跳转到内容

讨论:2007年热带风暴基科

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
已撤销的典范条目2007年热带风暴基科曾属典范条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选
新条目推荐 条目里程碑
日期事项结果
2013年9月16日优良条目评选入选
2013年12月9日典范条目评选入选
2017年2月11日典范条目重审撤销
新条目推荐 本条目曾于2013年9月13日登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。
新条目推荐的题目为:
    当前状态:已撤销的典范条目
              本条目依照页面评级标准评为乙级
    本条目属于下列维基专题范畴:
    灾害管理专题 (获评乙级未知重要度
    本条目属于灾害管理专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科灾害管理类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
     未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
    热带气旋专题 (获评乙级未知重要度
    本条目属于热带气旋专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科热带气旋类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
     未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
    气象专题 (获评乙级未知重要度
    本条目属于气象专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科气象类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
     乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
     未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    优良条目候选

    [编辑]

    热带风暴基科编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:自然科学 - 大气物理学及气象学,提名人:刘嘉留言2013年9月9日 (一) 03:30 (UTC)[回复]

    投票期:2013年9月9日 (一) 03:29 (UTC) 至 2013年9月16日 (一) 03:29 (UTC)
    入选:7支持,0反对。--刘嘉留言2013年9月16日 (一) 07:10 (UTC)[回复]

    特色条目重审

    [编辑]
    2007年热带风暴基科编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:,提名人: Panzer VI-II·同學們,大家起來,擔負起天下的興亡~ 2017年1月28日 (六) 14:26 (UTC)[回复]
    投票期:2017年1月28日 (六) 14:26 (UTC) 至 2017年2月11日 (六) 14:26 (UTC)
    • 不符合典范条目标准:提名人票。#shower翻译成阵骤雨,编者发明了阵骤雨这个单词,使用google搜索、bing搜索根本搜不出“阵骤雨”这个说法,只有“一阵骤雨”、“那阵骤雨”这个说法。
    1. The center remained poorly defined — 风暴中心定义仍不明确, 你确定不是机械翻译?
    2. 幸运的是,风暴即将登陆前,墨西哥上空的一个高压脊将基科推离了海岸,令实际遭受的损失远远少于预期 原句:As the storm neared land, a ridge over Mexico prevented Kiko from coming ashore, resulting in far less damage than forecast. 并没有看到luckily或者fortunately之类的话,应该为编者自行臆断。
    3. southwestern Mexico with isolated totals reaching 10 in (250 mm). — 将可能达到250毫米 1.事情早已经结束,为什么还是将?还是可能? 2. 英文原句也不是这么说的。
    4. and nine passengers were never found. — 仍有9人下落不明 完全不对应。考虑到飓风已经过去快十年,应该翻译为9人失踪。
    5. By the afternoon of October 21, the storm was poorly organized and the center was partially exposed. At this time, the weakening system had winds sustained at 50 mph (85 km/h). — 到了10月21日下午,风暴的定义再次回复到不明确状态
    6. National Hurricane Center是美国国家风暴中心(感觉很有科幻感诶)?应为“美国国家飓风中心”,不信自己搜一下google看两个名称各能搜到多少正式来源。— Panzer VI-II·同學們,大家起來,擔負起天下的興亡~ 2017年1月28日 (六) 14:26 (UTC)[回复]