試播集 (狙魔人)
試播集 | |
---|---|
《狙魔人》分集 | |
劇集編號 | 第1季 第1集 |
導演 | 大衛·努特爾(David Nutter) |
編劇 | 埃里克·克萊普克 |
製作代碼 | 475285 |
首播日期 | 2005年9月13日 |
長度 | 46分鐘 |
客串演員 | |
《試播集》(英語:Pilot)是美國電視連續劇《狙魔人》的第一集,於2005年9月13日在WB電視網首播,劇集主創人埃里克·克萊普克編劇,大衛·努特爾執導。這一試播首次向觀眾引薦了薩姆·威徹斯特(Sam Winchester,傑瑞·帕達里基飾)和迪恩·威徹斯特(Dean Winchester,詹森·艾克爾斯飾)兄弟,兩人在全美各地獵殺超自然物種,聯手對抗一個幽靈般的白衣女子(莎拉·夏希飾),還要在這一過程中尋找他們失蹤的父親(傑弗里·迪恩·摩根飾)。
克萊普克早在電視劇獲得開拍許可十年前就已開始投入到項目的開發之中,劇本在節目正式開拍前還經過了多次改寫。《試播集》是在洛杉磯製作,不過之後的劇集為了節省資金而轉移到了加拿大不列顛哥倫比亞的溫哥華取景。本集還開創了節目使用搖滾樂作為配樂的傳統,其中包含有克萊普克的朋友克里斯托弗·萊納茲(Christopher Lennertz)創作的音樂。本劇所獲評價褒貶不一,多位評論家稱讚了其中的恐怖元素,但對幾位主要演員的表演有着多種不同意見。
劇情
[編輯]生活在堪薩斯州勞倫斯的瑪麗·溫徹斯特發覺自己還是嬰兒的兒子薩姆房裏有奇怪的聲音,走進房間後看到兒子的嬰兒床旁有一個黑影。瑪麗的丈夫約翰·溫徹斯特被妻子的慘叫聲驚醒,衝進兒子的房間後發現她被釘在天花板上,然後身體陷入了一片火海,約翰只能帶着薩姆和長子迪恩一起逃出房外。
22年後,薩姆在LSAT中拿到高分,與女友傑西卡·摩爾(阿德琳妮·帕里奇飾)一同慶祝。當晚,迪恩來到山姆家裏,兩兄弟之前已有多年沒有交談,但迪恩還是希望薩姆能夠和自己一起去尋找失蹤多年的父親,當年母親去世後,約翰就一直致力於獵殺超自然生命。薩姆聽到父親的語音郵件,其中包含有類似一位女性的超自然電子語音說道:「我永遠都沒法回家」,他同意幫助迪恩尋找父親。兄弟倆開始朝傑里科鎮進發,這裏是他們所知約翰前往的最後地點,鎮上有條路在過去超過十年裏有多名年輕男子失蹤,父親因此前來調查。薩姆和迪恩得知,當地對此事存在一種傳說,稱一位之前被謀殺的年輕女孩返回人間,變成路邊搭便車的鬼魂。研究結果表明,一位名叫康斯坦斯·韋爾奇的女子嫌疑最大,她先是淹死了自己的幾個孩子,然後從附近一座橋上跳下自殺。當晚兄弟倆前去密查那座橋樑,薩姆告訴迪恩,自己並不希望回歸那種獵殺超自然物種的生活。他指出,雖然父親把整個生命都投入到找到殺害母親兇手的任務中,但他們即使是找到了兇手,也無法讓母親復生。這時,一個幽靈般的女子從橋下跳下,打斷了兄弟倆的思緒。薩姆和迪恩之後找到當地一間汽車旅館,發現父親也在這裏租了間房。兩人闖進房內,看到牆上到處都是他的研究思路和線索,所有的發現都表明,康斯坦斯就是一個可怕的白衣女子。
迪恩離開房間去購買食品,但卻遭到了警察的拘捕,他們認為他和那些失蹤案件有關聯。迪恩在警察局看到了父親的日誌,並且留意到裏面寫有「Dean 35-111」(意為「迪恩35-111」)的字樣。迪恩受審期間,薩姆找到了康斯坦斯的丈夫(史蒂夫·雷爾斯巴克飾),知道了她的墳墓和淹死自己幾個孩子的房子位置。接下來薩姆謊報案情,幫迪恩逃出警察局。但是,康斯坦斯發現了開車的薩姆,試圖勾引他帶自己回家,遭到拒絕後,她控制住了汽車要把薩姆帶回她家。一到達她的老房子前,康斯坦斯立即展進攻。迪恩用礦鹽做成的子彈打中了康斯坦斯,鬼魂暫時消散,薩姆藉此機會把車撞進了房子裏。康斯坦斯再次出現並攻擊兩兄弟,但她的孩子們出現阻止了她。母親和孩子們擁抱在一起,一家人就這樣消失了。
迪恩推測,父親的信息應該是他所前往的的方位坐標。薩姆仍然不願意一同前往,所以迪恩在弟弟的公寓門前把他發了下來。回到家後,薩姆躺到床上,發現傑西卡竟然像當年母親一樣被釘在天花板上,然後全身着火,幸好這時迪恩闖進來救了弟弟一命。消防員試圖撲滅大火,一邊的薩姆決定從此與兄長聯手,找到父親和殺害母親與女友的邪惡生靈。
製作
[編輯]發展
[編輯]埃里克·克萊普克是《狙魔人》的主創人,他之前曾為WB電視網的電視劇《泰山》(Tarzan)編劇,並獲得了向電視台推薦新節目的機會,他利用這次機遇推薦了自己近10年前就已開始開發的《狙魔人》[1][2]。克萊普克曾將《狙魔人》設想為公路劇,覺得這是講述這些故事最好的方法,因為這樣能夠表現出美國最純粹和獨特的一面。全國各地的許多城鎮都有這樣的故事存在,所以用公路劇的形式來講述和推動這些故事也就非常合理[3]。他首先向電視台提出的劇情思路是由一位小報記者在全美各地調查靈異事件,電視台拒絕了這一提議,但還是對這個以都市傳說為特色的節目感興趣[4]。克萊普克於是又很快提議製作一檔《66號公路》(Route 66)風格的節目,這次電視台終於接受了[4]。曾與克萊普克在《泰山》中合作過的導演大衛·努特爾簽約後,節目終於獲得了拍攝許可[5]:10, 21。
演員和角色
[編輯]傑瑞·帕達里基和詹森·艾克爾斯分別在試播集中扮演薩姆·溫徹斯特和迪恩·溫徹斯特,克萊普克把這兩個角色比作《星球大戰》中的盧克·天行者和韓·蘇羅[4]。帕達里基之前就認識執行製片人喬瑟夫·麥克吉帝·尼克爾和導演努特爾[6],正是尼克爾說服了他前來參加試鏡。他對出演這麼一位「不情願的英雄」深感興奮,並將薩姆一角和《黑客帝國》裏的尼歐相比[5]:126。不過,努特爾也有請艾克爾斯參加薩姆一角的試鏡[5]:130。由於兩位男演員都很適合扮演薩姆,因此努特爾和克萊普克陷入了兩難的境地。為了亡羊補牢,華納兄弟總裁彼得·羅斯(Peter Roth)建議艾克爾斯改為參加迪恩一角的試鏡[7]。克萊普克同意了這一安排,相信艾克爾斯那種「機靈鬼態度」讓他「生來就是扮演」夏里遜·福類型角色的料[8],艾克爾斯也在看過劇本後覺得自己更喜歡迪恩這個角色[9]。兩位男演員都是相應角色僅有的試鏡人選,電視台也立即就發現兩人間存在兄弟般的化學效應[5]:11。克萊普克起初想找《鬼玩人》的男主角布魯斯·坎貝爾來扮演薩姆和迪恩的父親約翰·溫徹斯特。但坎貝爾這時已有別的安排[7],最終得到這個角色的是傑弗里·迪恩·摩根。由於摩根的戲段發生在主要劇情22年前,因此他預計之後的劇集中會由另一位較年長的演員取代自己,結果劇組還是請他繼續出演,這讓他深感意外[5]:134。
對於片中的白衣女子康斯坦斯·韋爾奇(Constance Welch)一角,劇組一心要找到「完美的女演員」來出演。努特爾在選角期間的一個晚上看了一集《拉字至上》(他是該劇的粉絲),其中有女演員莎拉·夏希的演出。他覺得夏希是位「非常犀利」的好演員,有一種「誘人的感覺」。結果次日夏希就來參加了試鏡,努特爾意外之餘,也覺得「她一走進那道門就得到了這份工作」[8]。由於涉及康斯坦斯丈夫約瑟夫·韋爾奇(Joseph Welch)的鏡頭完全是在談論她的背景故事,因此演員的表演也就成為這場戲的關鍵。一心想要找到一位「偉大男演員」的努特爾回憶起自己之前與史蒂夫·雷爾斯巴克的合作經歷,於是決定請他來出演[8]。其他的客串演員包括阿德琳妮·帕里奇飾演薩姆的女友傑西卡·摩爾(Jessica Moore),薩曼塔·史密斯詮釋瑪麗·溫徹斯特。史密斯還覺得,自己之所以能夠得到這個角色是因為試鏡時有和努特爾開玩笑[5]:138
編劇
[編輯]本集節目由劇集主創人埃里克·克萊普克編劇,其間經過了多數改寫,以致於他形容這一創作過程「像分娩過程一樣,非常困難」[4]。最初的版本中沒有白衣女子的內容,並且約翰·溫徹斯特也在片頭死亡[4]。經過改寫後,薩姆和迪恩都是由叔叔和嬸嬸養大,而不是自己的父親。薩姆也因此並不知道有靈異生物存在,迪恩則必須要在尋求弟弟的幫助時用真相說服他。克萊普克意識到,這樣的設計會讓背景故事太過複雜,於是他和執行製片人彼得·約翰遜(Peter Johnson)再次改寫了劇本,兩個男孩的父親把孩子們撫育成人,並且讓他們成為像自己一樣的邪靈獵手。這樣,兄弟倆就有了戰鬥和坑蒙拐騙的能力[5]:8-10。其它一些改寫掉的部分還包括薩姆認為迪恩是個連環殺手,親手殺害了他們的父親[5]:14,以及最後死去的是約翰而非傑西卡等[5]:11。兄弟倆回憶童年時代,深入到他們背景故事的內容經過了20到30次改寫,最終版本經過了大幅削減[8]。
《試播集》中本還設計有一段加油站的戲碼,其中旨在向觀眾介紹兩位主角和節目的幾個重要特點:戲謔、信用卡詐騙和經典搖滾,這樣的內容主要是基於人物,沒有在劇情中得到進一步延伸,因此克萊普克擔心這場戲會遭到削減。他也不希望在節目中使用WB電視網的民謠音樂類型,為此他在劇本上寫上了使用經典搖滾的內容,迫使節目也採用這樣的音樂[8]。對於這集節目中的反派,克萊普克選擇的是搭便車的人這一知名度很高的都市傳奇,並將之和墨西哥傳說中的拉約羅娜(La Llorona)相結合,來給予鬼魂更為明確的動機和特徵[5]:26。鬼魂在早期版本的劇本中更加年輕,謀殺的是自己的雙親而非兒女,這最後也做了調整,以便選擇較為年長的女演員出演[8]。
電視台起初想讓傑西卡一角在今後的節目中作為常見角色繼續出鏡,因此不希望她在本集節目的末尾死去。但克萊普克覺得這與節目的形式不符,因此決定在片尾揭示她實際上屬於邪魔,令薩姆決定和兄長一起踏上獵殺的旅程。但是,由於可以用來描繪這些內容的鏡頭時間太過短暫,讓克萊普克相信這將難以讓觀眾信服[5]:13。考慮到盧克·天行者正是在叔叔和嬸嬸去世後才走上自己的征程,克萊普克認為以傑西卡的死來作為薩姆的動機將更為適當[8]。這樣,該角色就以和薩姆母親同樣的方式死去,薩姆也因此下決心和迪恩聯手[5]:13。
拍攝
[編輯]試播集的主體拍攝工作在洛杉磯進行,不過之後的劇集則是在加拿大不列顛哥倫比亞的溫哥華取景[5]:14,以求節約成本[10]。劇中的橋樑鏡頭是在皮魯湖(Lake Piru)拍攝[8],這裏距《世界大戰》的一處拍攝地點很近[10];劇中的圖書館和電話亭戲段則是在一所小學取景[8]。片頭尚是嬰兒的薩姆是由三胞胎扮演的,劇組發現讓嬰兒在需要的時候哭出來是件非常困難的事情。這場戲裏房子的一樓是在真正的房屋裏拍攝,但樓上則是在片場系統組建,因為瑪麗在火中死去的鏡頭需要採用特效製作[8]。主體拍攝工作完成兩個月後,為了給薩姆一個更合適的開場,片頭部分的劇本又一次經過改寫,相應的鏡頭在《玩酷世代》的片場重新攝製[8]。
特效
[編輯]為了表現節目中的超自然現象,劇集中採用了計算機視覺特效、化妝特效和特技替身。包括Entity FX在內的多家視覺特效公司[11]簽訂了參與試播集製作的合同。之後的劇集因為是在溫哥華拍攝,所以需要新的一組工作人員專門來為本劇工作[12]。瑪麗·溫徹斯特死亡的鏡頭需要將角色釘在天花板上活活燒死,為了拍攝這個鏡頭,女演員薩曼塔·史密斯先是躺在地板上,兩邊各有一邊噴火的丙烷管道,距她約有1.5米遠。接下來劇組還使用金屬絲和混凝紙製作出史密斯的假人並取名叫「克里斯蒂娜」(Christina),然後再把假人和假的屋頂一起點燃[5]:20, 138。然而,他們所待的房間也很快着了火,大家也因此被迫疏散[5]:20。劇中鬼魂般的白衣女子採用了綠屏技術和視覺效果協同製作[4],執行製片人喬瑟夫·麥克吉帝·尼克爾決定用該角色死亡的橋段來向克里斯·康寧漢為愛飛克斯雙胞胎製作的音樂視頻「Windowlicker」致敬[8]。日本的恐怖片風格也對這段鏡頭產生了影響,例如死亡兒童的鬼魂身上還穿着校服、水一層層地流下樓梯,以及多種《暗水幽靈》元素等[8]。
音樂
[編輯]試播集中的合成管弦樂由克里斯托弗·萊納茲作曲[13],他是克萊普克的朋友和鄰居。兩人曾一起就讀南加州大學電影藝術學院,之後又在多個項目中有過合作。萊納茲稱,《狙魔人》「正是那種夢想般的理想情況,你能夠和自己敬佩的人合作,並且已經和他有了關係」,他還稱,自己和克萊普克「都還沒有討論過(節目的音樂)就已經達成了共識」[14]。
對於片中瑪麗和傑西卡死在邪魔阿撒茲勒(Azazel)手上的鏡頭,萊納茲採用的是鋼琴獨奏,但音符很不協調併合以混響,營造出一種令人非常不快的回音效果[5]:21。他之後還將在第一季的第14集《惡夢》(Nightmare)中再度沿用這一主題[5]:78。試播集中還包含有多首搖滾歌曲[5]:20,這將成為《狙魔人》的一項傳統[15]。克萊普克原本還期望能在片中使用歌曲「Enter Sandman」,但金屬樂隊拒絕給予授權[16]。
反響
[編輯]估計有569萬觀眾收看了本集節目的首播[17],所獲評價褒貶不一。IGN網站的戴安娜·斯汀伯根(Diana Steenbergen)給予試播集8.5的高分(最高10分),稱自己「立即就被迷上了」,她覺得瑪麗和傑西卡的死讓人心碎,兩人「真正可怕」的死亡鏡頭還會「陰影不散地……纏上觀眾」。斯汀伯根稱讚了編劇和兩位男主角的表現,「在大部分情況下」,裏面的解釋性內容仍然讓人感到很自然,並指出,艾克爾斯和帕達里基「立即就能(讓觀眾)相信他們是兄弟」。她還將節目在節奏上的良好把握歸功於導演大衛·努特爾,稱讚他「出色地奠定了劇集的氣氛和基調」[18]。BuddyTV網站的唐·威廉斯(Don Williams)也有同樣的看法:「對於一部試播集來說,這基本上可以說是盡善盡美了。」他把本集在前三季節目中排到第9位,認為其中「以令人難忘方式」介紹了幾位主角,並且「精彩地」建立起節目的宇宙[19]。《今日美國》的羅拔·比安科(Robert Bianco)認為,《狙魔人》可能是這年電視劇季的黑暗題材新劇中「最簡單而又最恐怖的」一部,他在評論中寫道:「它無非也就是想要嚇到你——而今天晚上,它做到了。」比安科還指出,節目中「沒有什麼驚喜」,其結局表明這並不是一部旨在迎合女性口味的作品。不過,他批評了節目中為了穿插一些輕鬆幽默的內容而放慢節奏的做法,認為艾克爾斯試着表現出幽默細胞的表現還「有欠火候」,以致於這個角色本想要「既幽默又煩人」,結果卻「只是很煩人」[20]。《綜藝》的布賴恩·洛瑞(Brian Lowry)認為,本集節目中的邪魔雖然在一定程度上缺乏原創性,並且最終的結局也有些太過簡單,但仍足以讓人相信這會是一種很有前景的黑暗題材新劇。洛瑞稱讚了艾克爾斯的表現,認為他給予角色平易近人的魅力和機靈鬼的個性,帶着腦中荒謬的觀點與整整一箱木樁和聖水週遊全國[21]。
《紐約時報》的亞歷山德拉·斯坦利(Alessandra Stanley)感覺試播集的前半段「很有效率」,無論是「鏡頭角度、幽靈般的音樂還是跳動的場景……都正如那些恐怖電影一樣嚇人,同時節目中的懸念還要更上一層樓。」但是,她認為劇中對幽靈般反派的描述「十分愚蠢」,節目的後半段「懸念不復存在,劇情變得都在觀眾預料之中」。斯坦利覺得節目類似於《捉鬼敢死隊》,最終「會變成WB電視網的又一部家庭劇,講述的是兩個相互不搭調的兄弟和他們父親間的故事」[22]。《波士頓環球報》(Boston Globe)的馬修·吉爾伯特(Matthew Gilbert)也有類似看法,稱艾克爾斯和帕達里基除了說出「哥們」(Dude)一詞時外,別的時候基本上和那些緊閉雙唇的偶像派沒什麼兩樣。他還認為,劇中雖然有幾段「還算有些嚇人」的曲折情節,但觀眾對於《狙魔人》中的核心家庭仍然一無所知,這些平淡無奇的演員也無法讓人對節目上癮[23]。
試播集獲得了2006年黃金時段艾美獎的兩項提名,分別是最佳正劇類電視劇作曲獎提名[24]和電視劇最佳音效剪接獎提名,不過最終都沒能獲獎[24]。
參考資料
[編輯]- ^ Keveney, Bill. 'Supernatural' is an eerie natural for WB. USA Today. 2005-08-17 [2014-07-15]. (原始內容存檔於2014-02-02).
- ^ Donahue, Lauri. Kripke goes for 'Supernatural' chills. Toledo Free Press. 2005-09-07 [2014-07-15]. (原始內容存檔於2013-10-15).
- ^ Fernandez, Maria Elena. On the road trip from hell. The Age. 2006-01-05 [2014-07-15]. (原始內容存檔於2013-11-27).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Various. Supernatural season 1 DVD featurette "Supernatural: Tales From The Edge Of Darkness" (DVD). Warner Brothers Video. 2006-09-05.
- ^ 5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 5.07 5.08 5.09 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 Knight, Nicholas. Supernatural: The Official Companion Season 1. Titan Books. 2007. ISBN 1-84576-535-4.
- ^ Supernatural interview with Jared Padalecki (Sam Winchester). Newzline. 2007-02-07 [2008-06-18]. (原始內容存檔於2008-06-18).
- ^ 7.0 7.1 Lloyd, Kate. Lore & Order. Supernatural Magazine (1) (Titan Magazines). 2007-12: 19.
- ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 Various. Supernatural season 1 DVD commentary for the episode "Pilot" (DVD). Warner Brothers Video. 2006-09-05.
- ^ Begum, Mumtaj. Jensen Ackles enjoys doing Supernatural. The Star Online. 2008-09-12 [2008-10-28]. (原始內容存檔於2008-10-28).
- ^ 10.0 10.1 Cairns, Bryan. Director's Cut: David Nutter. Supernatural Magazine (8) (Titan Magazines). 2009-02: 40–41.
- ^ Credits. EntityFX. [2014-07-15]. (原始內容存檔於2013-10-16).
- ^ Supernatural season 3 DVD featurette "From Legends to Reality" (DVD). Warner Home Video. 2008.
- ^ Larson, Randall D. The Supernatural Music of Christopher Lennertz. Mania. 2006-07-27 [2014-07-16]. (原始內容存檔於2013-10-13).
- ^ Christopher Lennertz Interview at Tracksounds: Moving in the Supernatural. Tracksounds!. [2013-12-07]. (原始內容存檔於2013-12-07).
- ^ Supernatural Creator Eric Kripke Answers Fan Questions – Part I. Eclipse Magazine. 2008-04-23 [2013-10-15]. (原始內容存檔於2013-10-15).
- ^ Kripke, Eric. Ask Eric!. Supernatural Magazine (3) (Titan Magazines). 2008-04: 96.
- ^ Weekly Program Rankings. ABC Medianet. 2005-09-20 [2014-07-15]. (原始內容存檔於2013-11-01).
- ^ Steenbergen, Diana. Supernatural: "Pilot" Review. IGN. 2008-03-20 [2014-07-15]. (原始內容存檔於2012-10-25).
- ^ Williams, Don. Top 10 'Supernatural' Episodes of All Time: #9 "Pilot". BuddyTV. 2008-09-02 [2014-07-16]. (原始內容存檔於2014-01-04).
- ^ Bianco, Robert. 'Supernatural' frightens nicely. USA Today. 2005-09-12 [2014-07-16]. (原始內容存檔於2013-04-20).
- ^ Lowry, Brian. Supernatural Review. Variety. 2005-09-11 [2010-07-15]. (原始內容存檔於2010-07-28).
- ^ Stanley, Alessandra. Unexplained Phenomena Lurk Behind New Shows. The New York Times. The New York Times Company. 2005-09-13 [2014-07-16]. (原始內容存檔於2014-07-16).
- ^ Gilbert, Matthew. 'Supernatural' goes south in a hurry. The Boston Globe. 2005-09-13 [2014-07-16]. (原始內容存檔於2012-10-25).
- ^ 24.0 24.1 Primetime Emmy Award Database. Academy of Television Arts & Sciences. [2012-03-22]. (原始內容存檔於2012-03-22).
外部連結
[編輯]