跳至內容

討論:加夫里洛·普林齊普

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 加夫里洛·普林齊普屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
歐洲歷史專題 (獲評未知重要度
本條目頁屬於歐洲歷史專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科歐洲歷史類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議更名:「加夫里洛·普林齐普」→「加夫里洛·普林西普」

[編輯]

加夫里洛·普林齐普」 → 「加夫里洛·普林西普」:作為歷史人物,大陸和台灣大多譯作「普林西普」--Kethyga留言2024年4月10日 (三) 00:22 (UTC)[回覆]

(-)傾向反對:查了下《世界人名翻譯大辭典》第2246頁:譯為「普林齊普」,倒沒寫「「普林西普」」是該人物的固有譯名。再找塞爾維亞語詞典看看。--駐軍留言2024年4月13日 (六) 03:17 (UTC)[回覆]

(!)意見:這種人物,你說有名也確實有名,但大多數知道這個歷史事件的人可能都記不起其名字。「普林西普」雖然更為常見,但「普林齊普」更符合原語讀音,且也有一些正規來源使用。個人認為這種情況下維基應該優先採用有來源且符合音譯規則的譯名,而非常見的譯名(可能是早期譯者不熟悉塞爾維亞語的讀音而套用英語讀音的譯名)。--萬水千山留言2024年4月17日 (三) 21:08 (UTC)[回覆]