奥斯卡最佳国际影片历届得奖者和提名者
奥斯卡最佳国际影片奖(英语:Academy Award for Best International Feature Film),2020年前身为最佳外语片奖(英语:Best Foreign Language Film)。由美国电影艺术与科学学会每年颁发给美国境外出品的主要非英语长片电影[1]。
首届奥斯卡金像奖于1929年5月16日颁布1927至28年的得奖电影时,还尚未设立单独的外语片奖项类别。在1947年至1955年期间,学会颁发特别/荣誉奖给在美国上映的最佳外语片[2]。然而,这些奖并没有定期颁发(1953年没有颁奖),而且由于没有入围电影所以毫无竞争性,因此每年只有简单地一部得奖电影。在1956年奥斯卡金像奖,学会为非英语电影增设“最佳外语片奖”,此后开始每年颁发。
不像其他奥斯卡奖,最佳国际影片奖并非颁发给个人。它是由获奖的电影导演领取[1],也被视为提交国家的一项荣誉。截至2014年[update],学会改变了规则,让导演名字和电影出品国一起被刻在奖座上[3]。导演也可以自己收存奖座。
纵观多年,奥斯卡最佳国际影片奖和其前身大部分颁发给欧洲电影:从1947年以来颁给外语电影的68座奖项中,欧洲电影获得57座[a]、亚洲电影获得8座[b]、美国出品电影获得5座,而非洲电影获得3座。已故意大利导演费德里高·费里尼在一生中执导了4部获奖电影,比起其他导演要多。如果特别奖也计算进去,那么费里尼会与其同胞维多里奥·狄西嘉并列。苏联史诗片《战争与和平》是最长的最佳外语片奖赢家。它从1962年拍摄至1966年,时长超过七个多小时[5]。
历届得奖者和提名者
[编辑]在以下列表中,由于典礼经常于翌年举办,所以年份是根据学会的惯例,通常对应电影上映年份。赢得奥斯卡金像奖的电影以粗体和深蓝色背景显示;1947至1955年赢得特别/荣誉奖的电影更加上“‡”标示,之后其他获奖影片均为常规奥斯卡奖项。没有标示和粗体为提名电影。列表以时间排序,并先列出赢家,之后再是4部其他提名者。
“国家或地区”一栏代表提交电影至学院的国家或地区,并不一定代表电影的主要制片国家或地区。尽管官方提名中并没有电影的原始片名、导演名字和语言使用,但这些元素会在列表中出现。
如果电影中使用多种语言,将会先列最主要的一种。
由于之前官方塞尔维亚-克罗地亚语使用拉丁和西里尔字母,所以前南斯拉夫电影会以两种字母显示。
‡ | 特别/荣誉奖(1947-1955年) |
---|
1940年代
[编辑]年份 | 中文片名 | 原片名 | 导演 | 国家或地区 | 语言 |
---|---|---|---|---|---|
1947 (第20届) |
《擦鞋童》‡[c] | Sciuscià | 维多里奥·狄西嘉 | 意大利 | 意大利语 英语 |
1948 (第21届) |
《文森特先生》‡[d] | Monsieur Vincent | 莫里斯·克劳 | 法国 | 法语 |
1949 (第22届) |
《偷自行车的人》‡[e] | Ladri di biciclette | 维多里奥·狄西嘉 | 意大利 | 意大利语 |
1950年代
[编辑]年份 | 中文片名 | 原片名 | 导演 | 国家或地区 | 语言 |
---|---|---|---|---|---|
1950 (第23届) |
《玛拉巴加之墙》‡[f] | 法语 Au-delà des grilles 意大利语 Le mura di Malapaga |
勒内·克莱芒 | {联合制片} 法国 意大利 |
法语 意大利语 |
1951 (第24届) |
《罗生门》‡[g] | 羅生門 | 黑泽明 | 日本 | 日语 |
1952 (第25届) |
《禁忌游戏》‡[h] | Jeux interdits | 勒内·克莱芒 | 法国 | 法语 |
1953 (第26届) |
没有颁奖 | ||||
1954 (第27届) |
《地狱门》‡[i] | 地獄門 | 衣笠贞之助 | 日本 | 日语 |
1955 (第28届) |
《宫本武藏》‡[j] | 宫本武蔵 | 稻垣浩 | 日本 | 日语 |
1956 (第29届) |
《大路》[k] | La strada | 费德里高·费里尼 | 意大利 | 意大利语 |
《科佩尼克上尉》[k] | Der Hauptmann von Köpenick | 赫穆特·考特纳 | 西德 | 德语 | |
《酒店》[k] | Gervaise | 勒内·克莱芒 | 法国 | 法语 | |
《缅甸的竖琴》[k] | ビルマの竖琴 | 市川崑 | 日本 | 日语 | |
《恶魔奎维托克》[k] | Qivitoq | 埃立克·巴林 | 丹麦 | 丹麦语 | |
1957 (第30届) |
《卡比利亚之夜》 | Le notti di Cabiria | 费德里高·费里尼 | 意大利 | 意大利语 |
《恶魔降临的夜晚》 | Nachts, wenn der Teufel kam | 罗拔·西奥德梅克 | 西德 | 德语 | |
《丁香门》 | Porte des Lilas | 雷内·克莱尔 | 法国 | 法语 | |
《印度母亲》 | मदर इण्डिया | 梅赫布·罕 | 印度 | 印度斯坦语 | |
《九条命》 | Ni liv | 阿尔纳·斯库恩 | 挪威 | 挪威语 | |
1958 (第31届) |
《我的舅舅》 | Mon oncle | 贾克·大地 | 法国 | 法语 |
《英雄们》 | Helden | 弗朗茨·彼得·威茨 | 西德 | 德语 | |
《复仇》 | La venganza | 璜·安东尼奥·巴登 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《一年长的道路》 | 意大利语 La strada lunga un anno 塞尔维亚-克罗地亚语 Cesta duga godinu dana Цеста дуга годину дана |
朱塞佩·迪·圣提斯 | 南斯拉夫 | 意大利语 | |
《圣母街上的大人物》 | I soliti ignoti | 马里奥·莫尼切利 | 意大利 | ||
1959 (第32届) |
《黑色奥菲斯》 | Orfeu Negro | 马赛尔·加谬 | 法国 | 葡萄牙语 |
《桥》 | Die Brücke | 宾哈·维基 | 西德 | 德语 | |
《大战争》 | La grande guerra | 马里奥·莫尼切利 | 意大利 | 意大利语 | |
《丛林里的诱惑》 | Paw | 阿斯翠·贺宁·杰生 | 丹麦 | 丹麦语 | |
《河上村庄》 | Dorp aan de rivier | 冯斯·罗德麦克斯 | 荷兰 | 荷兰语 |
1960年代
[编辑]年份 | 中文片名 | 原片名 | 导演 | 国家或地区 | 语言 |
---|---|---|---|---|---|
1960 (第33届) |
《处女泉》 | Jungfrukällan | 英格玛·柏格曼 | 瑞典 | 瑞典语 |
《零点地带》 | Kapò | 吉洛·彭泰科沃 | 意大利 | 意大利语 | |
《真相》 | La Vérité | 亨利-乔治·克鲁佐 | 法国 | 法语 | |
《马卡里奥》 | Macario | 罗伯托·盖伯顿 | 墨西哥 | 西班牙语 | |
《第九圈》 | Deveti krug Девети круг |
弗兰采·什蒂格利奇 | 南斯拉夫 | 塞尔维亚-克罗地亚语 | |
1961 (第34届) |
《犹在镜中》 | Såsom i en spegel | 英格玛·柏格曼 | 瑞典 | 瑞典语 |
《哈利与管家》 | Harry og kammertjeneren | 本特·克莉史汀森 | 丹麦 | 丹麦语 | |
《永远的人》 | 永远の人 | 木下惠介 | 日本 | 日语 | |
《重要的人》 | Ánimas Trujano (El hombre importante) | 伊斯梅尔·罗德里格斯 | 墨西哥 | 西班牙语 | |
《富人穷人》 | Plácido | 路易斯·加西亚·贝尔兰加 | 西班牙 | ||
1962 (第35届) |
《花落莺啼春》 | Les Dimanches de Ville d'Avray | 塞基·鲍格农 | 法国 | 法语 |
《厄勒克特拉》 | Ηλέκτρα | 米哈利斯·卡科伊亚尼斯 | 希腊 | 希腊语 | |
《拿波利的四天》 | Le quattro giornate di Napoli | 南尼·洛伊 | 意大利 | 意大利语 | |
《诺言》 | O Pagador de Promessas | 安塞尔莫·杜阿特 | 巴西 | 葡萄牙语 | |
《特拉云坎的珍珠》 | Tlayucan | 路易斯·阿尔科里萨 | 墨西哥 | 西班牙语 | |
1963 (第36届) |
《八部半》 | 8½ | 费德里高·费里尼 | 意大利 | 意大利语 |
《水中刀》 | Nóż w wodzie | 罗曼·波兰斯基 | 波兰 | 波兰语 | |
《塔兰托斯》 | Los Tarantos | 弗朗西斯科·罗维拉·贝雷塔 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《红灯笼》 | Τα κόκκινα φανάρια | 瓦西利斯·乔治亚迪斯 | 希腊 | 希腊语 | |
《古都》 | 古都 | 中村登 | 日本 | 日语 | |
1964 (第37届) |
《昨日、今日、明日》 | Ieri, oggi, domani | 维多里奥·狄西嘉 | 意大利 | 意大利语 |
《乌鸦住宅区》 | Kvarteret Korpen | 波·维德伯格 | 瑞典 | 瑞典语 | |
《萨利赫》 | סאלח שבתי | 埃弗赖姆·基雄 | 以色列 | 希伯来语 | |
《秋水伊人》 | Les Parapluies de Cherbourg | 积葵·丹美 | 法国 | 法语 | |
《沙丘之女》 | 砂の女 | 敕使河原宏 | 日本 | 日语 | |
1965 (第38届) |
《大街上的商店》 | Obchod na korze | 杨·卡达尔 艾尔玛·克洛斯 |
捷克斯洛伐克 | 斯洛伐克语 |
《大地之血》 | Το χώμα βάφτηκε κόκκινο | 瓦西利斯·乔治亚迪斯 | 希腊 | 希腊语 | |
《亲爱的约翰》 | Käre John | 拉尔斯-马格努斯·林格伦 | 瑞典 | 瑞典语 | |
《怪谈》 | 怪談 | 小林正树 | 日本 | 日语 | |
《意大利式结婚》 | Matrimonio all'italiana | 维多里奥·狄西嘉 | 意大利 | 意大利语 | |
1966 (第39届) |
《一个男人和一个女人》 | Un homme et une femme | 克劳德·雷路许 | 法国 | 法语 |
《阿尔及尔之战》 | 法语 La Bataille d'Alger 意大利语 La battaglia di Algeri |
吉洛‧彭特克沃 | 意大利 | 阿拉伯语 法语 | |
《金发女郎的爱情》 | Lásky jedné plavovlásky | 米洛斯·福曼 | 捷克斯洛伐克 | 捷克语 | |
《法老》 | Faraon | 耶尔齐·卡瓦莱罗维奇 | 波兰 | 波兰语 | |
《三十三》 | Tri Три |
亚历山大·彼得罗维奇 | 南斯拉夫 | 塞尔维亚-克罗地亚语 | |
1967 (第40届) |
《严密监视的列车》 | Ostře sledované vlaky | 伊利·曼佐 | 捷克斯洛伐克 | 捷克语 德语 |
《爱的魔法》 | El amor brujo | 弗朗西斯科·罗维拉·贝雷塔 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《快乐的吉普赛人》 | Skupljači perja Скупљачи перја |
亚历山大·彼得罗维奇 | 南斯拉夫 | 塞尔维亚-克罗地亚语 | |
《生死恋》 | Vivre pour vivre | 克劳德·雷路许 | 法国 | 法语 | |
《智恵子抄》 | 智恵子抄 | 中村登 | 日本 | 日语 | |
1968 (第41届) |
《战争与和平》 | Война и мир | 谢尔盖·邦达尔丘克 | 苏联 | 俄语 法语 德语 |
《保罗街小子们》 | A Pál-utcai fiúk | 佐顿·法布里 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《消防员舞会》 | Hoří, má panenko | 米洛斯·福曼 | 捷克斯洛伐克 | 捷克语 | |
《来自西西里的女杀手》 | La ragazza con la pistola | 马里奥·莫尼切利 | 意大利 | 意大利语 | |
《偷吻》 | Baisers volés | 法兰索瓦·杜鲁福 | 法国 | 法语 | |
1969 (第42届) |
《焦点新闻》 | Z | 科斯塔·加夫拉斯 | 阿尔及利亚 | 法语 俄语 英语 |
《阿达伦31》 | Ådalen 31 | 波·维德伯格 | 瑞典 | 瑞典语 | |
《跨越纳若维河》 | Bitka na Neretvi Битка на Неретви |
韦利科·布拉伊奇 | 南斯拉夫 | 塞尔维亚-克罗地亚语 意大利语 德语 英语 | |
《卡拉马佐夫兄弟》 | Братья Карамазовы | 里尔·拉夫罗夫 伊万·培利耶夫 米哈伊尔·乌里扬诺夫 |
苏联 | 俄语 | |
《慕德家一夜》[l] | Ma nuit chez Maud | 埃里克·侯麦 | 法国 | 法语 |
1970年代
[编辑]年份 | 中文片名 | 原片名 | 导演 | 国家或地区 | 语言 |
---|---|---|---|---|---|
1970 (第43届) |
《对一个不容怀疑的公民的调查》 | Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto | 埃里奥·贝多利 | 意大利 | 意大利语 |
《初恋》 | Erste Liebe | 马克西米利安·谢尔 | 瑞士 | 德语 | |
《和平》 | Hoa-Binh | 拉乌尔·库塔 | 法国 | 法语 | |
《平静的田园》 | Paix sur les champs | 雅克·布杰罗特 | 比利时 | ||
《特丽丝塔娜》 | Tristana | 路易斯·布纽尔 | 西班牙 | 西班牙语 | |
1971 (第44届) |
《费尼兹花园》 | Il giardino dei Finzi-Contini | 维多里奥·狄西嘉 | 意大利 | 意大利语 |
《电车狂》 | どですかでん | 黑泽明 | 日本 | 日语 | |
《大移民》 | Utvandrarna | 扬·特洛尔 | 瑞典 | 瑞典语 | |
《警察》 | השוטר אזולאי | 埃弗赖姆·基雄 | 以色列 | 希伯来语 | |
《柴可夫斯基》 | Чайковский | 伊戈尔·塔兰金 | 苏联 | 俄语 | |
1972 (第45届) |
《资产阶级的审慎魅力》 | Le Charme discret de la bourgeoisie | 路易斯·布纽尔 | 法国 | 法语 |
《这里的黎明静悄悄》 | А зори здесь тихие | 斯坦尼斯拉夫·罗斯托茨基 | 苏联 | 俄语 | |
《我爱你罗莎》 | אני אוהב אותך רוזה | 莫什·米扎西 | 以色列 | 希伯来语 | |
《我亲爱的小姐》 | Mi querida señorita | 海梅·德阿米尼安 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《新大陆》 | Nybyggarna | 扬·特洛尔 | 瑞典 | 瑞典语 | |
1973 (第46届) |
《日以作夜》 | La Nuit américaine | 法兰索瓦·杜鲁福 | 法国 | 法语 |
《切罗基大街的房子》 | הבית ברחוב שלוש | 莫什·米扎西 | 以色列 | 希伯来语 | |
《宴请》 | L'Invitation | 克洛德·果雷塔 | 瑞士 | 法语 | |
《步行者》 | Der Fußgänger | 马克西米利安·谢尔 | 西德 | 德语 | |
《土耳其狂欢》 | Turks Fruit | 保罗·范霍文 | 荷兰 | 荷兰语 | |
1974 (第47届) |
《阿玛柯德》 | Amarcord | 费德里高·费里尼 | 意大利 | 意大利语 |
《躲猫猫》 | Macskajáték | 卡罗利·马克 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《洪流》 | Potop | 耶日·霍夫曼 | 波兰 | 波兰语 | |
《拉孔布·吕西安》 | Lacombe Lucien | 路易·马卢 | 法国 | 法语 | |
《休战协定》 | La tregua | 瑟吉欧·雷南 | 阿根廷 | 西班牙语 | |
1975 (第48届) |
《德尔苏·乌扎拉》 | Дерсу Узала | 黑泽明 | 苏联 | 俄语 |
《来自玛茹西亚的信》 | Actas de Marusia | 米盖尔·里廷 | 墨西哥 | 西班牙语 | |
《福地》 | Ziemia obiecana | 安杰依·瓦伊达 | 波兰 | 波兰语 | |
《望乡》 | サンダカン八番娼馆 望郷 | 熊井启 | 日本 | 日语 | |
《女人香》 | Profumo di donna | 迪诺·里西 | 意大利 | 意大利语 | |
1976 (第49届) |
《黑人为白人作战》 | La Victoire en chantant [m] | 让-雅克·阿诺 | 象牙海岸 | 法语 |
《表兄妹》 | Cousin, cousine | 让-夏尔·塔凯拉 | 法国 | 法语 | |
《撒谎者雅各布》 | Jakob der Lügner | 弗朗克·拜尔 | 东德 | 德语 | |
《夜与日》 | Noce i dnie | 泽基·安特科扎克 | 波兰 | 波兰语 | |
《七美人》 | Pasqualino Settebellezze | 里娜·韦特缪勒 | 意大利 | 意大利语 | |
1977 (第50届) |
《罗莎夫人》 | La Vie devant soi | 莫什·米扎西 | 法国 | 法语 |
《伊菲吉妮娅》 | Ιφιγένεια | 米哈利斯·卡科伊亚尼斯 | 希腊 | 希腊语 | |
《霹雳行动》 | מבצע יונתן | 米纳罕·戈兰 | 以色列 | 希伯来语 | |
《特殊的一天》 | Una giornata particolare | 埃托尔·斯科拉 | 意大利 | 意大利语 | |
《朦胧的欲望》 | 法语 Cet obscur objet du désir 西班牙语 Ese oscuro objeto del deseo |
路易斯·布纽尔 | 西班牙 | 法语 西班牙语 | |
1978 (第51届) |
《掏出你的手帕》 | Préparez vos mouchoirs | 贝特朗·布里叶 | 法国 | 法语 |
《玻璃牢房》 | Die gläserne Zelle | 汉斯·W·盖森德费尔 | 西德 | 德语 | |
《匈牙利人》 | Magyarok | 佐顿·法布里 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《新怪物》 | I nuovi mostri | 马里奥·莫尼切利 迪诺·里西 埃托尔·斯科拉 |
意大利 | 意大利语 | |
《白比姆黑耳朵》 | Белый Бим Чёрное ухо | 斯坦尼斯拉夫·罗斯托茨基 | 苏联 | 俄语 | |
1979 (第52届) |
《铁皮鼓》 | Die Blechtrommel | 沃克·施隆多夫 | 西德 | 德语 |
《威克的女孩》 | Panny z Wilka | 安杰依·瓦伊达 | 波兰 | 波兰语 | |
《妈妈一百岁》 | Mamá cumple cien años | 卡洛斯·索拉 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《普通的故事》 | Une histoire simple | 克萝儿·苏台 | 法国 | 法语 | |
《忘却威尼斯》 | Dimenticare Venezia | 弗兰科·布鲁塞蒂 | 意大利 | 意大利语 |
1980年代
[编辑]年份 | 中文片名 | 原片名 | 导演 | 国家或地区 | 语言 |
---|---|---|---|---|---|
1980 (第53届) |
《莫斯科不相信眼泪》 | Москва слезам не верит | 弗拉基米尔·缅绍夫 | 苏联 | 俄语 |
《信任》 | Bizalom | 沙宝·伊斯特凡 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《影武者》 | 黑泽明 | 日本 | 日语 | ||
《最后一班地铁》 | Le Dernier Métro | 法兰索瓦·杜鲁福 | 法国 | 法语 | |
《巢穴》 | El nido | 海梅·德·阿米尼昂 | 西班牙 | 西班牙语 | |
1981 (第54届) |
《摩菲斯特》 | Mephisto | 沙宝·伊斯特凡 | 匈牙利 | 匈牙利语 |
《船已满员》 | Das Boot ist voll | 马库斯·伊姆霍 | 瑞士 | 德语 | |
《铁人》 | Człowiek z żelaza | 安杰依·瓦伊达 | 波兰 | 波兰语 | |
《泥河》 | 泥の河 | 小栗康平 | 日本 | 日语 | |
《三兄弟》 | Tre fratelli | 弗朗西斯科·罗西 | 意大利 | 意大利语 | |
1982 (第55届) |
《重新开始》 | Volver a empezar | 荷西·路易斯·加里西 | 西班牙 | 西班牙语 |
《阿尔西诺和飞鹰》 | Alsino y el cóndor | 米盖尔·里廷 | 尼加拉瓜 | 西班牙语 | |
《政变》 | Coup de torchon | 贝特朗·塔维涅 | 法国 | 法语 | |
《鹰扬》 | Ingenjör Andrées luftfärd | 扬·特洛尔 | 瑞典 | 瑞典语 | |
《个人生活》 | Частная жизнь | 尤里·莱兹曼 | 苏联 | 俄语 | |
1983 (第56届) |
《芬妮和亚历山大》 | Fanny och Alexander | 英格玛·柏格曼 | 瑞典 | 瑞典语 |
《卡门》 | Carmen | 卡洛斯·索拉 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《我们之间》 | Coup de foudre | 戴安娜‧库莉丝 | 法国 | 法语 | |
《人生是一场抗争》 | Jób lázadása | 埃莫·吉尤塞 巴纳·卡贝 |
匈牙利 | 匈牙利电影 | |
《舞厅》 | Le Bal | 埃托尔·斯科拉 | 阿尔及利亚 | 无对白 | |
1984 (第57届) |
《危险行动》 | La Diagonale du fou | 里夏尔·登博 | 瑞士 | 法语 |
《围墙之外》 | מאחורי הסורגים | 乌里·巴尔巴什 | 以色列 | 希伯来语 | |
《情海冤魂》 | Camila | 玛丽娅·路易莎·宾格 | 阿根廷 | 西班牙语 | |
《重复放映》 | Sesión continua | 荷西·路易斯·加里西 | 西班牙 | ||
《战地浪漫曲》 | Военно-полевой роман | 彼得·托多洛夫斯基 | 苏联 | 俄语 | |
1985 (第58届) |
《官方说法》 | La historia oficial | 路易斯·普恩佐 | 阿根廷 | 西班牙语 |
《愤怒的收获》 | Bittere Ernte | 阿格涅什卡·霍兰 | 西德 | 德语 | |
《雷德尔上校》 | Oberst Redl | 沙宝·伊斯特凡 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《三个男人和一个摇篮》 | Trois Hommes et un couffin | 柯琳娜·塞罗 | 法国 | 法语 | |
《爸爸去出差》 | Otac na službenom putu Отац на службеном путу |
艾米尔·库斯特卡 | 南斯拉夫 | 塞尔维亚-克罗地亚语 | |
1986 (第59届) |
《战火葬童年》 | De aanslag | 冯斯·罗德麦克斯 | 荷兰 | 荷兰语 英语 德语 |
《38度-秋天前的维也纳》 | 38 – Auch das war Wien | 沃尔夫冈·格吕克 | 奥地利 | 德语 | |
《巴黎野玫瑰》 | 37°2 le matin | 让-雅克·贝奈克斯 | 法国 | 法语 | |
《末日美利坚》 | Le Déclin de l'empire américain | 丹尼斯·阿坎德 | 加拿大 | ||
《我的甜蜜家园》 | Vesničko má středisková | 伊利·曼佐 | 捷克斯洛伐克 | 捷克语 | |
1987 (第60届) |
《巴贝特之宴》 | Babettes gæstebud | 盖布里尔·亚斯里 | 丹麦 | 丹麦语 瑞典语 法语 |
《再见,孩子们》 | Au revoir les enfants | 路易·马卢 | 法国 | 法语 | |
《课程结束》 | Asignatura aprobada | 荷西·路易斯·加里西 | 西班牙 | 西班牙语 | |
《家庭》 | La famiglia | 埃托尔·斯科拉 | 意大利 | 意大利语 | |
《白夜迷踪》 | 萨米语 Ofelaš 挪威语 Veiviseren |
尼尔斯·高普 | 挪威 | 萨米语 | |
1988 (第61届) |
《征服者佩尔》 | Pelle Erobreren | 比利·奥古斯特 | 丹麦 | 斯科讷语 丹麦语 瑞典语 |
《哈努森》 | Hanussen | 沙宝·伊斯特凡 | 匈牙利 | 匈牙利语 | |
《音乐教师》 | Le maître de musique | 杰罗·寇比奥 | 比利时 | 法语 | |
《早安孟买》 | सलाम बॉम्बे | 米拉·奈儿 | 印度 | 印地语 | |
《崩溃边缘的女人》 | Mujeres al borde de un ataque de nervios | 佩德罗·阿尔摩多华 | 西班牙 | 西班牙语 | |
1989 (第62届) |
《天堂电影院》 | Nuovo cinema Paradiso | 朱塞佩·托纳多雷 | 意大利 | 意大利语 |
《卡蜜儿·克劳岱尔》 | Camille Claudel | 布鲁诺·纽伊顿 | 法国 | 法语 | |
《蒙特利尔的耶稣》 | Jésus de Montréal | 丹尼斯·阿坎德 | 加拿大 | ||
《跳华尔兹的女人》 | Dansen med Regitze | 卡什帕·罗斯楚普 | 丹麦 | 丹麦语 | |
《圣地亚哥奇遇》 | Lo que le pasó a Santiago | 哈科沃·莫拉莱斯 | 波多黎各[n] | 西班牙语 |
1990年代
[编辑]2000年代
[编辑]2010年代
[编辑]2020年代
[编辑]注释
[编辑]参考资料
[编辑]- 总体
- 具体
外部链接
[编辑]Template:奥斯卡最佳国际影片奖国家列表
Template:奥斯卡最佳国际影片奖
引用错误:页面中存在<ref group="lower-alpha">
标签#switch: lower-alpha,但没有找到相应的<references group="lower-alpha" />
标签#switch: lower-alpha
Template:Namespace
引用错误:页面中存在<ref group="[[:#switch:]]'"`UNIQ--item-137--QINU`"'">
标签,但没有找到相应的<references group="[[:#switch:]]'"`UNIQ--item-137--QINU`"'" />
标签
Template:Namespace
引用错误:页面中存在<ref group="[[:#switch:]]'"`UNIQ--item-695--QINU`"'">
标签,但没有找到相应的<references group="[[:#switch:]]'"`UNIQ--item-695--QINU`"'" />
标签
Template:Namespace