跳至內容

施明輝 (探險家)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
施明輝
John Smith
出生1579-1580年
英格蘭林肯郡威洛比英語Willoughby, Lincolnshire
逝世1631年6月21日
英格蘭倫敦
墓地倫敦聖墓教堂
知名於協助建立管治英格蘭在美洲第一塊永久性殖民地占士敦
簽名

施明輝(英語:John Smith,1580年1月—1631年6月21日),是大英帝國探險家、殖民地總督、新英格蘭海軍上將及作家。

17世紀初,史密夫在北美洲占士敦建立了首個英屬永久性殖民地[1]。1608年9月至1609年8月,他擔任弗吉尼亞殖民地的領導人,帶領探險隊沿弗吉尼亞河流和切薩皮克灣進行勘探,成為首位繪製該地區地圖的英國探險家。由於一次火藥爆炸事故導致傷勢,他被迫返回英國。1614年,他重返美洲,探索馬薩諸塞灣地區,並將此地命名為新英格蘭,同時繪製了當地海岸的地圖。此後,他回到英格蘭度過餘生,並於1631年在倫敦去世。史密夫的書籍和地圖對推動英國對新大陸的殖民起到了重要作用,對北美早期殖民地發展留下了深遠的遺產。

早年生活

[編輯]

施明輝的確切出生日期不詳,但他於1580年1月6日在林肯郡奧爾福德附近的威洛比受洗。他的父母從威洛比勳爵處租了一座農場。他自稱出身於蘭開夏郡庫爾德利的古老史密夫家族。

1592年至1595年間,他在勞斯的愛德華六世國王文法學校接受教育。起初,他被安排在羅福國王林的漢薩同盟商港中成為一名商人學徒。然而,他發現自己無法適應商人單調的生活和賬房的限制。施明輝的傳記作者彼得·費斯特布魯克(Peter Firstbrook)認為,這段在國王林短暫的學徒經歷激發了他對冒險生活的嚮往。[2]

16歲時,史密夫的父親去世,他隨即投身航海。他曾作為僱傭兵,為法國國王亨利四世的軍隊效力,與西班牙人作戰,支持對抗西班牙國王腓力二世荷蘭獨立戰爭。隨後,他前往地中海從事貿易與海盜活動,並在長達15年的土耳其戰爭(Long Turkish War)中對抗鄂圖曼帝國的軍隊。在為奧地利哈布斯堡家族效力的匈牙利戰役中,他因作戰英勇被提升為騎兵隊長,曾參與1600年至1601年間由勇敢的米哈伊率領的戰役。在米哈伊逝世後,他轉而為瓦拉幾亞的拉杜·舍班(Radu Șerban)作戰,對抗鄂圖曼帝國的附庸耶雷米亞·莫維拉(Ieremia Movilă)。據稱,史密夫在單挑中殺死並斬下了三名鄂圖曼挑戰者的頭顱,因此受到特蘭西瓦尼亞王子的封爵,獲贈一匹戰馬和一面刻有三顆土耳其人頭顱的紋章。

1602年,史密夫在與克里米亞韃靼人的小規模戰鬥中受傷後被俘,隨後被賣到奴隸市場、。他作為禮物被送到伊斯坦堡的一位女子夏拉扎·特拉加比格贊達(Charatza Tragabigzanda)手中。這位女子將他派往羅斯托夫從事農業勞作,並試圖讓他皈依伊斯蘭教。在一次鞭打中,史密夫殺死了他的奴隸主,隨後逃離鄂圖曼帝國的領地,進入莫斯科公國。他穿越波蘭–立陶宛聯邦、歐洲和非洲,最終於1604年返回英國。

占士敦

[編輯]

1606年,施明輝參與了倫敦公司殖民弗吉尼亞的計劃,目的是追求經濟利潤,當時國王占士一世已授予相關特許狀。殖民隊伍於1606年12月20日搭乘三艘船——「探索號」(Discovery)、「蘇珊·康斯坦特號」(Susan Constant)和「神速號」(Godspeed)出航。他的隨從是一個年僅12歲的男孩,名叫森姆·科利爾(Samuel Collier)。

航行途中,史密夫因被控密謀叛亂而遭逮捕,負責三艘船的船長基斯杜化·新港曾計劃處決他。這一事件大約發生在船隊在加那利群島停靠補充水和物資期間。史密夫在航程中大部分時間都處於被監禁狀態。然而,當他們於1607年4月26日抵達亨利角後,從倫敦公司開封的命令中得知,史密夫被指定為新殖民地的領導人之一,這讓他逃脫了絞刑。

到1607年夏天,殖民者仍住在臨時住所中。5月14日,殖民者的選址工作結束,議會主席愛德華·瑪麗亞·溫菲爾德船長(Edward Maria Wingfield)選定占士敦為殖民地地點。經過四個月的海上航行,他們的食物儲備僅夠每人每天分到一兩杯粗糧粉。由於沼澤地環境和流行疾病,殖民地每天都有死亡事件發生。到9月時,104名從英國出發的殖民者中已有超過60人死亡。

1608年1月初,新港船長帶着首批補給船抵達,帶來了近100名新移民,但因疏忽,村莊被燒毀。那年冬天,占士河結冰,殖民者只能居住在被燒毀的廢墟中。他們浪費了新港船隊在港的三個月時間,將大量鐵黃鐵礦(一種被誤認為是黃金的礦石)裝船。儘管美洲原住民提供了一些食物,但糧食儲備依然不足,史密夫寫道:「我們有一半以上的人死去」。接下來的夏天,史密夫沿着切薩皮克灣的水道進行探險,繪製了一幅地圖,這幅地圖在未來一百多年裏對弗吉尼亞探險者極具價值。

1608年10月,新港帶着第二批補給船抵達,同時有70名新移民,包括第一批女性。一些德國、波蘭和斯洛伐克工匠也隨船抵達,但他們未帶來食物。新港帶來的倫敦公司偽造的指令讓史密夫十分憤怒,其中包括要求為印第安首領波瓦坦加冕為「皇帝」並贈送一張豪華床榻。公司還要求史密夫用松脂、焦油、木板、皂灰和玻璃支付新港的航行費用。

此後,史密夫試圖從當地原住民那裏獲得食物,但有時需要以軍事威脅作為交換條件。史密夫發現,不僅在殖民者中,還有原住民中有人計劃暗殺他,波卡洪塔斯警告了他這一計劃。他隨後召開了一次會議,並威脅那些不工作的殖民者:「不勞動者不得食。」此舉大大改善了殖民地的狀況,定居者開始更加勤奮地工作。

與波瓦坦部族的接觸

[編輯]

1607年12月,施明輝在奇卡霍米尼河(Chickahominy River)尋找食物時,被由奧佩坎卡諾(Opechancanough)領導的美洲原住民俘虜,並被帶到波瓦坦聯盟的主要村莊韋羅沃科莫科(Werowocomoco),與奧佩坎卡諾的兄長、聯盟首領波瓦坦酋長(Chief Powhatan)會面。韋羅沃科莫科位於約克河北岸,距離占士敦約15英里(24公里),下游約25英里(40公里)處,靠近帕姆基河(Pamunkey River)和馬塔波尼河(Mattaponi River)在弗吉尼亞西點的匯合處。

史密夫最初被帶到獵人營地,奧佩坎卡諾和手下像對待貴賓一樣款待他。按照慣例,奧佩坎卡諾需要向波瓦坦酋長報告俘虜的情況,但因酋長當時在外狩獵,暫時無法聯絡。由於缺乏翻譯或其他有效交流方式,奧佩坎卡諾召集了七位地位最高的祭司(kwiocosuk),進行了一場為期三天的複雜占卜儀式,以判斷史密夫的意圖是否友好。之後,奧佩坎卡諾帶着史密夫離開營地尋找兄長,並曾造訪拉帕哈諾克部族(Rappahannock tribe),該部族在幾年前遭到一位歐洲船長的襲擊。

1860年,波士頓商人兼歷史學家查理斯·迪恩(Charles Deane)首次質疑史密夫書中描述的細節。史密夫的記載是唯一的來源,學術界對其真實性的懷疑日益增加。原因之一是,儘管史密夫早前曾出版兩本關於弗吉尼亞的書,但他首次提到波卡洪塔斯救他的事件是在1616年的一封信中,此時距離事件發生已近十年。這封信旨在懇請安妮女皇以尊嚴對待波卡洪塔斯。這一時間差引發了人們對事件真實性的質疑,認為史密夫可能誇大甚至虛構了這段經歷以美化波卡洪塔斯的形象。然而,特拉華大學教授利奧·勒梅(Leo Lemay)指出,史密夫早期的寫作主要是地理和民族志性質的,因此沒有理由提及自己的個人經歷。

歷史學家亨利·布魯克斯·亞當斯(Henry Brooks Adams)試圖推翻史密夫的英雄事跡,認為史密夫關於波卡洪塔斯的故事隨着時間推移被逐漸潤色,包含了「現代史上罕見的虛構大膽程度」。儘管學界普遍認為史密夫傾向於誇大其辭,但他的記載仍與他生活中的基本事實一致。有些人推測史密夫可能誤以為自己被救了,實際上他參與了一場象徵其「死亡與重生」的部族儀式。大衛·普萊斯(David A. Price)在《占士敦的愛與恨》中指出,這種推測沒有確鑿證據,因為關於波瓦坦儀式的記錄很少,也沒有其他美洲原住民部族有類似儀式的證據。

史密夫在1630年的《真實遊記》(True Travels)中講述了一個類似的故事,說1602年在匈牙利被土耳其人俘虜時,也因一名年輕女子的干預而獲救。歷史學者凱倫·庫珀曼(Karen Kupperman)認為,史密夫在講述波卡洪塔斯的故事時,可能是「重新講述了幾年前的記憶」。無論實際發生了什麼,這次接觸建立了占士敦殖民者與附近美洲原住民之間的友好關係。然而,隨着殖民者擴展領地,一些部族感到土地受到威脅,衝突再次爆發。

1608年,波卡洪塔斯據說第二次救了史密夫。當時波瓦坦酋長邀請史密夫及其他殖民者友好訪問韋羅沃科莫科,但波卡洪塔斯來到他們所住的屋內,警告他們波瓦坦正計劃殺害他們。殖民者保持警惕,襲擊最終未能發生。

探索切薩皮克灣地區

[編輯]

1608年夏天,史密夫離開占士敦,探索切薩皮克灣地區並尋找急需的食物,總行程約3,000英里(4,800公里)。這次探險被紀念在2006年設立的施明輝切薩皮克國家歷史小徑(Captain John Smith Chesapeake National Historic Trail)上。在史密夫缺席期間,他任命朋友馬菲·斯克里夫納(Matthew Scrivener)為代理總督。這位來自沙福郡西布頓的年輕冒險家與溫菲爾德家族有婚姻關係,但他缺乏領導能力。

移民的湧入

[編輯]

部分定居者最終希望史密夫放棄占士敦,但他拒絕了。一些人逃往了印第安村落,但波瓦坦部族的人同樣遵守史密夫的「不勞動者不得食」的法律。據史密夫記載,這種狀態持續到他們「差點真的被餓死」,於是這些人又返回了占士敦。

1609年春天,占士敦開始繁榮起來,許多房屋建成,大量土地被清理,其他許多工作也都取得了進展。然而,四月時他們遭遇鼠患,同時潮濕的環境毀壞了所有儲存的玉米。他們急需食物,史密夫派出一大批定居者到下游捕魚和採集貝類。但這些人空手而歸,只好接受稀少的配給。這讓史密夫十分憤怒,他下令用槍支和工具與印第安人交換水果,並命令所有人必須工作,否則將被驅逐出堡壘。

持續數周的緊急情況因一艘意外抵達的船得以緩解。這艘船由薩繆爾·阿戈爾(Samuel Argall)船長指揮,帶來了食物和酒。史密夫以賒賬形式購買了這些物資。阿戈爾還帶來了消息:倫敦公司正在重組,計劃向占士敦運送更多物資和移民,同時派遣德拉瓦勳爵(Lord De la Warr)擔任新總督。

1609年5月,倫敦公司財務官湯馬士·史密夫爵士(Sir Thomas Smith)組織了一次前往弗吉尼亞的航行,帶來了大約500名殖民者,包括婦女和兒童。一支由九艘船組成的船隊起航,其中一艘剛離港不久就因暴風雨沉沒,旗艦「海之冒險號」(Sea Venture)則在百慕達群島失事。船上有艦隊司令佐治·薩默斯爵士(Sir George Somers)。他們最終在1610年5月建造了「解救號」(Deliverance)和「耐心號」(Patience),載着大部分乘客和船員離開百慕達抵達占士敦,同時帶來了新任總督湯馬士·蓋茨(Thomas Gates)。

1609年8月,史密夫驚訝地發現有超過300名新移民到達,這對他來說並不是什麼好消息。倫敦派來了大批新移民,但沒有任何實際的規劃或後勤支持。隨後,1610年5月,薩默斯和蓋茨終於帶着從「海之冒險號」獲救的150人到達占士敦。蓋茨發現殖民地的食物不足以維持所有人的生計,於是決定放棄占士敦。當他們的船即將離開占士敦地區時,遇到了一艘載着新總督德拉瓦勳爵的船。德拉瓦勳爵下令他們返回占士敦。薩默斯隨後帶着「耐心號」返回百慕達,為占士敦搜集更多食物,但在百慕達去世。「耐心號」由他的侄子指揮,最終駛往英國而非弗吉尼亞。

史密夫因獨木舟上的火藥爆炸嚴重受傷,於1609年10月中旬啟程返回英國接受治療。他再也沒有回到弗吉尼亞。此後,由於各種疾病和流行病,殖民者繼續大量死亡,在500名居民中,僅約150人在那個冬天存活下來。儘管如此,倫敦公司仍繼續資助並運送定居者以維持占士敦。接下來的五年間,蓋茨總督和湯馬士·戴爾爵士(Sir Thomas Dale)繼續實行嚴格的紀律,同時倫敦的湯馬士·史密夫試圖招募更多熟練工匠和其他移民來支持殖民地的發展。

新英格蘭

[編輯]

1614年,史密夫再度前往美洲,這次航行的目的地是緬因州馬薩諸塞灣沿岸。他將這一地區命名為「新英格蘭」。商業目標是捕鯨以獲取魚鰭和鯨油,並尋找金礦或銅礦,但這些都被證明不切實際。於是,他們轉向捕魚和收集毛皮來彌補開支。大部分船員忙於捕魚,而史密夫與其他八人則乘小船沿海探險,在此期間他用步槍交換了11,000張海狸皮,以及100張松貂皮和100張水獺皮。

史密夫收集了一船的「毛皮、鯨油和鱈魚」,隨後返回英國。然而,探險隊的另一艘船由湯馬士·亨特(Thomas Hunt)指揮,留在當地並俘虜了一批印第安人作為奴隸,其中包括帕圖克塞特部落(Patuxet)的斯闊托(Squanto)。史密夫認為亨特的行為是針對自己的,他表示,亨特通過激怒當地人,可以「阻止我建立種植園的計劃」,從而讓該地區保持「隱秘狀態」,好讓亨特和少數商人壟斷貿易。據史密夫所述,亨特還拿走了他關於該地區的地圖和記錄,以破壞他的定居計劃。史密夫不相信亨特完全出於貪婪,因為「私人利益微乎其微」;亨特「以八里亞爾(西班牙銀幣)的價格賣掉了那些可憐的土著」。

1616年,史密夫根據這次探險繪製了一張地圖,這是第一張標註「新英格蘭」名稱的地圖。不過,地圖上的印第安地名被英格蘭城市名稱替換,這一改動是應查理斯王子(後來的查理斯一世)的要求。普利茅夫殖民地的定居者採用了史密夫為該地區命名的「新英格蘭」,此外,地圖上的一些地名如查理斯河(標註為「查理斯河」)和安角(標註為「安娜角」)至今仍在使用。

1614年和1615年,史密夫兩次嘗試返回新英格蘭沿岸。第一次航行中,一場風暴毀壞了船隻的桅杆;第二次航行中,他在亞速爾群島附近被法國海盜俘虜。他被關押數周后成功逃脫,返回英國,並出版了關於這兩次航行的記錄《新英格蘭描述》(A Description of New England)。此後,史密夫一直留在英格蘭度過餘生。

對英法殖民策略的比較

[編輯]

史密夫比較了他在弗吉尼亞的經歷與在新英格蘭的觀察,並提出了關於某些英格蘭殖民項目失敗的理論。他注意到,法國在很短的時間內就在名義上受英格蘭控制的地區壟斷了貿易。緬因州至科德角沿海的居民擁有「大面積的玉米地,以及成群體態勻稱的人」,但法國人在六周內便獲得了這些居民能夠提供的所有貿易物資。這是因為法國建立了一個強大的貿易網絡,而英格蘭未能與當地居民培養類似的關係。曾經的部落間戰爭被法國以毛皮貿易的名義化解,像馬薩諸塞特部落(Massachuset)和阿貝納基部落(Abenaki)這樣的昔日敵對部落,如今在邊界地區實現了和平共處和貿易往來。[3]

史密夫認為,即使通過外交手段也已無法扭轉這一現實,需要採取軍事力量。他建議英格蘭冒險家依賴他在全球戰爭中的經驗,以及他在新英格蘭的小規模作戰經驗,這些「無傷大雅的小衝突」既不會造成傷亡,也不會引發長期敵意。他還借鑑西班牙人的經驗,提出需要多少武裝人員才能讓印第安人服從。[3]

逝世與安葬

[編輯]

施明輝於1631年6月21日逝世於倫敦,並於1633年安葬在倫敦霍本高架路(Holborn Viaduct)的聖塞普爾克爾無城門教堂(Saint Sepulchre-without-Newgate Church)的南側過道。這座教堂建於1137年,是倫敦市內最大的教區教堂。教堂南牆上的一扇彩色玻璃窗用於紀念史密夫船長。

遺產

[編輯]

新罕布什爾州

[編輯]

史密夫船長紀念碑位於新罕布什爾州的星島(Star Island),這是海島群的一部分。該紀念碑最初建於1864年,以紀念史密夫訪問他命名為史密夫島的250周年。原始的紀念碑是由一系列疊置的方形花崗岩石板構成,頂部有一個小花崗岩柱。柱子上雕刻着三個人頭,代表史密夫在特蘭西瓦尼亞當兵時在戰鬥中砍下的三名土耳其人的頭顱。

1914年,新罕布什爾州殖民戰爭學會對該紀念碑進行了部分修復,並為其重新命名,以慶祝他訪問300周年。由於嚴酷的海岸冬季,紀念碑遭到嚴重風化,花崗岩上的銘文已被磨損。當時的報紙報道稱,紀念碑上安放了一塊「銅質銘牌」以紀念史密夫,並為塔克紀念碑舉行了揭幕儀式。

2014年,在萊港州立公園(Rye Harbor State Park)為史密夫建立了一座新的紀念碑,這是一座重達18噸、長約16英尺14英寸(5.23米)的方尖碑,以紀念1614年。

作為作家的可信度

[編輯]

許多評論家根據史密夫描述波卡洪塔斯救他免遭波瓦坦之手的故事來評價他的品格和作為作家的可信度。大多數懷疑源於他敘述中的不一致。他的最早著作《維吉尼亞的真實記錄》發表於1608年,是他在占士敦經歷後的第二年。第二本書是《維吉尼亞、新英格蘭和夏季群島的普遍歷史》,出版於1624年。殖民者的信件、日記和小冊子由贊助航行的公司進行監管,要求這些通信「直接送到公司」,因為不允許「寫任何可能使他人氣餒的信件」。史密夫違反了這一規定,首先以無名氏身份發佈了《真實記錄》。利奧·勒梅(Leo Lemay)推測,《維吉尼亞普遍歷史》的編輯可能刪除了「對印第安人敵意的提及,維吉尼亞公司領導人之間的爭吵,以及史密夫在前往維吉尼亞的航行中早期所謂的叛變」。

波卡洪塔斯事件是評論家最關注的部分,因為它在《真實記錄》中並未提及,但在《普遍歷史》中有所描述。根據勒梅的說法,史密夫可信度的重要證據在於「在史密夫時代,沒有人對這個故事的真實性表示懷疑」,而且許多當時可能知道真相的人「在1616年史密夫將這個故事通過信件公之於眾時都在倫敦」,包括波卡洪塔斯本人。

史密夫在所有關於新世界的著作中都特別關注印第安人。他與波瓦坦部落的關係是保護占士敦殖民地免遭類似羅阿諾克殖民地命運的重要因素。

他意識到殖民地的生存完全依賴於與印第安人和平共處,因此他從未考慮過消滅土著人。只有在他離開後,殖民地才發生了殘酷的戰爭和屠殺,這些都是更具敵意政策的自然結果。在他的著作中,史密夫透露了他行動背後的態度。 —— 威廉·蘭德爾[4]

北美殖民的推廣者

史密夫寫作新世界經歷和觀察的一個主要動機是推廣英國的殖民化。勒梅認為,許多宣傳性作家為了提高美洲的吸引力,往往美化對美洲的描繪,而史密夫並不是誇大事實的人。他認為史密夫非常直接地告訴讀者殖民的危險和可能性。與許多作家宣稱新世界有豐富的黃金不同,史密夫則說明新世界有豐富的產業機會。勒梅認為,除了財富,沒有其他動機能吸引潛在的殖民者離開他們在家鄉的舒適生活。因此,他在寫作中提出了可以在新世界獲得可觀財富的實際產業:漁業、農業、造船和毛皮貿易。

然而,史密夫堅持認為,只有勤奮工作的人才能從新世界所提供的財富中獲益。他並沒有低估殖民的危險和艱辛。他宣稱,只有那些具有強烈工作道德的人才能在面對這些危險時「在美洲生存並成功」。

其他著作

[編輯]

《維吉尼亞地圖》主要集中在史密夫對印第安人的觀察,特別是他們的宗教和政府。這一關注點反映了史密夫適應新世界的方式,他通過吸收印第安文化的精華並將其融入殖民地。《維吉尼亞地圖》不僅是一本討論史密夫觀察的傳單,還包括他親自繪製的地圖,旨在讓美洲看起來更具本土特色。正如勒梅所說,「地圖使未知變得馴服,將其轉化為文明,並為西方意識形態所用」,這也促進了史密夫鼓勵美國定居的核心主題。許多「十九世紀末和二十世紀初的反對者」曾認為史密夫的地圖不可靠,因為他「缺乏正式的製圖學教育」。然而,這一指控被事實推翻,史密夫是「他所選擇領域的專家」。

《英格蘭維吉尼亞殖民地的過程》是其他著作的合集,講述了1609年12月到1610年夏天的殖民地歷史,史密夫在1609年10月因火藥事故離開了殖民地。這部作品的寫作風格被認為比《維吉尼亞地圖》更為精良。

施明輝一生出版了八部作品,以下是每部作品的初版和它在1910年阿伯爾(Arber)版本中的重新出版頁面:《維吉尼亞的真實記錄》於1608年出版,後被阿伯爾1910年重新出版;《維吉尼亞地圖》於1612年出版,後被阿伯爾1910年重新出版;《新英格蘭的描述》於1616年出版,後被阿伯爾1910年重新出版。

流行文化

[編輯]

史密夫在20世紀和21世紀的流行媒體中多次出現。

史密夫由安東尼·德克斯特(Anthony Dexter)在1953年的獨立低預算電影《史密夫船長與波卡洪塔斯》中飾演。 史密夫的虛構版本出現在占士·A·米契納(James A. Michener)1978年的小說《切薩皮克》中。 史密夫是迪士尼1995年動畫電影《波卡洪塔斯》及其1998年直播續集《波卡洪塔斯II:新世界之旅》中的主要角色之一。在第一部電影中由梅爾·吉遜配音,續集則由他的弟弟唐納爾·吉遜配音。 史密夫和波卡洪塔斯是2005年泰倫斯·馬利克電影《新世界》中的核心角色,他由科林·法瑞爾飾演。 鄉村歌手布雷克·謝爾頓在未播出的「因時間剪輯」小品中飾演了迪士尼版本的史密夫。 在哈里·特特爾多夫(Harry Turtledove)的《異時肉》中,施明輝在一個平行時空的短篇小說中被提到,他在占士敦建立後不久被「猿人」殺害。

參考註釋

[編輯]
  1. ^ A Guide to Writing About Virginia Indians and Virginia Indian History. http://vipnet.org/resources/writersGuide.pdf[永久失效連結]
  2. ^ Firstbrook, Peter. A Man Most Driven: Captain John Smith, Pocahontas and the Founding of America. Oneworld Publications. 2015-09-15. ISBN 978-1-78074-710-1 (英語). 
  3. ^ 3.0 3.1 Smith, John; Royster, Paul. A Description of New England (1616): An Online Electronic Text Edition. Electronic Texts in American Studies. 1616-01-01. 
  4. ^ Randel, William. "Captain John Smith's Attitudes toward the Indians". The Virginia Magazine of History and Biography. 1939: 218–229 [219].

外部連結

[編輯]