維基百科討論:是我弟弟妹妹幹的
外觀
關於〔弟弟→弟妹〕的更動理據
[編輯]由於編輯摘要有字數限制,放不下,我就打在這邊吧:
- 「女孩比較拘束、乖巧、規矩」這個刻板印象能否適用於00後~10後的當代小孩,我持懷疑態度。
- 國外知名的YouTuber——Smosh曾做過一個叫HOW TO BE A YOUTUBE COMMENTER的影片(YouTube上的中文翻譯,始於4分07秒),裡面怪罪的是妹妹(我妹盜我帳號亂留言啦...,始於4:14,並有截圖為證),但底下留言非但沒看到有任何人覺得這點奇怪(當然 就我個人所看到的是如此啦…),甚至還有跟著附和的,可見在大眾文化中,應該不存在「女孩子比較不會幹這回事」這樣的認知。
- 就算這個刻板印象屬實,這種強化性別偏見的敘述依然也是非常不妥的;玩笑也一樣,好的幽默不應建立在對某族群的特定偏見上。
- 連維基媒體基金會官方都認為這種假設不太站得住腳:m:Address_the_gender_gap/zh#假設三:女性的參與會讓維基百科成為一個更好的地方。
以上。--小娜(留言) 2017年2月19日 (日) 13:41 (UTC)
-
- @逆襲的天邪鬼:若沒有其他意見,我就移動回去囉?--小娜(留言) 2017年2月26日 (日) 05:48 (UTC)
- 要是幽默題材還和人爭,那我不用混了。--逆襲的天邪鬼(留言) 2017年2月26日 (日) 06:50 (UTC)
- ok,那我就移回去了。--小娜(留言) 2017年2月26日 (日) 07:57 (UTC)
- 要是幽默題材還和人爭,那我不用混了。--逆襲的天邪鬼(留言) 2017年2月26日 (日) 06:50 (UTC)
- @逆襲的天邪鬼:若沒有其他意見,我就移動回去囉?--小娜(留言) 2017年2月26日 (日) 05:48 (UTC)
-
醒醒
[編輯]醒醒吧,你根本就沒有妹妹!圖片--42.80.204.233(留言) 2017年8月16日 (三) 12:52 (UTC)
- 如果要在目前的版本中加入這句,可視上下文修改成「醒醒吧,你根本沒有姊姊哥哥」之類的,一樣能夠達到這個梗的效果,不一定要「妹妹」。--小娜(留言) 2017年8月20日 (日) 06:35 (UTC)
關於標題的問題
[編輯]在北方方言裡,「弟妹」指弟弟的妻子。此處標題對於北方廣大維基用戶來說會造成一定的誤解和不適應。希望標題改為「是我弟弟妹妹幹的」--本喵的主頁(來咬大喵一口) 2017年12月30日 (六) 07:25 (UTC)
- 非常 抱歉,當初的確沒考慮到地區用詞差異的問題…😓。可以藉由 ①改標題 或者 ②添加字詞轉換 或 ③其他 解決,請問您認為哪一種方式較佳呢?--小娜(留言) 2018年1月3日 (三) 15:05 (UTC)
- 我個人認為可能改標題比較好吧,因為寫成弟弟妹妹以後就應該會消除這種誤會了😁,而且這樣更改可能比較簡單一點?我不清楚台灣,港澳,新馬的慣用用法是什麼😂如果這些地區都是習慣弟妹的話,那就加一個字詞轉換好了。--本喵的主頁(來咬大喵一口) 2018年1月4日 (四) 05:49 (UTC)
- 首先說明,「弟妹」是「弟弟妹妹」的簡稱,就如同「兄妹」是「哥哥妹妹」的簡稱、「姊弟」是「姊姊弟弟」的簡稱、「兄弟姊妹」是「哥哥弟弟姊姊妹妹」的簡稱一樣,但我不確定這是否算是慣用用法,初衷只是讓標題比較簡潔一點🤔。
- 台灣用弟妹大概是沒問題的,港澳的用法我另外去Google了一下,應該也用弟妹吧,例子可見家庭與學校合作事宜委員會的網站、香港經濟日報的網站、香港東方日報的網站、澳廣視的電台新聞、澳門日報電子版的新聞報導。至於新加坡的用法,從聯合早報網的這幾篇新聞報導來看,應該也是用弟妹才對吧;馬來西亞從中國報網站的新聞報導來看,同樣也是。看來這果真是南北差異。--小娜(留言) 2018年1月5日 (五) 15:12 (UTC)
- 參見百度搜索弟妹的結果頁,刨開廣告,前兩個是指弟媳,後面也有一些指弟弟妹妹。可以認為此用法易造成歧義。 --LunarShaddowღIvy 2018年7月25日 (三) 00:51 (UTC)
- 嗯,那覺得有需要的🇨🇳用戶就請自行加上cn的字詞轉換吧。--小娜(留言) 2018年8月6日 (一) 11:06 (UTC)
- 參見百度搜索弟妹的結果頁,刨開廣告,前兩個是指弟媳,後面也有一些指弟弟妹妹。可以認為此用法易造成歧義。 --LunarShaddowღIvy 2018年7月25日 (三) 00:51 (UTC)
- 我個人認為可能改標題比較好吧,因為寫成弟弟妹妹以後就應該會消除這種誤會了😁,而且這樣更改可能比較簡單一點?我不清楚台灣,港澳,新馬的慣用用法是什麼😂如果這些地區都是習慣弟妹的話,那就加一個字詞轉換好了。--本喵的主頁(來咬大喵一口) 2018年1月4日 (四) 05:49 (UTC)
@嗷大喵:贊成標題不妥。「弟弟妹妹幹的」與「熊孩子幹的」,哪個作標題比較好呢。或者模糊的「是別人幹的」。--YFdyh000(留言) 2021年2月22日 (一) 15:12 (UTC)
在繁體中文中,標題顯示有誤
[編輯][1] [2] 是幹不是干。--8.210.220.140(留言) 2020年7月29日 (三) 13:32 (UTC)