提爾惡作劇
《提爾惡作劇》(德語:Till Eulenspiegels lustige Streiche,發音:[tɪl ˈoʏ̯lənʃpiːɡl̩s ˈlʊstɪɡə ˈʃtraɪçə]),作品28,是理察·史特勞斯寫於1894-95年的一部交響詩。它描述了德國農民民間英雄提爾·奧伊倫施皮格爾的不幸遭遇和惡作劇,他由兩個主題代表。第一主題由圓號吹奏,是一段悠揚的旋律,達到高峰,向下跌落,最後以三個長而響亮的音符結束,每個音符逐漸降低。第二主題由D調單簧管演奏,狡猾而磨磨蹭蹭,暗示着一個騙子在做他最擅長的事情。
分析
[編輯]配器
[編輯]這部作品是為大型管弦樂隊譜寫的:
|
|
|
|
|
依照工具書《管弦樂作品手冊》指示,上述之配器可簡記為"*4 *4 =4 *4—4 3 3 1—tmp+2—str"[1]。
音樂內容
[編輯]
作品以「很久很久以前」主題開始,
伴隨着獨奏圓號的響起,提爾第一主題的兩次重複隨之響起。[2]
樂團的其他成員以迴旋曲的形式承接這個主題(史特勞斯以法語拼寫為rondeau),這個開頭部分以樂團合奏重複兩個音符結束。接下來聽到單簧管主題,暗示提爾在計謀下一個惡作劇時的笑聲。
音樂繼續,提爾穿過鄉村,他騎着馬穿過市場,打亂了貨物和器皿,取笑嚴格的日耳曼教士(以中提琴為代表),調侃和追逐女孩(第一小提琴演奏愛情主題),嘲笑嚴肅的學者(以低音管為代表)。[3]
音樂暗示騎馬再次回歸,第一主題在管弦樂隊中全部重述。高潮突然切為葬禮進行曲。提爾已被當局抓獲,並以褻瀆罪被判處死刑。劊子手的葬禮進行曲開始了與絕望的提爾的對話,提爾試圖用磨嘴皮子和開玩笑的方式來擺脫困境。不幸的是,這對無情的劊子手沒有任何效果,他被吊死了。D調單簧管形象地描繪了提爾被拖上絞刑架的過程,在他到達頂端後,長笛模仿了期待的鼓聲。D調單簧管在第一主題的變形中發出哀鳴,表示他在下墜開始時的死亡尖叫,弦樂的撥奏表示當絞索繩達到完全伸展時,他的脖子被折斷。沉默片刻後,開頭聽到的「很久很久以前」主題又回來了,暗示着像提爾這樣的人永遠不會消滅,作品最後引用了一個音樂笑話結束。
改編與衍生作品
[編輯]註釋
[編輯]參考資料
[編輯]- 參照
- ^ Daniels, David. ORCHESTRAL MUSIC: A Handbook. 3rd ed. Lanham: Scarecrow Press, Inc. 1996: 395. ISBN 0-8108-3228-3.
- ^ Steinberg, Michael. Strauss: Till Eulenspiegel's Merry Pranks, After the Old Rogue's Tale, Set in Rondo Form for Large Orchestra, Opus 28. San Francisco Symphony. [17 July 2014]. (原始內容存檔於16 December 2013).
- ^ Willi, Schuh. Richard Strauss: A Chronicle of the Early Years 1864-1898. : 397–398.
- ^ "Portray in ballet – Strauss's gay tale", The New York Times (October 24, 1916) (PDF )
- 文獻
- Saint Louis Symphony Concert Notes. Concert Program for November 28 and 29, 2008[永久失效連結]
- Strauss, R (1864–1949) – Till Eulenspiegels Lustige Streiche, (nach alter Schelmenweise – In Rondeauform – für grosses Orchester gesetzt) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Paul Serotsky, Music Web (n.d.)
- Till Eulenspiegels lustige Streiche, Symphonic Poem, Op. 28. Orchestra instrumentation study score; preface: Norman Del Mar. translation preface (German): Stefan de Haan ISBN 978-3-7957-6619-1