船的燃料。儘管看上去是一隻小動物的樣子,它事實上是擁有超級智慧的生物,對阿乃被冷藏到未來世界一事負直接責任,而它的種族更負有維護宇宙秩序的使命。在"The Why of Fry"一集中揭示了他的來源。
配音員異動
[編輯]在劇集選取配音員之時,曾為《阿森一族》配音的菲爾·哈特曼本來獲選為查普·布蘭寧根配音,但在劇集開始製作以前突然離世。有人認為比利·韋斯特在為查普·布蘭寧根配音時刻意模仿菲爾·哈特曼為特洛伊·麥克盧爾配音時的腔調,是向菲爾·哈特曼致敬。另外,阿乃的名字在製作之本來是柯蒂斯,在這次事件後亦改為菲利普,以懷念菲爾·哈特曼。
故事背景
[編輯]《飛出個未來》發生的背景設定在31世紀的新紐約,一個充滿了科技奇蹟的時代。新紐約是建立在先代紐約城廢墟的根基上,與之相對的是「舊紐約」。那裡有千奇百怪的裝置和建築,類似於後現代的未來構想設計。全球變暖,頑固的官僚主義制度和過度物質濫用這些課題在31世紀被極度放大。那時這些問題就變得相當尖銳並且非常公眾化了。
眾多的科技進步和飛躍在現今至31世紀這段時間內發生了。那種能把人頭活生生的保存在罐子裡的技術是由羅恩·浦沛爾發明的(他在"A Big Piece of Garbage"中也客串了一下)。這項技術使諸多歷史人物和現代名人能濟濟一堂;它也成為作者描繪並取笑那些名人的藉口。令人好奇的是,許多已經在這項技術發明之前就已作古的人頭也出現過;其中一個明顯的例子:經常不規則頻繁出現的尼克松總統的頭——他死於1994年。因特網已經可以完全沉浸其中並被各種感覺包圍——儘管它的顯現的特徵看起來是數字化世界(類似於電影「電子世界爭霸戰」或「駭客帝國」),在其中會變得像游泳般動作放緩,並且這個數字世界裡有各種色情讀物,流行廣告和「污穢的」聊天室。這些垃圾中有一些表面上還寫着是為年輕人提供的教育資料等等。在這個時代裡電視仍然是大眾娛樂的主要方式。有自知能力的機器人擁有正常視力,同時"多虧"了他們的酒精驅動系統造成了全球變暖的主因。交通工具中的輪子早已經被淘汰和遺忘掉了(除了阿乃仍舊認得輪子這種古老裝置。譯者註:辛普森劇集中對未來暢想中的交通工具就是無輪浮在空中的)並被懸浮在空中的汽車和巨大有條理的風動傳輸網絡管道所代替。
《飛出個未來》的設定是一個背景幕,就算作者們繼續填塞漏洞也不屑承認自己犯的連貫性錯誤。例如,當開場集暗示了先前的行星快遞成員被巨大的太空黃蜂蜇死了,而後在"The Sting"這一集中表明了成員們是被太空蜜蜂殺死的(譯者註:飲用蜂蜜能夠幻象致死)。而《明日世界》的設定是用來強調和嘲諷今天所面臨的諸多問題並惡搞了這部科幻小說。譯者註:<Worlds of Tomorrow>(明日世界)是一本由佩萊格里尼和卡德希在1953出版的科幻小說集,其中很多故事來源於當時各類科幻雜誌中)
社會和文化
[編輯]地球被描繪成一個巨大的多文化環境,遍地各處都廣泛分布着人類,機器人和宇宙生物。這些情景在劇集中出現,與開始的角色設定相符。在一些方面社會被描繪得比阿乃以前所處的時代要更加先進,當然阿乃以前的時代也就是觀眾們所處的時代,即現實。不過未來也展示出許多與現在相同類型的問題,質疑,錯誤和偏見。在劇集中,機器人們創造出最巨大的"少數派"並且有些機器人還是上流社會中的富人成員,他們經常被當成二等公民對待。大部分機器人具有自知力並擁有人身自由和意志自由。然而當危機來臨的時候,他們的意志自由將被自動激發的「愛國電路」所取代,被強迫性的服務於人類或在戰時服役軍隊。根據法律規定,下水道的變異人種必須待在地下,他們被賦予成城市中的傳說並被一些公眾認為是小說中的虛構人物。
地球有一個統一的政府首腦,那就是地球總統理查德·尼克松的頭(從第二季開始)。地球的首都是華盛頓特區,地球的國旗設計與美國國旗非常類似,並且地球國旗上帶有西半球的圖樣(按法茲沃斯博士的說法是「最好的一個半球」。譯者註:這裡的法茲沃斯的頭銜標為Dr,而不是教授。雖然官方資料並未如此稱呼過,不過博士和教授頭銜沒有衝突。並且法茲沃斯教授理應在情理之中),取代了美國彩條旗那50顆星的位置。 地球國旗"Ol' Freebie".
行星上的民主政體制度(D.O.O.P)是《飛出個未來》世界中虛構的一個組織,它可以與美國政體和星際迷航世界中的行星聯邦體制對比一下。眾多其他的銀河星系在3000年時已經被殖民或有了接觸。火星已經被加工完畢了,它也是火星大學的所在地。並且它的政體組織也非常類似於美國。
宗教仍然是社會的重要組成部分,不過那些主要宗教也有了新的發展。在劇集中,20世紀裡的世界主要幾大宗教合併成為一個首屈一指的聯合教會。巫毒教成為當時的宗教的主要流派。新宗教包括奧普拉教,機器人天主教,以及星際迷航影迷們發起的一個被法律取締的宗教。宗教人物形象在劇集中包括神父強斯坦·埃爾·賈邁勒,機器人惡魔,機器人牧師以及一帶提及到的太空教皇。幾集還特別做了《飛出個未來》中的宗教專場,這些劇集在《飛出個未來》寰宇內涉及到了廣泛多樣的題目,包括預言,祈禱,自然的救贖和宗教的變化和發展等。
在劇集中,基督教、猶太教、伊斯蘭教、印度教及佛教五合為一,成為一個合一的聯合教會。不過,亦有這些傳統宗教的支派不滿意這種合一而保持獨立。例如:太空天主教就是當中的一種。它由一隻蚚蜴人太空教宗(Crocodylus pontifex)所創立,並把其宗教建基於反對人類與機械人之間的戀愛這概念上。本故事其中有一集叫做「我與機械人約會」(I Dated a Robot)就有提及這宗教。在這一集裡,主角阿乃觸犯了不能與機械人相戀的禁忌,與一個以現美籍華人影星劉玉玲為基礎的機械人約會。
另外,現時美國著名的脫口秀女主持人奧普拉·溫芙瑞亦成為了未來的膜拜對象,成為了一種新的宗教與巫毒教一樣成為了當時的主流宗教。而在拉丁美洲的版本,奧普拉·溫芙瑞則變成了當地的富豪沃爾特·梅爾卡多。
語言
[編輯]在劇集中,法語被指為已變成一種已消亡的語言,所有本來講法語的人都已改用英語。不過這劇集在法國播映時,已消亡的語言被改成為德語。
在劇集的背景中能見到三種字母形式,通常以塗鴉,廣告標語和警告標識的形式出現在場景中,幾乎所有的這些信息都可使用轉換文本翻譯成為英語。第一種被看作外星語的字母表由抽象的符號組成,它們其實只是拉丁語字母表的簡單置換密碼。第二種字母表使用了更加複雜的模的(譯者註:數學語言中的模概念)附加代碼,即是"下一個字母涵義是所有之前創建的字母涵義之總加該字母的本身涵義"。這些密碼通常被那些獻身給偉大解密行業的影迷們拿來開一些意想不到玩笑。除了這些字母表以外,最多使用的詞還是拉丁語,這第三種的語言有時被希伯來人使用到。
劇集中的一些英語表達方式還被現代英語所接納。例如。聖誕節Christmas這個詞在劇中被Xmas所替代(發音為EX-mas),而後這個詞的發音被要求改成aks(發音為axe)。據大衛·X·科恩說到劇中一個流行的笑話:法語在《飛出個未來》的世界中被認為是一種已經失傳的語言(儘管法國文化還存活下來了),更像是現今世界中的拉丁語(譯者註:拉丁語是二千多年前意大利中部拉提姆地區的方言,後來則因為發源於此地的古羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。古羅馬帝國早已滅亡,而拉丁語卻存活了下來)所有本來講法語的人都已改用英語。不過這劇集在法國播映時,已消亡的語言被改成為德語。
政治
[編輯]行星民主秩序是一個行星政治組織。
幽默
[編輯]儘管劇集中廣泛使用了大量的各式幽默,包括自我反對,黑色喜劇,冷笑話,鬧劇以及超現實主義的幽默,而它最根本的喜劇來源還是在於能夠對未來世界中的萬事萬物進行諷刺性描寫以及將未來與現在進行悖論式類比。馬特·格勒寧意指出,他的目地就在於通過這部劇的表達出他的觀點。表面上看這是部愚蠢滑稽的喜劇,卻能很好的將自己的觀點掩藏在「合理合法的科幻文學概念」之下。這部劇用強對比製造出"低素質"和「高文明」之間巨大反差的喜劇效果。例如。班德最著名的口頭禪就是那句低俗的"親我閃亮的金屬屁股",而他最大的噩夢卻來自數字2,這是在開計算機理論中二進制技術的玩笑。
這部劇集被打上邪典流派的標誌,因為它裡面含有太多隱晦而專業的玩笑,而且絕大部分都是寫給那些專家和業內人士(譯者註:原詞為nerd)看的,不是一般觀眾都能理解到的。在發售的DVD解說詞中大衛·X·科恩指出了這點,而且他有時會稱自己是「最骨灰書呆的笑話」。這些玩笑包括數學領域的笑話——例如勒夫數電影院。(惡搞艾禮富數無窮有理數集合。,譯者註:1. aleph是希伯來的第一個字母,也是最神聖的字母,相傳人們不太敢多念它,因為也代表着上帝的意思。德國數學家、集合論的創始人康托爾用來表示無窮集合。如:aleph0代表有理數的集合,aleph1表示實數的集合,aleph2表示所有數學曲線的集合。對於所有自然數n,2^aleph(n)=aleph(n+1)2。Loew's movie theater是全北美是最古老的連鎖電影院,由MarcusLoew建於1904年。直至2006年被AMC Theatres併購)。
同時也有各種科學學科上的幽默元素——比如,法茲沃斯抱怨對量子理論的檢驗「就是因為進行了檢驗才改變了原來的試驗結果」,它暗指觀察者的檢驗對量子力學作用的影響效果。劇中還涉及了量子的色動力學(體現在強效牌膠水這段場景中。譯者註:第三季"The 30% IronChef"),計算機科學(在兩本書分別貼上P和NP的標籤這段場景中,暗指了P和全NP的問題是完全不同的分類法。譯者註:第二季"Put YourHead on MyShoulders",P=NP?問題是在理論信息學中計算複雜度理論領域裡至今沒有解決的問題,它被「克雷數學研究所」(Clay Mathematics Institute,簡稱CMI)在千禧年大獎難題中收錄。P/NP問題中包含了複雜度類P與NP的關係。1971年史提芬·古克(Stephen A. Cook) 和Leonid Levin相對獨立的提出了下面的問題,即是否兩個複雜度類P和NP是恆等的(P=NP?)),還有生物學和遺傳學上的玩笑(班德的robo-或R-NA場景,它暗指了遺傳學上的RNA。譯者註:出現在第四季"Teenage Mutant Leela's Hurdles"中。班德聲稱自己的DNA,即基因是機器人屬性的,因此把前綴改成robo-NA,簡稱為R-NA.而真正的RNA在生物遺傳學上是指與DNA相關的另外一種遺傳物質核糖核酸)
這部劇也經常巧妙的拿那些經典科幻系列開涮。首當其衝的就是《星際迷航》中多次閃過一些原影重現的片段,目的是向這部科幻經典致敬。不過還有別的——例如劇中提到機器人這個詞的是來自於已存在的機器人行星Chapek9,那是一個圍繞木星軌道旋轉的黑色方型巨石,上面還標着「無法無天」(這段涉及的是英國作家阿瑟·C·克拉克的小說《3001:最後的奧德賽》。譯者註:該場景出現在第二季"Put Your Head On MyShoulders"中。《3001:最後的奧德賽》出版於1997年,是奧德賽太空歌劇系列中的最後一本)
阿乃和班德經常看得那部電視名叫「驚慌之門」,它模仿的是1959年的一部電視劇"陰陽魔界"(譯者註:參見M. Keith.Drawn的電視評論:從《摩登原始人》到《居家男人》——看動畫的早期發展,115-124頁)。與星際迷航相關的還有對「經典」的使用——劇集中的聲效。例如劇中出現的所有自動滑門的聲音(當然遠不止這些,比如在斯盧姆工廠里出現各式各樣的非滑動門),還有一些電子裝置的聲音等等。
還有眾多場景是模仿星際迷航之下一代(譯者註:《銀河飛龍》被影迷們簡稱為TNG),除此還包括雷克島監獄;有充滿"生活氣息"的全息甲板(第四季"Kif Gets Knocked Up a Notch"譯者註:ST中的全息甲板holodeck在《飛出個未來》中惡搞成holoshed,直譯過來是全息小棚);還有邪惡的Moriarty教授(譯者註:柯南道爾的經典探案小說《福爾摩斯》中反派角色),劇中還能看到很多場景是來自庫爾特·馮內古特二世的短篇故事集《牢獄歡迎你》(譯者註:美國作家庫爾特·馮內古特二世的《歡迎來到老孫家》是一篇黑色幽默小說,充滿了對醜陋現實的反諷。另外歡迎來到老孫家也是一個迷幻風格的流行樂隊),來自原著中最經典的場景就是自殺亭(相關在小說中是倫理自殺廳,其中包含了自殺亭這一項)。而關於Mom——自殺亭的製造商——也經常習慣性穿着與小說中自殺廳女主人相同的一身裝扮:紫色緊身衣和皮靴。
劇情
[編輯]片頭(開場)
[編輯]非常類似於《辛普森一家》片頭中每集中都變換不同笑話的黑板,薩克斯風獨奏和沙發場景,飛出個未來的片頭也有自己獨特的搞怪標誌。每集的開場,當《飛出個未來》這個詞大大的出現在屏幕上時下面都會附註上不同搞笑標題。例如"在現場觀眾前辛苦作畫",「現場實拍","馬上就會成為主流教派","和太空土豆共舞?當然!"。在新紐約上空穿越過形形色色的建築和場景後,行星快遞飛船最終撞進一個總是在播放經典卡通的大屏幕中去了。這些短短的經典動畫影片剪輯來自由馬克斯·弗萊舍執導的兔八哥的短片集,《特蕾西·厄爾曼秀》劇集中的早期辛普森動畫片段(譯者註:辛普森一家最初是美國Fox的喜劇小品《特蕾西·厄爾曼秀》的副產品,作為它的一分鐘補白。《特蕾西·厄爾曼秀》的執行製片人,詹姆斯·L·布魯克斯和山姆·西蒙覺得這些人物可以做成一個半小時的電視劇,於是他們立刻動手,開始了這部在電視台黃金時間段,歷時最久的卡通系列劇。此類成功動畫案例還有粉紅豹)。還有一集獨一無二的開場片頭:"The Devil's Hands Are Idle Playthings"(譯者註:TV版最後一集。這句話來自一句英國諺語:懶漢的手是魔鬼的玩物)。在Bender's big score中,開場剪輯來自《飛出個未來》第一集阿乃被冷凍起來那段場景。
在大多數集中,飛船都是硬生生的撞進屏幕中,毀壞掉屏面並且飛船仍處於運作狀態。不過在電影版Beast with a Billion Backs中,飛船通過了屏幕的表面並在穿入後暫時成為那個世界裡的一部分(這一部分的卡通繪畫是仿迪士尼的《汽船威利》動畫風格),最終飛船和船員們從這個世界中逃脫出來,以同樣的途徑又從屏幕中沖了出來。Bender's Game的開場是以高度仿照電影黃色潛水艇代替了汽船威利風格。
《飛出個未來》主題曲的創作人是克里斯托弗·廷,他幾乎完全根據1967年皮埃爾·亨利和米歇爾·科隆比耶的混音曲"Psyché Rock"創作的。廷的作曲也受到英國DJ(電子音樂人) 流線胖小子在1997年版"Psyché Rock"混音專輯的影響。主題曲由管鐘琴來演奏,不過在某些集中偶爾也混進多樣版本。如在"Hell Is Other Robots"中野獸男孩樂隊客串過配音,而在該集片頭曲中便使用了他們演奏的版本。主題曲還用到了Amen break(譯者註:一種頻率為2.5秒並由4小節組成的循環鼓聲演奏的錄音採樣,最初來自於1960年溫斯頓工作室錄製的騷靈樂"Amen, Brother"這首歌,它混合了美國南方福音和快節奏擊打的黑人音樂。Amen break後來通常用在嘻哈樂,電子jungle, breakcore雷鬼樂和D&B電子樂中)
製作
[編輯]馬特·格勒寧開始策劃《飛出個未來》是在20世紀90年代中期。1997年,他得到了大衛·X·科恩的響應和支持,而後這位辛普森一家的編劇兼製作人便全情投入到《飛出個未來》的製作中了。這兩個人費盡時間去搜羅過去的那些科幻小說,電視劇,電影,接着他們在1998年4月時與Fox電視台談妥預發行這部劇集,此時格勒寧和科恩已經敲訂下劇中許多角色和故事主線。在第一次洽談期間,Fox訂下了13集。然而不久,格勒寧和Fox高層執行官在Fox廣播網是否可以加入他們的故事創意和製作中而爭執起來。格勒寧解釋說「當他們試圖要加入一些他們自己對於《飛出個未來》的注釋和觀點時,我說:『不,我們要像製作《辛普森一家》那樣自己製作《飛出個未來》,然後他們就說:『好吧,我們不再插手任何事情了』。而我回應道:『哦,正好這也是我一貫的處事原則』」。這次談判之後,他得到了與《辛普森》一樣的待遇——自由獨立製作《飛出個未來》。
《飛出個未來》於1999年開播,福克斯的高層對劇集期望值極高,希望馬特·格勒寧能創造新的《辛普森》神話,但劇集還在籌劃階段時,FOX的人就和格勒寧鬧出了很多矛盾。等到正式開播後,《飛出個未來》的播放時段經常被插播其他節目,沒能擁有很固定的播放時間段,嚴重影響到了劇集的收視和口碑情況。雖然最後播映堅持到了第五季,但其還是逃不過停播的命運,因為當時FOX已積壓了可讓整整一年播出的其他製作。劇集總計播出了72集,於2003年8月10日結束,但其實其製作只有四個季度,因為每個播放季度的節目都不能全數播放,以使不少製作好的節目都要留在下一個季度播放。
2003年DVD的發行改變了一切,憑藉劇集本身過硬的質素和獨特的體裁,《飛出個未來》成了一個大邪典,很多影迷們紛紛請願要FOX恢復劇集播出,後者在另一部動畫劇《居家男人》上已經開了這一先例。DVD的熱銷也讓FOX不得不對《飛出個未來》另眼相看,FOX開始製作前傳以及DVD電影版。2007年11月27日,第一部DVD影片《飛出個未來大電影》在美國上市;到2009年,按照計劃還將發行三部。
另外,雖然《飛出個未來》未能在FOX電視繼續播映,但它仍然在其他美國本土(如:Cartoon Network)及其他國家的電視台播映。
製作過程
[編輯]《飛出個未來》一集的製作花費6~9個月,而這樣漫長的時間內其他劇的很多集都能出來了。(譯者註:劇集製作是同時進行的。比如上一集已進入配音或動畫製作階段,而其他集可以正被編劇小組討論修改情節,同時也許某一編劇正撰寫另外一集的故事大綱,這裡所說的是單獨計算製作一集的絕對時間)
每一集製作開始都需要編劇們在製作組內部討論劇情。接着由一個編劇寫出一份簡單的大綱。一旦最原始的草稿完成了,編劇們和執行製作人便和配音演員們湊在一起試讀。在草稿性質的試讀之後,編劇們再一起不斷重寫修改劇本直至最後送到動畫製作那裡。從這裡開始,錄音也正式開始而劇本稿也算是從編劇們手中脫稿了。
《飛出個未來》的動畫製作由Rough Draft工作室完成,這個動畫工作室也是格勒寧堅持的唯一之選。Rough Draft接到每集完成的劇本然後便開始用動畫製作中的情節串聯圖板將100幅畫作連成故事。然後他們開始製作1000張鉛筆草稿畫,接着Rough Draft在韓國的姐妹工作室再完成每集30000張畫作。這部動畫有時也被海外的東京電影新社公司接下(譯者註:東京電影新社公司,是日本TMS Entertainment公司的前身)
電腦特效
[編輯]為了增加傳統卡通繪製的動畫效果,Rough Draft工作室經常使用CGI形象化和綜合化處理沖圖像,例如在飛船的運作,爆炸,星雲景觀,雪景以及其他一些場景。大部分的片頭字幕都是由CGI上色到處理,CGI的上色處理是採用24 FPS,每秒運行的幀數,倒過來每一楨用的時間,叫做SPF(Second per frame) )而且不用那些古老的手法做出來的動畫效果非常流暢。CGI製作出來的效果比老辦法手繪效果表現得稍顯不同,主要是因為空間感的"欺騙性"。手繪人物不能夠保持微妙的比例一致性,也不能通過三維透視效果來加強臉或身體的表現力和渲染力。Power Animator曾經做出過很棒的仿漫畫風格的CGI效果。
放映
[編輯]當討論到劇集何時播放時,格勒寧和科恩希望《飛出個未來》在周末晚八點半繼辛普森一家之後播出。Fox廣播網不同意,於是在周末晚間檔兩集連放一段時間之後《飛出個未來》被移到周二的固定時段播放。在第二季播映時《飛出個未來》再次被調整到周末晚8點半的檔期。播放到本季的中間段時劇集又被移動了,不過這次《飛出個未來》被移到周末晚7點的黃金檔,在第三次轉移後這個固定時段播放持續了將近一年。
因為移到了周末黃金檔,這部劇集占了很多體育節目的時間而且播放也晚於先前的那些電視劇集。這也使得編劇們和動畫製作者在節目播放前就需要把一整季都準備好,而不是製作一集播放一集(譯者註:黃金檔對劇集播放信任度和質量都有較高的要求)。因此在第四季播放之前,所有的劇集都已製作完畢,而編劇們早在提前一年就完工領便當了製作者在節目播放前就需要把一整季都準備好,而不是製作一集播放一集(譯者註:黃金檔對劇集播放信任度和質量都有較高的要求)。因此在第四季播放之前,所有的劇集都已製作完畢。
收視率
[編輯]1999年3月28日《飛出個未來》在Fox台開播,夾在周末的《辛普森一家》和X檔案之間的八點半檔期。首集收視率1900多萬,這個數字來自於那周尼爾森收視率統計(Nielsen ratings)第11期全國統計調查的數據,在接下來的一周同樣調查統計得出《飛出個未來》吸引了1450萬觀眾。這部劇移到周二晚八點半後播後的第一集,調查統計的觀眾數據是885萬。儘管這個數字比率略低於《辛普森一家》,《飛出個未來》第一季的收視率高於其他動畫劇集的競爭對手們:《一家之主》、《居家男人》、《呆伯特》、《南方公園》和《The PJs》。
當《飛出個未來》最終在2003年停播時,第四季的觀眾數據統計為640萬,是首季收視率的一半。
停播,復播,回歸
[編輯]第四季之前《飛出個未來》播放一直十分不規律。最初,製作人想要劇集在周末晚上八點半播出。福克斯網絡不同意,而是在周末八點半檔位之後的時間段播出。之後又移動到周二晚間。 第二季開始,終於放到了周末八點半的黃金檔位,但是在季度中期,又移動到周末晚間七點半播出。這種情況一直持續到第四季。 因為經常被體育節目打斷時間表,(在第七季的劇情中有暗示過這種情況),很難預測新劇集在何時播出。Fox曾經把第四第三季的幾集推遲到後年播出,形成所謂第五季。 根據Groening的說法,問題很簡單,福克斯的高層執行官員,不支持該劇集。雖然沒有正式取消,但是在第四季度製作到一半的時候,Fox不再繼續簽約《飛出個未來》的劇集,將之排除出該年秋季(即2003年)Fox的劇集陣容。
轉播
同時Cartoon Network獲得了當年的轉播權,在該頻道的播放使雙方都獲益。鑑於其他劇集通過dvd版本的銷售獲得了成功,製作人決定嘗試這麼做。 直到2005年,comedy center談判轉讓轉播權的時候,才開始和製作組探討製作新劇集的可能。 於是到了2006年,四部DVD版本的大電影製作成功。 後來這四部電影製作成了16集的第六季。
本來第四部電影,已經設定為劇集的終結。 但是製作人Groening仍然願意繼續製作DVD直銷的劇集。
回歸
直到2009,21世紀Fox電視台宣布,動漫中心訂購了該劇集。新的劇集將有26集,在2010年開始播出。 出於預算原因,新編劇組的規模比原本的要小。同樣由於薪水原因,配音演員一度不到位,不過問題終於解決了。 2010年6月24,該劇回歸的首集,在comedy central 播出,是該電視網絡的當年最高收視率,以及歷史最高周二收視率。 2011年3月,飛出個未來得到了第七季的續訂。首映在2012年6月20,comedy central. 2013年,漫畫中心宣布不再續訂之後,製作人仍然在探索劇集的可能未來,比如製作電影DVD版本,據稱,仍然有許多故事,沒有講完。 2022年2月,Hulu宣稱將復播該劇集。[3]
在其他頻道及國家的播映
[編輯]在2002年後期,Cartoon Network頻道花了1000萬美元拿到了專有光纜通道的《飛出個未來》聯合組織播放權。
在2003年1月,Cartoon Network開始在夜間成人動畫檔Adult Swim主打播放《飛出個未來》,以擴展更多的觀眾群。在2005年10月喜劇中心也獲得了該聯合組織的准入證——在2008年初便開始播放《飛出個未來》的72集TV版,正好緊隨Cartoon Network的合約到期。這次競購到《飛出個未來》的播放權的入場券事件也被喜劇中心永載史冊:因為這次購買是喜劇中心歷史上迄今最昂貴的大手筆。現在這個頻道每天晚上在《南方公園》播放之後都播放《飛出個未來》。據喜劇中心的預告片公布《飛出個未來》將在2008年3月23日再度回歸,那是繼被分成四集的《Bender's Big Score》之後的其他三部電影版。
DVD電影
[編輯]第一部電影,《Futurama: Bender's Big Score》是由肯·基勒和柯恩編寫的,裡面重現尼布勒、西摩、巴巴多斯‧斯利姆、機器聖誕老人、神域的顯現、阿爾·戈爾和扎普布蘭尼根。用大屏幕做動畫處理並且在2007年11月發行DVD,而且藍光版DVD也有可能緊隨發售。將要發售硬盤式DVD只是謠言,不久官方就證實了這一點。《Futurama: Bender's Big Score》是發售的第一部DVD,它也是20世紀Fox的一個檢測工具,目的是檢測生產製造業和發行過程中排放的碳跡總量。不過它不太可能全部檢測出碳排放量(因為無法計算與碳使用後抵消的量)他們將這次加工業變革成為「碳中和」。
第二部電影The Beast with a Billion Back在2008年6月24日發行。
第三部電影Bender's Game發行DVD和高清藍光碟,在英國為2008年3月發行,美國為2008年11月4日發行。
據里奇·摩爾所說,最後一部電影的標題是《Into the Wild Green Yonder》,它將在2009年2月24日與大家見面。
其他國家
[編輯]這部劇第一次播出又被叫停的幾年後,《飛出個未來》在澳大利亞七號電視網頻道上映至2005年,然後十號電視網頻道重播直至2007年底。同時出現了分集版的《Bender's Big Score》,它首映於2008年6月19日。這部劇集還也被channel FOX 8頻道簽定了下來。
在英國,數字頻道Sky1重播這部劇,該頻道以前就曾播過《飛出個未來》的1~4季。Channel 4也在2005年底之前重播了這部劇。
在馬來西亞,前兩季最開始在TV3頻道播出過,不過後兩季在很長一段時間後被挪到8TV頻道播出了,其間TV3播過2季的最後一集,而8TV播出過第三季的第一集。這兩個頻道都在夜裡10點半左右播放,目的是考慮到適當的觀眾群,他們認為這不是一部該給小孩子看的電視,然而,有不太清楚的某幾集沒播,最後補充一點,Futurama也在全亞洲收視範圍內的STAR World network頻道播出過。
在波蘭,該劇被Sci Fi Channel頻道播出過。
在葡萄牙,該劇被TV network Fox廣播公司播放過。
在羅馬尼亞,該劇被TVR1和TVR2電視台播放過。
在俄羅斯,所有劇集最開始在REN TV頻道播出過,在2008年9月,這部劇又被2x2頻道重播。
在西班牙,該劇被la Sexta(第六頻道)播出過
在烏克蘭,該劇被M1頻道自07年播到現在。
香港版本於香港有線電視娛樂台播出。
獲獎情況
[編輯]榮獲獎項
[編輯]年度 | 榮獲獎項 | 部門 | 入圍 | 結果 |
---|---|---|---|---|
1999 | 安妮獎 | 動畫電視製作傑出成就獎[4] | 乃出個未來 | 提名 |
動畫電視製作編劇的傑出個人成就獎[4] | 肯·基勒的"The Series Has Landed" | 提名 | ||
黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "A Big Piece of Garbage" | 提名 | |
2000 | 安妮獎 | 電視動畫製作導演個人成就傑出獎[6] | Brian Sheesley的"Why Must I Be a Crustacean in Love?" | 獲獎 |
黃金時間或深夜動畫電視節目傑出成就獎[6] | 乃出個未來 | 提名 | ||
電視動畫製作導演個人成就傑出獎[6] | Susie Dietter的"A Bicyclops Built for Two" | 提名 | ||
黃金時段艾美獎 | 動畫個人成就傑出[5] | 巴里·庫馬爾(色彩造型師)的"A Bicyclops Built for Two" | 獲獎 | |
環境媒體大獎 | 電視情景喜劇[7] | "The Problem with Popplers" | 獲獎 | |
2001 | 安妮獎 | 電視動畫製作個人傑出成就的男配音員[8] | 約翰·迪馬吉奧飾演班德的"Bendless Love" | 獲獎 |
電視動畫製作個人傑出成就編劇[8] | 羅恩·韋納的"The Luck of the Fryrish" | 獲獎 | ||
黃金時間或深夜動畫電視節目傑出成就獎[8] | 乃出個未來 | 提名 | ||
黃金時段艾美獎 | 動畫個人傑出成就[5] | Rodney Clouden (故事提要藝術家)的"Parasites Lost" | 獲獎 | |
最佳動畫節目[5] | "Amazon Women in the Mood" | 提名 | ||
2002 | 黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "Roswell That Ends Well" | 獲獎 |
安妮獎 | 電視動畫製作導演個人成就傑出獎[9] | 里奇·摩爾的"Roswell That Ends Well" | 獲獎 | |
最佳電視動畫製作[9] | 乃出個未來 | 提名 | ||
2003 | 安妮獎 | 電視動畫音樂製作獎[10] | 肯·基勒的"The Devil's Hands Are Idle Playthings" | 提名 |
電視動畫編劇製作獎[10] | 帕特里克·韋羅內的"The Sting" | 提名 | ||
黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "Jurassic Bark" | 提名 | |
美國編劇工會獎 | 動畫 | 肯·基勒的"Godfellas" | 獲獎 | |
2004 | 黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "The Sting" | 提名 |
傑出音樂和歌詞 | "The Devil's Hands Are Idle Playthings" "I Want My Hands Back" | 提名 | ||
星雲獎 | 最佳劇本[11] | 大衛·A·古德曼 for "Where No Fan Has Gone Before" | 提名 | |
美國編劇工會獎 | 動畫 | 帕特里克·韋羅內的"The Sting" | 提名 | |
2007 | 安妮獎 | 最佳家庭節目[12] | Bender's Big Score | 獲獎 |
2008 | 安妮獎 | 最佳家庭節目[13] | For The Beast with a Billion Backs | 獲獎 |
2009 | 安妮獎 | 電視動畫製作個人傑出成就編劇[14] | Into the Wild Green Yonder | 獲獎 |
2010 | 安妮獎 | 最佳電視動畫製作[15] | 乃出個未來 | 提名 |
電視動畫製作個人傑出成就編劇[15] | 邁克爾·羅 | 提名 | ||
2011 | 黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "The Late Philip J. Fry" | 獲獎 |
傑出配音[5] | 莫里斯·拉馬什飾演Lrrr及奧森·威爾斯 in "Lrrreconcilable Ndndifferences" | 獲獎 | ||
安妮獎 | 電視動畫製作最佳編劇 | 喬希·溫斯坦 for "All the Presidents' Heads" | 提名 | |
電視節目製作編輯 | 保羅·D·考爾德 | 提名 | ||
環境媒體大獎 | 電視情景喜劇[7] | "The Futurama Holiday Spectacular" | 獲獎 | |
美國編劇工會獎 | 動畫 | 肯·基勒的"The Prisoner of Benda" | 獲獎 | |
帕特里克·韋羅內的"Lrrreconcilable Ndndifferences" | 提名 | |||
2012 | 黃金時段艾美獎 | 最佳動畫節目[5] | "The Tip of the Zoidberg" | 提名 |
傑出配音[5] | "The Silence of the Clamps" 莫里斯·拉馬什飾演Clamps, Donbot, Hyper-Chicken, Calculon, Hedonism Bot及Morbo | 獲獎 | ||
安妮獎 | 電視或其他廣播製作動畫編劇傑出成就[16] | Eric Horsted的"The Bots and the Bees" | 提名 | |
2013 | 安妮獎 | 最佳大眾電視/廣播動畫製作[17] | 飛出個未來 | 獲獎 |
電視/廣播動畫製作編劇[17] | Lewis Morton | 獲獎 | ||
電視/廣播製作動畫傑出成就編輯獎[17] | 保羅·D·考爾德 | 提名 | ||
2014 | 黃金時段艾美獎 | 傑出動畫節目[5] | "Meanwhile (Futurama)" | 提名 |
傑出配音[5] | 莫里斯·拉馬什飾演Calculon及Morbo "Calculon 2.0" | 提名 |
參考
[編輯]- ^ Taylor, Timothy Dean: 2001. Strange Sounds: Music, Technology & Culture, 104-105. ISBN 0-415-93684-5
- ^ 此處指印度教中梵所玩轉之天地萬物。
- ^ 存档副本. [2022-03-17]. (原始內容存檔於2022-05-20).
- ^ 4.0 4.1 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999). [12 July 2014]. (原始內容存檔於2014-04-01).
- ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 Futurama - Television Academy. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2014-07-15).
- ^ 6.0 6.1 6.2 28th Annual Annie. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2015-06-30).
- ^ 7.0 7.1 EMA Awards Recipients & Honorees. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2015年4月13日).
- ^ 8.0 8.1 8.2 29th Annual Annie Award Nominees and Winners (2001). [12 July 2014]. (原始內容存檔於2013-01-02).
- ^ 9.0 9.1 30th Annual Annie Award Nominees and Winners (2002). [12 July 2014]. (原始內容存檔於2017-02-09).
- ^ 10.0 10.1 31st Annual Annie Award Nominees and Winners (2003). [12 July 2014]. (原始內容存檔於2016-07-01).
- ^ The Locus Index to SF Awards: 2004 Nebula Awards. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2011年7月13日).
- ^ 35th Annual Annie Nominations and Awards Recipients. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2008-12-04).
- ^ 36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2012-08-17).
- ^ 37th Annual Annie Nominations and Awards Recipients. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2014-04-03).
- ^ 15.0 15.1 38th Annual Annie Nominations. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2014-04-03).
- ^ 40th Annual Annie Awards Winners. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2013-12-07).
- ^ 17.0 17.1 17.2 Annie Awards: ‘Frozen’ Wins Big Including Best Feature; Miyazaki Gets Best Writing; Spielberg Honored; ‘Futurama’ & ‘Sofia’ Top TV; ‘Get A Horse!’ Best Short. [12 July 2014]. (原始內容存檔於2014-06-18).