烏克蘭語
烏克蘭語 | |
---|---|
українська мова | |
發音 | [ʊkrɐˈjinʲsʲkɐ ˈmɔʋɐ] |
母語國家和地區 | 烏克蘭 德涅斯特河沿岸 |
母語使用人數 | 4,700萬 |
語系 | |
早期形式 | |
文字 | 西里爾字母(烏克蘭語字母) 烏克蘭盲文 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 烏克蘭 德涅斯特河沿岸[註 1] 克里米亞共和國[註 2] |
承認少數語言 | 白俄羅斯 波赫[1] 克羅地亞[1] 捷克[2] 匈牙利[3] 摩爾多瓦[4][5][6] 波蘭[1] 羅馬尼亞[1] 塞爾維亞[1] 斯洛維尼亞[1] |
管理機構 | 烏克蘭國家科學院: |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | uk |
ISO 639-2 | ukr |
ISO 639-3 | ukr |
Glottolog | ukra1253 Ukrainian[7] |
語言瞭望站 | 53-AAA-ed < 53-AAA-e |
烏克蘭語為主要使用語言的地區 烏克蘭語為重要少數語言的地區 |
烏克蘭語(українська мова,羅馬化:ukrainska mova,IPA:[ʊkrɐˈjinʲsʲkɐ ˈmɔʋɐ]),簡稱烏語,是斯拉夫語族東斯拉夫語支的一種語言。它是烏克蘭的官方語言,同時也是烏克蘭兩種主要通用語言之一。烏克蘭文採用西里爾字母。烏克蘭語使用人數有4,700萬,在斯拉夫語族中,僅次於俄語和波蘭語。
歷史
[編輯]烏克蘭語源於中世紀基輔羅斯所用的古東斯拉夫語。從1804年至俄國革命之前,俄羅斯帝國統治下的大範圍烏克蘭地區(包含烏克蘭中部、東部和南部),烏克蘭語被所有學校禁用。但在非俄國統治的西烏克蘭地區,由於未被禁止教學,烏克蘭語依然保留着原有的影響力。
標準烏克蘭語
[編輯]標準烏克蘭語由隸屬於烏克蘭國家科學院的烏克蘭語言所、烏克蘭語言信息基金會和波特本尼亞語言研究所共同規範。
分類
[編輯]從詞彙角度來看,與烏克蘭語最接近的是白俄羅斯語(有84%共同詞彙),然後依親疏關係依次為波蘭語(77%),塞爾維亞-克羅地亞語(68%),斯洛伐克語(66%)。而與俄語的共同詞彙僅為62%[8]。
烏克蘭語的音韻、文法以及詞彙都跟白俄語和俄語接近,與兩者保留一定程度上的互通性[9]。儘管相互理解性極高而且也為一些語言學家認可[10],但是現在的烏克蘭語和俄羅斯語是否是一種語言的分支還尚不明瞭。同時雖然俄羅斯語和白俄羅斯語常列在其他分類下,但是它們和烏克蘭語一樣可能同樣從屬東斯拉夫語支[11]。
此外,在加拿大有133萬人有烏克蘭血統,因此在加拿大有烏克蘭語的另一種變體,就是加拿大烏克蘭語,截至2018年有6.2萬的使用者,該方言的發展與標準烏克蘭語不一樣。烏克蘭加拿大語在自由的環境發展,避免了蘇聯政府的俄化,並且吸收了大量來自英語和法語的借詞。
烏克蘭語字母
[編輯]烏克蘭語字母 | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А | а | Б | б | В | в | Г | г | Ґ | ґ | Д | д | Е | е | Є | є | Ж | ж | З | з | И | и | І | і | Ї | ї | Й | й | К | к |
Л | л | М | м | Н | н | О | о | П | п | Р | р | С | с | Т | т | У | у | Ф | ф | Х | х | Ц | ц | Ч | ч | Ш | ш | Щ | щ |
Ь | ь | Ю | ю | Я | я |
方言
[編輯]烏克蘭語大體上可以分為三種方言:斯洛博達方言(東部方言)、西南方言和波利西亞方言(北部方言)。標準烏克蘭語以斯洛博達方言為基礎,該方言與俄語最為接近。
西南方言
[編輯]次方言 | 簡述 |
---|---|
波季利亞方言 | 分布於文尼察州南部、赫梅利尼茨基州、敖德薩州北部以及鄰近切爾卡瑟州、基洛沃格勒州、尼古拉耶夫州的地區[13]。 |
沃倫尼亞方言 | 分布於羅夫諾州、沃倫州大部分地區以及日托米爾州和捷爾諾波爾州的部分地區。波蘭的海烏姆也有分布。 |
上德涅斯特方言 | 被認為是典型的加利西亞方言,分布於利沃夫州、 捷爾諾波爾州以及伊萬諾-弗蘭科夫斯克州。 |
波庫特亞方言(布科維納方言) | 分布於切爾諾夫策州,該方言有大量的羅馬尼亞語借詞。 |
胡楚爾方言 | 喀爾巴阡山脈北部胡楚爾人使用的語言。胡祖爾人和布科維納、布依科人、蘭科人都屬於盧森尼亞人。該方言分布於伊萬諾-弗蘭科夫斯克州的極南端以及 切爾諾夫策州和外喀爾巴阡州。 |
博伊科方言 | 博伊科人使用,分布於喀爾巴阡山脈北邊的利沃夫州、伊萬諾-弗蘭科夫斯克州。 |
蘭科方言 | 蘭科人使用。分布於烏克蘭同波蘭、斯洛伐克的邊界地帶,主要在斯洛伐克的普雷舍夫地區和波蘭東南部。 |
盧森尼亞語 | 外喀爾巴阡州的盧森尼亞人使用。 |
東部方言
[編輯]名稱 | 簡述 |
---|---|
中第聶伯方言 | 標準烏克蘭語基礎方言,分布於基輔州、切爾尼戈夫州以及波爾塔瓦州。 |
斯洛博達方言 | 分布於哈爾科夫州,蘇梅州,盧甘斯克州以及頓涅茨克州北部,俄羅斯沃羅涅日州和別爾哥羅德州也有分布。斯洛博達為斯拉夫語「自由」的意思,該地區歷史上是自由烏克蘭哥薩克聚居地,不同於烏克蘭西部被波蘭統治的農奴地帶[15]。 |
草原方言(Степовий говір) | 分布於烏克蘭南部,歷史上是扎波羅熱哥薩克的語言[16]。 |
名稱 | 簡述 |
---|---|
東波利西亞方言 | 分布於切爾尼戈夫州、蘇梅州北部,以及基輔州部分地區,俄羅斯境內也有分布,尤其是布良斯克州、庫爾斯克州 [18]。這也是個俄烏過渡方言。 |
中波利西亞方言 | 分布於基輔州西北部、日托米爾州北部以及羅夫諾州東北部[19]。 |
西波利西亞方言 | 分布於沃林州北部、羅夫諾州西北部以及白俄羅斯的布列斯特州。該方言兼有白俄羅斯語言特點[20]。 |
參見
[編輯]註釋
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 List of declarations made with respect to treaty No. 148 (Status as of: 21/9/2011). 歐洲理事會. [2012-05-22]. (原始內容存檔於2012-01-18).
- ^ National Minorities Policy of the Government of the Czech Republic. Vlada.cz. [2012-05-22]. (原始內容存檔於2012-06-07).
- ^ Implementation of the Charter in Hungary. Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. [2014-06-16]. (原始內容存檔於2014-02-27).
- ^ Игорь Додон // Русский язык должен вернуться в Молдову. deschide.md. Deschide. [2017-08-18]. (原始內容存檔於2017-08-18).
- ^ Додон готов изменить статус русского языка в Молдавии в случае воссоединения с Приднестровьем. rosbalt.ru. Rosbalt. [2017-08-18]. (原始內容存檔於2017-08-18).
- ^ Русский союз Латвии будет сотрудничать с партией Социалистов Молдовы. Rusojuz.lv. 拉脫維亞俄羅斯族聯盟. [2017-08-18]. (原始內容存檔於2017-08-18).
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Ukrainian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Мови Європи: відстані між мовами за словниковим складом [歐洲語言:根據詞彙構成的距離]. 2015-05-01 [2023-07-13]. (原始內容存檔於2015-05-01) (烏克蘭語).
- ^ Roland Sussex, Paul V. Cubberley. (2006). The Slavic languages . Cambridge: Cambridge University Press. pg. 518
- ^ David Dalby. 1999/2000. The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities (The Linguasphere Observatory), Volume Two, pg. 442: "53-AAA-e, Russkiy+Ukrainska"
- ^ Bernard Comrie and Greville G. Corbett, ed. 1993. The Slavonic Languages (Routledge).
Ethnologue, 16th edition.
Bernard Comrie. 1992. "Slavic Languages," International Encyclopedia of Linguistics (Oxford). Vol. 3, pp. 452–456. - ^ Південно-західне наріччя. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2012-02-07).
- ^ Подільський говір. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2020-11-01).
- ^ Південно-східне наріччя. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2021-02-01).
- ^ Слобожанський говір. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2021-02-01).
- ^ Степовий говір. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2020-11-01).
- ^ Північне наріччя. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2021-02-01).
- ^ ІЗБОРНИК. Історія України IX-XVIII ст. Першоджерела та інтерпретації. Нульова сторінка. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2021-02-01).
- ^ Середньополіський говір. Українська мова. Енциклопедія. Litopys.org.ua. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2021-02-01).
- ^ Maps of Belarus: Dialects on Belarussian territory. Belarusguide.com. [2013-01-13]. (原始內容存檔於2012-09-17).