跳至內容

使用者:ErwinTATP/香港猶太人

維基百科,自由的百科全書
香港猶太人
יהדות הונג קונג
總人口
約5,000
語言
希伯來語英語粵語官話
宗教信仰
猶太教
相關族群
其他猶太人族群
米茲拉希猶太人阿什肯納茲猶太人塞法迪猶太人等)

猶太人香港開埠後最早的外來族群之一。港英時期,猶太人從大英帝國各地來到香港,其中多為商人和殖民地官員。巴格達猶太人在第一批香港猶太人中尤為突出,其中包括塞法迪猶太人中頗具聲望的沙遜家族嘉道理家族代表。1901年猶太教莉亞堂落成,標誌香港猶太人宗教生活步入成熟。

香港的猶太人社群可自由遵循大多數文化和宗教傳統,舉辦安息日晚餐,慶祝主要猶太節日等。截至2022年 (2022-Missing required parameter 1=month!),香港有四座運作中的猶太會堂,三所猶太學校,一處猶太人墓地。

香港猶太人從未發展成大規模社區,二戰前不過寥寥數百人;然而還是有許多猶太僑民給香港留下了深遠影響。如唯一一任猶太人港督彌敦爵士,任內開工修建廣九鐵路嘉道理家族中華電力香港上海大酒店的創始人;沙遜家族,資助興建猶太墳場和猶太教莉亞堂

香港作為國際金融中心,其猶太人社區多為臨時居民,主要是來自以色列美國法國等大型猶太社區的僑民。截至2015年 (2015-Missing required parameter 1=month!),香港約有2500名猶太居民,信奉多個猶太教宗派

History

[編輯]

19世紀

[編輯]
跑馬地猶太墳場賀理士·嘉道理

Jews were one of the first settlers in Hong Kong after it became a British colony in 1841.[1] The first settler was 1844年,孟買巨賈大衛·沙遜之子,塞法迪猶太商人伊利亞斯·大衛·沙遜廣州設辦事處, [2]表明沙遜洋行有志於中國市場。[3]1850年代,香港形成猶太永久居民社區,其社交活動以兩大塞法迪豪族——沙遜家族和嘉道理家族——的住宅為中心。沙遜家族和嘉道理家族的利益遠遠超出香港範圍:他們的貿易公司主要雇用猶太員工,使巴格達孟買等地的猶太人湧入香港。[4][5]

1855年,香港猶太墳場跑馬地建立。[6]1870年,沙遜家族在荷李活道唐樓中建立香港首座猶太會堂,後為1881年新建的猶太會堂取代。1882年,約有60名塞法迪猶太人住在香港。[7]1880年代,一批阿什肯納茲猶太人巴爾幹半島俄羅斯帝國等東歐地區移居香港。阿什肯納茲猶太人大多貧窮,而塞法迪猶太人富有,二者彼此疏遠;[8][9]甚至不肯一起禱告,在猶太墳場的下葬區域也要分開。阿什肯納茲人被迫住在貧窮街區或是寄宿公寓中,在酒吧和夜總會打工,留下令人起疑的名聲;一些婦女賣淫為生。[8][9]

19世紀下半葉,伊利亞斯·大衛·沙遜是香港猶太社區的標誌人物。伊利亞斯統領沙遜洋行在中國和日本的活動,把控印度鴉片運輸以及洋行在孟買、加爾各答、香港、廣州、上海長崎橫濱間的貨運。[10]沙遜在香港捐建一座猶太會堂;還捐資建立海員之家,為香港最早的慈善機構之一。1865年,沙遜家族參與成立香港上海滙豐銀行。1870年代初,老沙遜洋行超越怡和洋行,成為香港—中國鴉片貿易的最大供應商。[11][12][5]1879年10月,老沙遜洋行的在香港的港口煤倉完全燒毀;1880年3月,伊利亞斯·沙遜逝於可倫坡.[13]

大衛·沙遜的另一個兒子弗雷德里克·大衛·沙遜也是香港沙遜家族的風雲人物。弗雷德里克起初為兄長幫手,兄長過身後領導香港的家族生意,監督遠東上下的商業事務。弗氏兩度出任滙豐銀行主席(1878–1879年、1885–1886年),1884至1887年間作為太平紳士代表加入香港立法局[14][15]其後遷居英國,任倫敦老沙遜洋行主席、波斯帝國銀行主管。[16][15]弗雷德里克的兄長亞瑟·亞伯拉罕·大衛·沙遜也是滙豐銀行董事。[17][9]

沙遜家族之外,荷蘭猶太人何仕文也是當時香港的猶太名人。何仕文公司是香港首家豪華酒店——香港大酒店(1868年開業)——的共同所有人。何仕文還在湯馬士·修打蘭創辦的黃埔船塢任主管。1869年,何仕文已是荷蘭駐港領事,自家有海運保險公司,主顧包括當時香港最大集團——怡和洋行。後移居英國,1888年入英國籍,1892年逝於倫敦。[18][19]何仕文之子何東是19世紀末的香港巨富,財富權勢可與殖民地的英國大貿易行相爭。[20]

此外,庇理羅士也是這一時期香港猶太人代表。庇理羅士靠鴉片貿易起家,領導香港大酒店公司,曾任滙豐銀行主席,香港立法局成員。[21][22]

20世紀上半葉

[編輯]
彌敦於1920年

根據官方記錄,20世紀初香港有165名猶太人定居,多為巴格達塞法迪猶太人。1901年,雅各布·沙遜出資興建猶太教莉亞堂,與之相鄰的「猶太俱樂部」則由嘉道理兄弟建於1905年,成為猶太社區新的社交中心。1904年至1907年,史上唯一的猶太裔港督——彌敦爵士上任,香港猶太社群盛極一時。[23][24]彌敦爵士任內拓建猶太墳場、廣九鐵路破土動工;九龍主幹道更名「彌敦道」以茲紀念。1911年,香港的猶太人口達到230人。[25]但在20世紀20年代初到30年代中,一批猶太商人去往蓬勃發展的上海,在港猶太人下降至不超過100人。其中仍是塞法迪人占多數,但隨着東歐難民湧入,阿什肯納茲人逐漸扭轉比例。[26][27][28]

20世紀上半葉香港最舉足輕重的猶太人是雅各布·伊利亞斯·沙遜和愛德華·伊利亞斯·沙遜兩兄弟,以及伊利亞斯·大衛·沙遜的外甥愛德華·謝里姆。謝里姆起初在香港老沙遜洋行做經理,1912年至1913年任滙豐銀行主席;還是香港電車香港置地九龍倉集團董事,中華火車糖局、香港火險公司和於仁保險公司諮詢委員。除商業活動外,謝里姆還以太平紳士身份參與社會事務,1913至1918年加入香港立法局;此外還擔任香港總商會理事、海員俱樂部理事、雅麗氏何妙齡那打素醫院財務委員長、猶太教莉亞堂主席、香港大學校董。[29][30]謝里姆於1928年12月8日逝世。[31][32]

另一個巴格達猶太人家族——嘉道理家族——與沙遜家族不分伯仲。伊利士艾利·嘉道理兩兄弟掌控中華電力、滙豐銀行、天星小輪、紡織廠和橡膠園的股票;[33]旗下物業眾多,還擁有香港大酒店集團(今香港上海大酒店)。1928年,艾利·嘉道理的半島酒店開張。酒店位於九龍車站旁,六層樓高,為全港當時最豪華的酒店。[34][28]

1937年起,猶太難民為逃避日本侵華戰亂,從上海天津哈爾濱湧入香港;其中大多是持有英美護照的富人。此外還有歐洲難民跑到香港來躲避納粹[35]新來者出身各異,有巴格達、俄羅斯德國奧地利波蘭捷克的猶太人。香港猶太難民協會成立,以收容難民。[36][27][37]

另一批猶太難民從歐洲出發,經孟買、新加坡和香港、最終到達上海。雖然上海遭日本占領,歐洲人前往仍不需簽證;[38][39]而英國各殖民地當局均不許難民下船。[40]

直到日本偷襲珍珠港之前,香港仍和上海隔都有些許聯繫;太平洋戰事爆發後,上海許多巴格達猶太人富豪遭拘押,其中許多為英國公民。日軍入侵香港前夕,有些猶太人設法離開。日軍占領後將莉亞堂用作倉庫、洗劫猶太俱樂部,把許多猶太人關進赤柱拘留營[41]拘留營建於赤柱炮台舊址,關押了莫里斯·科恩艾利·嘉道理等人。[42][27]一些猶太人在香港重光後返回。1949年,毀於戰亂的猶太俱樂部得以重建。[25]

20世紀下半葉

[編輯]
嘉道理農場暨植物園

20世紀下半葉香港猶太人的最著名代表是羅蘭士·嘉道理賀理士·嘉道理兩兄弟,為艾利·嘉道理之子。二人是家族生意合作夥伴,熱心慈善。二人在香港重光後復興中華電力和半島酒店,成立香港上海大酒店公司。二人還是紡織企業、天星小輪與太平山山頂纜車股東。羅蘭士還曾任滙豐銀行集團董事。[25][43]

羅蘭士·嘉道理於1950年代任香港立法局議員,1962年與賀理士·嘉道理同獲拉蒙·麥格塞塞獎,1970年獲大英帝國勳章,1974年獲授下級勳位爵士。1981年因慈善事業獲封男爵,成為終身貴族,是首名生於香港的英國上議院議員。[44][45]

1951年,羅蘭士與賀理士·嘉道理創立嘉道理農業輔助會幫扶新界華人農民,1956年建立嘉道理農場暨植物園,後來發展為香港生態學與農業研究的領銜機構。[25]

1954年,香港有250名猶太人,塞法迪人和阿什肯納茲各占半數。1959年時有230人;1968年時剩餘200人(阿什肯納茲130人,塞法迪70人)。1974年,猶太教莉亞堂和猶太俱樂部錄有450名居港猶太人。[25][46]

1974年,五卷罕見的妥拉捲軸現身上環摩羅街街市。捲軸原為開封猶太人所有,現由猶太教莉亞堂保管。[25][47]1984年,香港猶太歷史學會於猶太俱樂部成立,研究猶太人在華歷史。次年以色列正式任命駐港澳總領事(以色列和中國於1992年正式建交)。[7]

1980年代末,賽繆爾·約瑟夫拉比(Samuel Joseph)自美國抵港,為香港聯合猶太會(United Jewish Congregation of Hong Kong)首任領袖。當時聯合猶太會沒有運營場所,只能在美國會(American Club)或海軍俱樂部(China Fleet Club)集會。[48]1989年,猶太教莉亞堂和猶太俱樂部會員中有39%是美國人,27%來自英國及其殖民地,17%為以色列人。[27][49]1991年,猶太國際學校(Carmel Jewish Day School)成立於半山區舊英軍醫院[50]1990年代初,香港有1500名猶太居民,其中約一千人參與社區生活。[27]According to ANU - Museum of the Jewish People,香港主權移交前夕有2500-3000名猶太居民,三分之二為美國人和以色列人,大多是專家、商人、國際企業經理、銀行高管等。[7][51]while according to the American Jewish Year Book, somewhere between 3,000 and 6,000 Jews lived in Hong Kong in 1997.[52]美國、英國和以色列猶太人取代巴格達猶太人和西歐猶太人,成為香港猶太人主體。[53]據1989年香港社區概況調查,僅有3%猶太人以廣東話為母語或主要語言,大多是因婚姻取得猶太身份的華人女性;7%受訪猶太人以廣東話為第二語言、9%以官話第二語言。[54]

半島酒店是嘉道理家族的招牌物業

1995年,猶太教莉亞堂旁建起一座大型猶太社區中心,取代原有的猶太俱樂部。香港聯合猶太會遷入該中心,在中心的禮堂舉行宗教儀式,社區拉比在附近的居住區定居。[48]莉亞堂經大規模翻修後恢復原貌,於1998年10月重新開放。莉亞堂整修工程獲聯合國教科文組織嘉獎。[25][55]

現況

[編輯]
Jewish population in Hong Kong
Year Population
1882[7]
~60
1911[25]
230
1954[46]
250
1959[46]
230
1968[46]
200
1974[46]
~450
~1995[7][52]
~3,000-4,000
1997[7][52]
~2,500-6,000
2004[46]
~3,000
2010[56]
~5,000
2015[57][58]
~2,500/~5,000
2019[59][60]
~5,000

2010年香港約有5000名猶太人居民,[56]分為7個教會(Qahal):香港聯合猶太會(改革派),哈巴德教會在港島、九龍、大嶼山的三個分會(哈西迪猶太教),塞法迪正統派的錫安會堂(Kehilat Zion,九龍)與復興以色列教會(Shuva Israel,香港島)。[7][56]猶太居民大多集中在香港島,公共事務大多在半山區、中環金鐘;也有些猶太人住在九龍(多在尖沙咀和尖東)和新界。現今猶太人主要為美國和加拿大移民、其餘來自西歐(英國、法國、西班牙、瑞士)、以色列、南非、澳大利亞和新西蘭。他們從事商人、經理、專家、熟練職工、記者、教師及教授等職業。[48]猶太人大多說希伯來語或英語,極少數會說廣東話官話[54]世界猶太人會議2015年統計稱香港有2500名猶太居民;[57]while according to the Jewish Historical Society of Hong Kong, the number was closer to 5,000.[58] As of 2019, about 5,000 Jews live in Hong Kong.[59][60]

香港最重要的猶太聚居區位於半山區羅便臣道。1995年建成的猶太社區中心坐落於此,其中包含圖書館、中國—猶太檔案館、學習中心、多功能禮堂、室內游泳池、體育館、潔食餐廳、咖啡廳和潔食雜貨店。[52]猶太教莉亞堂緊鄰社區中心,有香港唯一的浸禮池[61][62]以色列駐香港總領事館位於金鐘夏慤道海富中心2座。[63]

現代香港猶太名人包括:

宗教活動

[編輯]
猶太教莉亞堂,位於半山區

在香港,猶太教社區可自由舉行宗教活動,如舉辦安息日晚餐,慶祝猶太教主要節日(贖罪日猶太新年光明節七七節逾越節等),有宗教教育項目。[54]

香港有四座猶太會堂,其中三座有全職拉比;一座猶太學校——猶太國際學校(Carmel School),兩所周日學校——面向青年的以西結-亞伯拉罕學校(Ezekiel Abraham School)、與招收兒童的根源學校(Shorashim school);一座猶太墳場。[57][68]猶太教莉亞堂是主要的猶太會堂,形式上指派給現代正統派猶太教,但也有哈西迪猶太教哈巴德派、改革派保守派的信徒來訪。[69][7]

香港聯合猶太會位於猶太社區中心,有500名非正統派猶太教(改革派保守派、自由派等)信徒。自1988年成立起,聯合猶太會就和耶路撒冷世界進步派猶太教聯盟(World Union for Progressive Judaism)與澳大利亞進步派猶太教聯盟(Australian Union for Progressive Judaism)緊密聯繫。[52]

塞法迪復興以色列教會(Shuva Israel)坐落於中環福興大廈,為餐廳和寫字樓提供潔食,舉辦禮拜等儀式,教導學童和成人,還有其他面向居民和遊客的服務。教會占兩層樓,其中有猶太會堂、學習廳、圖書館、餐廳和潔食商店。教會的十戶家庭還在薄扶林有自己的幼兒園和猶太教小學[70][52]

哈巴德運動香港島分會位於半山區麥當勞道豪華閣,九龍分會於2005年開辦於尖沙咀漆咸道安年大廈。[71]哈巴德運動1985年到達香港,孤立但活躍,現已成為亞洲哈巴德運動的中心。[72][52]

塞法迪猶太人的錫安會(Kehilat Zion)位於尖東永安廣場,信徒超過900名。錫安會成立於1995年,由耶路撒冷塞法迪中心(Jerusalem Sephardic Center)和一位敘利亞商人創辦,為全九龍的信徒服務。錫安會的精神領袖是全香港塞法迪社群的首席拉比。錫安會有圖書館、潔食餐廳,舉辦課程和講座,提供潔食,為有需求者預定住宿。[52][68]

墓地

[編輯]
猶太墳場禮拜堂

香港猶太墳場位於跑馬地,由大衛·沙遜捐資興建於1855年,但直到1858年才從當局獲得正式許可。[35]墳場如今已被高層住宅包圍,進入墳場的小巷夾在一所佛寺和一座學校間。香港猶太墳場是遠東少有的從未遷址的猶太墳場。[6][7]

墳場坐東朝西、墳墓大多位於西側入口附近。最老的墳墓可追溯至1857年。葬禮記錄表明早年在墓地下葬的大多為男性,因當時猶太人遷居通常不會全家定居香港。墳場最古老的16座墳墓沒有名字,只有編號。[6][7][8]

19世紀末的塞法迪猶太人墳墓集中在墳場東側,阿什肯納茲猶太人則位於西側禮拜堂背後。墳場中的禮拜堂等小型建築出現在彌敦任港督時期。1904年, 墳場租下相鄰的一片土地,租約75年;1979年又續約75年。[6][7]

墳墓建造大多從簡,但早期墓碑很多建成大石棺型。庇理羅士家族在墳墓上建造了愛奧尼亞風格白色大理石頂棚。嘉道理家族和古庇家族墳墓相鄰而建,墓碑多為拋光花崗岩石棺,向外突出的蓋子覆蓋其上。墓碑通常用鮮花、葉子、螺旋或花環裝飾;有座墳墓有一根斷柱,表示英年早逝;另有墳墓的墓碑帶照片,屬俄國傳統。碑文很短,通常只有死亡日期,很少有出生日期,極少有死亡地點。碑文大多用希伯來文和英文寫成,少數用阿拉伯文、俄文或荷蘭文。[6][7]

教育

[編輯]
半山區舊英軍醫院,猶太教國際學校所在地

香港長期缺少猶太學校。1914年一份報告顯示香港當時沒有猶太教學校;1936年的另一份報告聲稱有座小規模學校在「前些日子」開張,但因「家長沒興趣送孩子去學希伯來語」而關門大吉。[54]1969年,以西結-亞伯拉罕學校(Ezekiel Abraham School)成立,是由志願者運作的周日學校。[51]香港沒有多少猶太兒童,因此沒人想成立日間學校。直到1990年代初,香港首座猶太日間學校————猶太教國際學校(Carmel School)成立,招收30名學童。開學數年後,學校幼兒園收到50多份申請。[73]

如今,香港猶太教國際學校協會(Carmel School Association)坐落於筲箕灣,旗下有基礎教育中心、幼兒園、小學和中學。學校共有3個校區,380名學生。艾莎國際中學(Elsa High School)緊臨協會辦公室,招收猶太和非猶太學生,有科學實驗室、圖書館、音樂教室、500人禮堂、會議廳、健身房、全天候人工草操場等。[74]

截至2022年 (2022-Missing required parameter 1=month!),香港猶太教國際學校協會(Carmel School Association)有三個校區:霍利·羅費早教中心(Holly Rofé Early Learning Centre)、小學部(Carmel Elementary School)和艾莎國際中學(Elsa High School)。艾莎國際中學坐落於筲箕灣,同時招收猶太和非猶太學生,有科學實驗室、圖書館、音樂教室、500人禮堂、會議廳、健身房、全天候人工草操場等。[74]霍利·羅費早教中心位於半山區羅便臣道猶太社區中心,有室內游泳池、體育館和遊樂場。[75][74]猶太教國際學校小學部位於波老道[75]原為1907年開辦的英軍醫院。醫院於1967年遷至九龍,大樓清空後交還港府。[50]1990年代初,猶太教國際學校入主舊英軍醫院東翼,依照現代正統猶太教教條提供宗教與世俗教育。[73]學校有圖書館、音樂與藝術課程、信息科學與編程課程、特殊教育課程、室內體育館、操場和公共花園。[74][51]

香港聯合猶太會於1999年成立了自己的宗教學校——根源學校(Shorashim School)。[76]2010年,以色列童軍與女童軍聯盟香港支部成立。[7]

文化體育

[編輯]

香港猶太歷史學會(Jewish Historical Society of Hong Kong)位於猶太社區中心,1984年成立。學會創始人為Denis Leventhal、Mary Leventhal和Anita Buxbaum;研究開封猶太人的教授S. J. Chan也有參與。學會搜集、研究並保存中港猶太人與猶太教史料,舉辦展覽、講座和研討會,出版書籍和資料集。學會圖書館被認為是亞洲最好的關於中國猶太人的圖書館。此外,學會還有大量獨家照片和文檔、以及猶太社區的採訪錄音。學會還舉辦本地猶太史跡旅行團。[77][52]

1999年,加拿大人Howard Elias創辦香港猶太電影節。電影節一年一度,電影和記錄片來自全球各地,題材關於多個猶太主題。[78][79]香港猶太婦女會(Hong Kong Jewish Women's Association)成立於1940年代,起初旨在救助上海來的猶太移民,至今仍在社區起重要作用。協會每年舉辦多個文化、社會和教育項目,還為以色列和香港本地的猶太慈善機構募集捐款。[7]

以色列駐港領事館負責三年一度的以色列電影節,以及參加世界馬卡比聯合會的成年和青少年足球隊。香港猶太人社區為以色列聯合呼籲組織各個項目募捐,每年大肆慶祝以色列獨立日陣亡將士紀念日,還為猶太國家基金等非盈利組織舉辦活動。[7]

捷克猶太人卡雷爾·魏斯(Karel Weiss)是香港文化史上的重要人物。 他先後在柏林和維也納學習國際貿易,後在巴塔鞋業工作。魏斯於1933年自布拉格抵港,在運輸行業做工。他在1940年代初幫助猶太難民,香港重光後參與創立Graphic Press和影響深遠的英文時政雜誌《遠東經濟評論》。魏斯著有兩本香港旅遊指南(The Hong Kong Guide, Graphic's Map of Hong Kong),後成為街頭攝影師,記錄香港市井百態。[80]

飲食

[編輯]

香港的潔食餐廳包括猶太社區中心的Sabra Meat Restaurant和Waterside Dairy Restaurant、九龍Kehilat Zion教會的Mul Hayam Restaurant、以及中環Shuva Yisrael的Shalom Grill.香港猶太教會大多為居家和酒店提供潔食外賣,可組織宴會和場外接待會。[7][81]

反猶太主義

[編輯]

學界關於香港反猶太主義之罕見多有論述,[73]有些研究聲稱香港猶太社區從未遭遇反猶主義。[82]沒有任何報章顯示二戰前香港猶太人遭遇過反猶太主義。[73]開埠初期,英國猶太富商通常被認做「歐洲白人」,屬殖民地的特權階層。不過也有記錄顯示香港會拒絕巴格達猶太人加入,即使是富商;只有聖公宗信徒可以入會。[52]

猶太教莉亞堂外景
猶太教莉亞堂

1989年一項調查顯示,83%的香港人對該市的猶太人持中立態度,或對香港猶太人生活毫不知情;15%香港人對猶太人持正面意見。對於該統計結果,通常認為是由於香港猶太人人口稀少,而其中的卓越人物往往是商界菁英或慈善大家。[73]

華人一般而言However, generally Chinese people do not receive a balanced, in-depth account of Jewish history and culture as part of their education. Most Hong Kong Chinese could not clearly explain the general difference between the State of Israel, the Jews, and Judaism. Therefore, it is difficult to say with certainty that the dominant neutral attitude towards Jews means there is no latent antisemitism.[73]

新報》An antisemitic article was published in April 1991 in the local Chinese-language newspaper Hong Kong Daily News, under the pseudonym of "Ah Wei", titled "The Jews' Deep-Rooted Bad Habits: The Bad Nature of the Jews". The article contained statements such as "Why have these people (the Jews) been cursed by God to wander the world forever?" and "(Jews) are heartless, rich, cruel and ruthless warmongers, a selfish and avaricious race". The angered local Jewish community sent a letter of protest to the newspaper's office, and the newspaper published a reply stating that the article did not violate editorial policy. While preparing a lawsuit against the newspaper, the Jewish Initiative Group found that there is no article in Hong Kong law prohibiting incitement to racial violence. However, in the Chinese-language press, antisemitism does not go beyond isolated episodes, while the tone of the English-language press in Hong Kong has always been somewhat biased against Israel. This is unlikely to be a result of a conscious editorial policy as most of the Israel-related news stories are taken from Western wire services, rather than being original works of the local reporters.[83]

Some immigrants have brought their antisemitic prejudice to Hong Kong. This became especially noticeable in 1987–1988 against the backdrop of public controversy around a plan for the redevelopment of Jewish Trust property. The controversy concerned the reconstruction of the historical synagogue Ohel Leah and control over this process by the authorities. The dispute gave rise to unsubstantiated accusations in the local English-language press of both the synagogue committee and the Jews in general.[84]

For a long time, the only local school with high American educational standards was the Hong Kong International School in the Southern district, owned by the Missouri Synod of the Lutheran Church. Children of American and European Jews who went to this school often faced strict Christian rules (compulsory attendance at the chapel, the study of Christian dogmas) and attempts at proselytism by individual teachers.[85] Jewish residents have reported several antisemitic manifestations in 2002 and 2003. One such case involved a Chinese bar owner who displayed photos of murdered Jews from a Nazi concentration camp in his bar.[86]

References

[編輯]
  1. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第171頁.
  2. ^ Ehrlich 2008,第1186頁.
  3. ^ Goldstein 1998,第145頁.
  4. ^ Tigay 1994,第209頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Gilman 2014,第100頁.
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 The Jewish Cemetery. The Jewish Historical Society of Hong Kong. 2016-03-14 [2022-01-20]. 
  7. ^ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 Lyons, Erica. The Jewish Community of Hong Kong. Beit Hatfutsot. [2022-01-20]. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Ehrlich 2008,第1187頁.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 Gilman 2014,第101頁.
  10. ^ Sassoon Family. Jewish Encyclopedia. [2022-01-20]. 
  11. ^ Ivanov 1990,第56, 61頁.
  12. ^ Goldstein 1998,第145–146頁.
  13. ^ Ivanov 1990,第239頁.
  14. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第148頁.
  15. ^ 15.0 15.1 Rubinstein, William D.; Jolles, Michael; Rubinstein, Hilary L. The Palgrave Dictionary of Anglo-Jewish History. Palgrave Macmillan. 2011: 864. ISBN 978-1-4039-3910-4. 
  16. ^ Kienholz, M. Opium Traders and Their Worlds-Volume Two: A Revisionist Exposé of the World's Greatest Opium Traders. iUniverse. 2008. ISBN 978-0-5956-1326-7. 
  17. ^ Goldstein 1998,第147頁.
  18. ^ Charles Henry Maurice Bosman. (原始內容存檔於2016-08-22). 
  19. ^ Charles Henri Maurice Bosman. Gwulo: Old Hong Kong. [2022-01-20]. 
  20. ^ Carroll 2009,第74, 79頁.
  21. ^ Kupfer 2008,第169頁.
  22. ^ Gilman 2014,第104-105頁.
  23. ^ Wilson, Paul D. Nathan, Sir Matthew (1862–1939). Australian Dictionary of Biography. [2022-01-20]. 
  24. ^ Nathan, Sir Matthew. The Jewish Encyclopedia. [2022-01-20]. 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 Braun, Elihai. Hong Kong Virtual Jewish History Tour. Jewish Virtual Library. [2022-01-20]. 
  26. ^ Ehrlich 2008,第1172, 1187頁.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 27.3 27.4 Tigay 1994,第210頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Cesarani 2002,第185頁.
  29. ^ Smith, Carl T. A sense of history: studies in the social and urban history of Hong Kong. Hong Kong Educational Publishing Company. 1995: 409, 411. ISBN 9789622903135. 
  30. ^ Faure, David. Society. A Documentary History of Hong Kong 1. Hong Kong University Press. 1997: 125. ISBN 9789622093935. 
  31. ^ Tragic Death of Mr. E. Shellim. The China Mail. 1928-12-08: 1. 
  32. ^ Former Council Member. The Hong Kong Telegraph. 1928-12-08: 1. 
  33. ^ Ehrlich 2008,第357-358頁.
  34. ^ 34.0 34.1 McHugh, Fionnuala. Patriarchs and The Pen. South China Morning Post. 2003-11-30 [2022-01-20]. 
  35. ^ 35.0 35.1 Goldstein & Schwartz 2015,第172頁.
  36. ^ Ember, Melvin; Ember, Carol R.; Skoggard, Ian. Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World. Springer Science & Business Media. 2004: 162–163. ISBN 978-0-3064-8321-9. 
  37. ^ O'Reilly, James; Habegger, Larry; O'Reilly, Sean. Hong Kong: Including Macau and Southern China. Travelers' Tales. 1996: 237. ISBN 978-1-8852-1103-3. 
  38. ^ Cesarani 2002,第186頁.
  39. ^ Eber, Irene. Wartime Shanghai and the Jewish Refugees from Central Europe: Survival, Co-Existence, and Identity in a Multi-Ethnic City. Berlin: Walter de Gruyter. 2012. ISBN 9783110268188. 
  40. ^ Arntzenius, Linda. Michael Blumenthal's Search for Answers Takes Him Full Circle Back to Berlin. Princeton Magazin. [2022-01-20]. 
  41. ^ Our History. Ohel Leah Synagogue. [2017-02-13]. (原始內容存檔於2018-01-04). 
  42. ^ McDougall, Katrina; Pettman, Bruce Robert. The Ohel Leah Synagogue, Hong Kong: its history and conservation. Jewish Historical Society of Hong Kong. 2000: 23. ISBN 9789628533923. 
  43. ^ Kadoorie Farm and Botanic Garden. [2022-01-20]. 
  44. ^ This Day in Jewish History 1993: A WWII Survivor Who Built Hong Kong Dies. Haaretz. [2022-01-20]. 
  45. ^ Obituary: Lord Kadoorie. The Independent. 1993-08-25 [2022-01-20]. 
  46. ^ 46.0 46.1 46.2 46.3 46.4 46.5 Loewenthal, Rudolph. HONG KONG. Encyclopaedia Judaica 9 2. Macmillan Publishers: 518. 2006. 
  47. ^ Tigay 1994,第211頁.
  48. ^ 48.0 48.1 48.2 History of the UJC of Hong Kong. United Jewish Congregation of Hong Kong. (原始內容存檔於2018-06-18). 
  49. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第172-173頁.
  50. ^ 50.0 50.1 Carmel 'playgroup' confounds critics. thestandard.com.hk. The Standard. 1999-04-21. (原始內容存檔於2011-05-22). 
  51. ^ 51.0 51.1 51.2 Singer, David. American Jewish Year Book 1998. VNR AG. 1998: 378-407. ISBN 9780874951134. 
  52. ^ 52.00 52.01 52.02 52.03 52.04 52.05 52.06 52.07 52.08 52.09 Herschlag, Miriam. Hong Kong. American Jewish Year Book (American Jewish Committee). 1998, 98: 375–385 [9 March 2022]. ISBN 978-0-8749-5113-4. 
  53. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第176頁.
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 54.3 Goldstein & Schwartz 2015,第178頁.
  55. ^ Neusner, Jacob; Avery-Peck, Alan Jeffery; Green, William Scott. The Encyclopedia of Judaism 4. Brill. 2003: 1648. ISBN 9789004105836. 
  56. ^ 56.0 56.1 56.2 Gilman 2014,第111頁.
  57. ^ 57.0 57.1 57.2 Hong Kong. World Jewish Congress. [20 January 2022]. 
  58. ^ 58.0 58.1 Our Community. Jewish Historical Society of Hong Kong. 14 March 2016 [9 March 2022]. 
  59. ^ 59.0 59.1 Dolsten, Josefin. Why most Jews in Hong Kong are not involved with the protests. www.timesofisrael.com. [9 March 2022]. Hong Kong, a one-time British colony now controlled by China and given limited autonomy, is home to some 5,000 Jews and a number of Jewish institutions. 
  60. ^ 60.0 60.1 Miller, Yvette Alt. Hong Kong and the Jews: 6 Facts. aish.com. 18 June 2019 [9 March 2022]. Today, over 5,000 Jews call Hong Kong home. 
  61. ^ Tigay 1994,第209, 211頁.
  62. ^ Hutter, Manfred. Between Mumbai and Manila: Judaism in Asia Since the Founding of the State of Israel. Vandenhoeck & Ruprecht. 2013: 82. ISBN 9783847101581. 
  63. ^ About the Consulate General. Consulate General of Israel in Hong Kong and Macau. [2022-01-20]. 
  64. ^ Michael Kadoorie. Forbes. [2022-01-20]. 
  65. ^ Lord Sassoon. Parliament of the United Kingdom. [2022-01-20]. 
  66. ^ China's King of 'the Fong' looks westward. MarketWatch. 2010-11-25 [2022-01-20]. 
  67. ^ Bishop, Jordan. A Conversation With Allan Zeman: The Father Of Lan Kwai Fong. Forbes. 2016-10-30 [2022-01-20]. 
  68. ^ 68.0 68.1 Jewish Community of Hong Kong. Kehilat Zion. [2022-01-20]. 
  69. ^ Beliefs & Values. ohelleah.org. Ohel Leah Synagogue. [2022-01-20]. 
  70. ^ Shuva Israel Hong Kong Community. Jewish Times Asia. (原始內容存檔於2017-02-25). 
  71. ^ About Chabad of Kowloon. Chabad of Hong Kong. [2017-02-13]. (原始內容存檔於2018-06-24) (英語). 
  72. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第178-179頁.
  73. ^ 73.0 73.1 73.2 73.3 73.4 73.5 Goldstein & Schwartz 2015,第179頁.
  74. ^ 74.0 74.1 74.2 74.3 Facilities. Carmel School Association. [2022-01-20]. 
  75. ^ 75.0 75.1 Contact Us. Carmel School Association. [2022-01-20]. 
  76. ^ Shorashim School. United Jewish Congregation of Hong Kong. [2017-02-11]. (原始內容存檔於2018-06-18). 
  77. ^ About. The Jewish Historical Society of Hong Kong. 14 March 2016 [20 January 2022]. 
  78. ^ About HKJFF. [20 January 2022]. 
  79. ^ Gilman 2014,第99, 111頁.
  80. ^ Karel Weiss: Hong Kong Images. The Jewish Historical Society of Hong Kong. 4 November 2016 [20 January 2022]. 
  81. ^ Kosher Food. Ohel Leah Synagogue. (原始內容存檔於31 December 2019). 
  82. ^ Aaron Reich. The controversy of Nazi and Holocaust imagery in the Hong Kong protests. The Jerusalem Post | JPost.com. 17 November 2019 [1 February 2022]. 「In fact, Jews in Hong Kong... have never suffered from antisemitism at all,」 Lyons said in an interview with the Jewish Chronicle. 
  83. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第180頁.
  84. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第180–181頁.
  85. ^ Goldstein & Schwartz 2015,第181頁.
  86. ^ Wald, Salomon. China and the Jewish People: Old Civilizations in a New Era: Strategy Paper. Gefen Publishing House. 2004: 73. ISBN 978-9-6522-9347-3. 

Literature

[編輯]

Further reading

[編輯]
  • Chasin, Stephanie. Citizens of empire: Jews in the service of the British Empire, 1906–1940. University of California Press. 2008. 
  • Pluss, Caroline B. The social history of the Jews of Hong Kong: a resource guide. The Jewish Historical Society of Hong Kong. 1999. ISBN 978-9-6285-3391-6. 
[編輯]