幽靈
幽靈,在日文有很多說法:幽霊(ゆうれい)、亡霊(ぼうれい)、生靈/死霊、怨霊(おんりょう),或使用英語直翻稱為"ゴースト"(Ghost)。
幽靈在華文和日文雖然涵義相同,但在中華文化一般稱其為鬼,在韓國亦稱유령 (幽靈)。在英語中,"幽霊"普遍以「ghost」通稱做溝通 (中文也譯為鬼魂);但也可命名Yurei (Yūrei) ,來更詳細呼應日本文化中的鬼魂 (大部分恐怖遊戲影視內的"Yurei",翻成中文比較符合"怨靈"一詞概念)。
而在佛教中,會稱為中陰身。
日本文化中的鬼 (Oni)
[編輯]日本文化中的鬼(鬼(おに))與中華文化稱的鬼不同,定義上較符合魑魅魍魎的類型;西方世界將其稱為"Oni",定義上則是較符合 邪靈(惡魔/魔鬼) 一詞。
在日文漢字的涵義上,是指『強悍』『兇惡』『恐怖』『龐大』『使人敬畏』的妖怪(或惡魔 等) 或其形象比喻。
目前Oni 普遍熟知的樣子:頭上長著兩個或一個角,嘴上長著獠牙,手指上有鋒利的指甲,擁有虎皮和纏着腰布,並拿着如同狼牙棒的巨棒的巨魔,有時被認為會傷害人甚至吃人,也因此,地獄的獄卒、牛頭馬面 和餓鬼道的餓鬼等,也可稱作為"鬼"(Oni)。而日本的閻魔王以Oni 的形象 廣為日本人熟知。
此外,據說也有沒有固定身材的情況。據說可以以美少年/美少女的形式出現,並誘騙年輕的女子/男子,或偽裝成為對方的家人或熟人。
簡而言之,日本的Oni 有着從『惡』到『善』和『神』的各種表現方式,很難用特定的形象來表達。不能單純的將其視同為壞人。然而,『可怕』、『強悍』和『超人般』的形象在Oni 之間似乎是共通的。
日本文化中的幽靈
[編輯]日本的幽靈思想和中華的鬼文化大抵相似;根據日本的傳統信仰,所有人身上都有精神 或靈魂,稱為靈魂 (Reikon)。 當一個人死亡時,霊魂離開身體並進入煉獄,並在那裏等待適當的葬禮 和葬禮的儀式進行超度,以便可以加入祂的祖先們。如果這件事做得正確,霊魂將成為 還活着的家庭成員們的守護者,並在每年8月的盂蘭盆節(お盆)(Bon (festival)) 期間,返回人間以接受感謝。
然而,如果這個人被突然或暴力的非自然死亡,如謀殺或自殺,並且沒有適當的儀式進行,或祂們受到強烈的情緒的影響,如愛,嫉妒,仇恨或悲傷,那麼霊魂會成為一個幽霊 (yurei),並返回到物質世界。死前情感或思想不需要有特別強烈或有動力,即使是無害的想法也可能會導致死亡變得不安。而一旦一個不安的念頭進入一個垂死的人的腦海,他們就很有可能在進入輪迴的迴圈前,成為幽霊 (yurei)並返還現世來完成最後一個想法。
幽霊 (yurei)在祂可以安息為止前,無論是通過執行儀式,還是解決仍然將其與物理世界聯繫在一起的情感衝突,祂都將持續留存於現世徘徊並持續困擾周圍的生人。
通常非自然死亡 或在一生中受到嚴厲對待的人,社會地位越低,他們成為幽霊 (yurei)就越加強大,這在四谷怪談(よつやかいだん)(四谷怪談) 故事中Oiwa的命運,或皿屋敷(さらやしき)(Bancho Sarayashiki) 中的僕人Okiku得到了說明。
在歐美文化中,幽靈(ghost)也指人死後的靈魂,但靈魂會升天進入天堂,或墮入地獄,即使停留在人間,通常也不會害人;害人的鬼怪多是宗教意味上的,如魔鬼(devil)、惡靈(evil spirit,亦是人死後的靈魂)、吸血鬼(vampire)等。
日本的幽靈文化自古代亦有以幽靈爲題材的畫作與書籍。近代更有不少著名的恐怖影視作品,如七夜怪談(午夜凶鈴)和廁所裏的花子等恐怖故事。
幽靈的分類
[編輯]所有的日本鬼魂都可被稱為幽靈,或者英文"Yurei",但這只是一個通稱。主要還是會根據它們的死亡方式 或返回人間的原因,細分出幾種特定類型的幽靈:
- 怨靈 (怨靈)(Onryo):怨恨、仇恨等情緒過於強烈的生靈,或非自然死亡(戰死、事故死、自殺等)的死靈。祂們滯留於人間,目的給活着的人們帶來災難,以撫平生前所遭遇的折磨、痛苦或憤怒。如日本著名的伽椰子,或中華的紅衣女鬼 與冤魄。也有西方的 血腥瑪莉(BloodyMary)屬於這種類別一說。
- 產女 (産女)(產女):死於分娩的母親魂魄。多數會要求過路人接過他們手中的寶寶並照顧好,但寶寶一到清晨就會漸變為草人或者泥菩薩等。少數產女會在你將寶寶照顧得當時給予你財富、運氣或力量。遇上產女的要求卻逃跑 或者弄哭寶寶則會有災難纏身。
- 御靈 (御霊)(Goryo):位高權重者,在政治鬥爭中下臺 或戰爭中失利,並留下怨恨而死於非命者的靈魂。主要能夠帶來大型瘟疫傳染病,或巨大的天災。
- 船幽靈 (船幽霊、舟幽霊)(Funayurei):在海難中喪生,變成了復仇之魂(Onryo)的幽靈。傳說中描述的它們的外觀因地區而異:有一些故事說鬼出現在水面上、船本身就是鬼(鬼船)、鬼出現在人的船上,或者上述的任何組合。
參考文獻
[編輯]- Iwasaka, Michiko and Toelken, Barre. Ghosts and the Japanese: Cultural Experiences in Japanese Death Legends, Utah State University Press, 1994. ISBN 0-87421-179-4
- Ghoul Power - Onryou in the Movies (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Japanzine By Jon Wilks
- Tales of Ghostly Japan Archive.is的存檔,存檔日期2013-01-11 Japanzine By Zack Davisson
- Japanese Ghosts (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Haunted Times by Tim Screech
- Yūrei-ga gallery at Zenshoan Temple
- Information on The Kaidan Suite, a musical interpretation of Japanese ghost stories by the Kitsune Ensemble.
- Hyakumonogatari.com (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Translated yurei stories from Hyakumonogatari.com