跳转到内容

模板:CGroup/Pixar

维基百科,自由的百科全书

以下是公共转换组“皮克斯”
此公共转换组是针对皮克斯相关影视或事物的中文译名差异而设。

电影

  • 原文:Toy Story;简体:玩具总动员;繁體:玩具總動員;大陆:玩具总动员;臺灣:玩具總動員;香港:反斗奇兵;新加坡:玩具总动员;澳門:反斗奇兵;当前显示为:玩具总动员
  • 原文:A Bug's Life;简体:虫虫危机;繁體:蟲蟲危機;大陆:虫虫危机;臺灣:蟲蟲危機;香港:蟲蟲特工隊;新加坡:虫虫特工队;澳門:蟲蟲特工隊;当前显示为:虫虫特工队
  • 原文:Toy Story 2;简体:玩具总动员2;繁體:玩具總動員2;大陆:玩具总动员2;臺灣:玩具總動員2;香港:反斗奇兵續集;新加坡:玩具总动员2;澳門:反斗奇兵續集;当前显示为:玩具总动员2
  • 原文:Monsters, Inc.;简体:怪兽电力公司;繁體:怪獸電力公司;大陆:怪兽电力公司;臺灣:怪獸電力公司;香港:怪獸公司;新加坡:怪兽电力公司;澳門:怪獸電力公司;当前显示为:怪兽电力公司
  • 原文:Finding Nemo;简体:海底总动员;繁體:海底總動員;大陆:海底总动员;臺灣:海底總動員;香港:海底奇兵;新加坡:海底总动员;澳門:海底奇兵;当前显示为:海底总动员
  • 原文:The Incredibles;简体:超人总动员;繁體:超人特攻隊;大陆:超人总动员;臺灣:超人特攻隊;香港:超人特工隊;新加坡:超人特工队;澳門:超人特工隊;当前显示为:超人特工队
  • 原文:Cars;简体:赛车总动员;繁體:汽車總動員;大陆:赛车总动员;臺灣:汽車總動員;香港:反斗車王;新加坡:赛车总动员;澳門:反斗車王;当前显示为:赛车总动员
  • 原文:Ratatouille;简体:料理鼠王;繁體:料理鼠王;大陆:料理鼠王;臺灣:料理鼠王;香港:五星級大鼠;新加坡:料理鼠王;澳門:五星級大鼠;当前显示为:料理鼠王
  • 原文:WALL-E;简体:机器人总动员;繁體:瓦力;大陆:机器人瓦力;臺灣:瓦力;香港:太空奇兵·威E;新加坡:机器人总动员;澳門:太空奇兵·威E;当前显示为:机器人总动员
  • 原文:Up;简体:飞屋环游记;繁體:天外奇蹟;大陆:飞屋环游记;臺灣:天外奇蹟;香港:沖天救兵;新加坡:飞屋环游记;澳門:沖天救兵;当前显示为:飞屋环游记
  • 原文:Toy Story 3;简体:玩具总动员3;繁體:玩具總動員3;大陆:玩具总动员3;臺灣:玩具總動員3;香港:反斗奇兵3;新加坡:玩具总动员3;澳門:反斗奇兵3;当前显示为:玩具总动员3
  • 原文:Cars 2;简体:赛车总动员2;繁體:Cars 2:世界大賽;大陆:赛车总动员2;臺灣:Cars 2:世界大賽;香港:反斗車王2;新加坡:赛车总动员2;澳門:反斗車王2;当前显示为:赛车总动员2
  • 原文:Brave;简体:勇敢传说;繁體:勇敢傳說;大陆:勇敢传说;臺灣:勇敢傳說;香港:勇敢傳說之幻險森林;新加坡:勇敢传说;澳門:勇敢傳說之幻險森林;当前显示为:勇敢传说
  • 原文:Inside Out;大陆:头脑特工队;臺灣:腦筋急轉彎;香港:玩轉腦朋友;新加坡:脑筋急转弯;当前显示为:脑筋急转弯
  • 原文:The Good Dinosaur;大陆:恐龙当家;臺灣:恐龍當家;香港:恐龍大時代;当前显示为:恐龙当家
  • 原文:Finding Dory;大陆:海底总动员2:多莉去哪儿;臺灣:海底總動員2:多莉去哪兒?;香港:海底奇兵2;新加坡:海底总动员 : 寻找多莉;当前显示为:海底总动员 : 寻找多莉
  • 原文:Cars 3;简体:赛车总动员3;繁體:Cars 3:閃電再起;大陆:赛车总动员3;臺灣:Cars 3:閃電再起;香港:反斗車王3;新加坡:赛车总动员3;澳門:反斗車王3;当前显示为:赛车总动员3
  • 原文:Coco;大陆:寻梦环游记;臺灣:可可夜總會;香港:玩轉極樂園;新加坡:可可人生奇遇;当前显示为:可可人生奇遇
  • 原文:Incredibles 2;简体:超人总动员2;繁體:超人特攻隊2;大陆:超人总动员2;臺灣:超人特攻隊2;香港:超人特工隊2;新加坡:超人特工队2;澳門:超人特工隊2;当前显示为:超人特工队2
  • 原文:Toy Story 4;简体:玩具总动员4;繁體:玩具總動員4;大陆:玩具总动员4;臺灣:玩具總動員4;香港:反斗奇兵4;新加坡:玩具总动员4;澳門:反斗奇兵4;当前显示为:玩具总动员4


原创短片

  • 原文:Luxo Jr.;简体:小台灯;繁體:頑皮跳跳燈;大陆:小台灯;臺灣:頑皮跳跳燈;香港:小洛素;新加坡:小台灯;澳門:小洛素;当前显示为:小台灯
  • 原文:Red's Dream;简体:Red的梦;繁體:單輪車的夢想;大陆:Red的梦;臺灣:單輪車的夢想;香港:單輪車的夢想;新加坡:Red的梦;澳門:單輪車的夢想;当前显示为:Red的梦
  • 原文:Geri's Game;简体:棋局;繁體:棋局;大陆:棋局;臺灣:棋局;香港:博奕遊戲;新加坡:棋局;澳門:博奕遊戲;当前显示为:棋局
  • 原文:For the Birds;简体:鸟!鸟!鸟!;繁體:鳥!鳥!鳥!;大陆:鸟!鸟!鸟!;臺灣:電線上的鳥;香港:雀仔樂園;新加坡:鸟!鸟!鸟!;澳門:雀仔樂園;当前显示为:鸟!鸟!鸟!
  • 原文:One Man Band;简体:单人乐队;繁體:許願池;大陆:单人乐队;臺灣:許願池;香港:壹蚊Show;新加坡:单人乐队;澳門:壹蚊Show;当前显示为:单人乐队
  • 原文:Lifted;简体:Lifted;繁體:Lifted;大陆:綁架課;臺灣:漂浮;香港:外星仔搞乜鬼;新加坡:Lifted;澳門:外星仔搞乜鬼;当前显示为:Lifted
  • 原文:Partly Cloudy;简体:晴时多云;繁體:晴時多雲;大陆:晴时多云;臺灣:晴時多雲;香港:半嚿雲;新加坡:晴时多云;澳門:半嚿雲;当前显示为:晴时多云
  • 原文:La Luna;简体:月光光;繁體:月光光;大陆:月神;臺灣:月光光;香港:月亮;新加坡:月光光;澳門:月亮;当前显示为:月光光
  • 原文:The Blue Umbrella;大陆:蓝雨伞之恋;臺灣:一支小藍傘;香港:藍雨傘之戀;当前显示为:蓝雨伞之恋
  • 原文:Lava;大陆:熔岩;臺灣:火山戀曲;香港:熔岩熱戀;当前显示为:熔岩
  • 原文:Piper;大陆:鹬;臺灣:小鷸初登場;香港:BB肚餓鳥;当前显示为:鹬
  • 原文:Bao;大陆:包宝宝;臺灣:包子;香港:包寶寶;当前显示为:包宝宝


电影附加短片

  • 原文:Jack-Jack Attack;简体:小杰的攻击;繁體:小傑的攻擊;大陆:小杰的攻击;臺灣:小傑的攻擊;香港:積仔全攻擊;新加坡:小杰的攻击;澳門:積仔全攻擊;当前显示为:小杰的攻击
  • 原文:Mater and the Ghostlight;简体:板牙遇上鬼火;繁體:拖線遇上鬼火;大陆:板牙遇上鬼火;臺灣:拖線遇上鬼火;香港:哨牙嘜鬼火驚魂;新加坡:板牙遇上鬼火;澳門:哨牙嘜鬼火驚魂;当前显示为:板牙遇上鬼火
  • 原文:Your Friend the Rat;简体:你的老鼠朋友;繁體:您的老鼠好友;大陆:你的老鼠朋友;臺灣:您的老鼠好友;香港:人類老鼠大接觸;新加坡:你的老鼠朋友;澳門:人類老鼠大接觸;当前显示为:你的老鼠朋友
  • 原文:BURN-E;简体:电焊工波力;繁體:本力;大陆:电焊工波力;臺灣:本力;香港:BURN-E;新加坡:电焊工波力;澳門:BURN-E;当前显示为:电焊工波力
  • 原文:Dug's Special Mission;简体:道格的特别任务;繁體:小逗的特殊任務;大陆:道格的特别任务;臺灣:小逗的特殊任務;香港:阿德特殊任務;新加坡:道格的特别任务;澳門:阿德特殊任務;当前显示为:道格的特别任务
  • 原文:Air Mater;简体:空气板牙;繁體:噴射拖線;大陆:空气板牙;臺灣:噴射拖線;香港:飛天哨牙嘜;新加坡:空气板牙;澳門:飛天哨牙嘜;当前显示为:空气板牙
  • 原文:Small Fry;大陆:小玩具;臺灣:薯假包換;香港:薯假包換;当前显示为:小玩具
  • 原文:Partysaurus Rex;大陆:派对恐龙;臺灣:暴暴龍大英雄;香港:抱抱龍大英雄;当前显示为:派对恐龙
  • 原文:The Legend of Mor'du;简体:熊魔王传说;繁體:熊魔王傳說;大陆:熊魔王传说;臺灣:熊魔王傳說;香港:熊獸魔度的傳說;新加坡:熊魔王传说;澳門:熊獸魔度的傳說;当前显示为:熊魔王传说
  • 原文:Toy Story That Time Forgot;简体:玩具总动员:遗忘的时光;繁體:玩具總動員:遺忘的時光;大陆:玩具总动员:遗忘的时光;臺灣:玩具總動員:迷失時空;香港:反斗奇兵:迷失時空;新加坡:玩具总动员:遗忘的时光;澳門:反斗奇兵:迷失時空;当前显示为:玩具总动员:遗忘的时光


卡通

  • 原文:Cars Toons: Mater's Tall Tales;简体:拖线狂想曲;繁體:拖線狂想曲;大陆:拖线狂想曲;臺灣:拖線狂想曲;香港:反斗車王闖天關:哨牙嘜外傳;新加坡:拖线狂想曲;澳門:反斗車王闖天關:哨牙嘜外傳;当前显示为:拖线狂想曲


其他

  • 原文:Animation;简体:系列动画片;繁體:動畫影集;当前显示为:系列动画片
  • 原文:George Lucas;简体:乔治·卢卡斯;香港:佐治·魯卡斯;臺灣:喬治·盧卡斯;当前显示为:乔治·卢卡斯
  • 原文:Randy Newman;大陆:兰迪·纽曼;香港:蘭迪·紐曼;臺灣:蘭迪·紐曼;当前显示为:兰迪·纽曼


  • 原文:Jobs;简体:乔布斯;香港:喬布斯;臺灣:賈伯斯;当前显示为:乔布斯
  • 原文:Steve;简体:史蒂夫;繁體:史提夫;当前显示为:史蒂夫
  • 原文:Pixar;大陆:皮克斯;臺灣:皮克斯;香港:彼思;新加坡:皮克斯;当前显示为:皮克斯
  • 原文:Pixar Animation Studios;大陆:皮克斯动画工作室;臺灣:皮克斯動畫工作室;香港:彼思動畫製作室;新加坡:皮克斯动画工作室;当前显示为:皮克斯动画工作室
  • 原文:The Walt Disney Company;简体:华特迪士尼公司;繁體:華特迪士尼公司;当前显示为:华特迪士尼公司
  • 原文:Walt Disney Pictures;简体:华特迪士尼影片;繁體:華特迪士尼影業;当前显示为:华特迪士尼影片
  • 原文:Computer;大陆:计算机;臺灣:電腦;香港:電腦;当前显示为:计算机
  • 原文:Sydney;简体:悉尼;香港:悉尼;臺灣:雪梨;当前显示为:悉尼
  • 原文:Dinoco 400;简体:岱诺可;香港:水殼公司;大陆:恐龙公司;臺灣:岱諾可400;当前显示为:岱诺可
  • 原文:Axiom;香港:艾森號;臺灣:公理號;大陆:真理号;当前显示为:真理号


人物

  • 原文:Slinky Dog;简体:弹簧狗;香港:彈弓狗;臺灣:彈簧狗;当前显示为:弹簧狗
  • 原文:Potato Head;简体:番薯头;香港:薯蛋頭;臺灣:番薯頭;当前显示为:番薯头
  • 原文:Andy;简体:安迪;香港:安仔;臺灣:安迪;当前显示为:安迪
  • 原文:Squeeze Toy Aliens;简体:合異之星;香港:綠色部隊;臺灣:合異之星;当前显示为:合異之星
  • 原文:Wheezy;简体:吱吱;香港:芝芝;臺灣:吱吱;当前显示为:吱吱
  • 原文:Al McWhiggin;简体:艾尔;香港:艾爾;臺灣:艾爾;当前显示为:艾尔
  • 原文:Zurg;简体:札克;香港:索克;臺灣:札克;当前显示为:札克
  • 原文:Lots-O'-Huggin' Bear;简体:熊抱哥;香港:攬攬熊勞蘇;臺灣:熊抱哥;当前显示为:熊抱哥
  • 原文:Ken Sean Carson;简体:肯尼;香港:阿Ken;臺灣:肯尼;当前显示为:肯尼
  • 原文:Stretch;简体:大章鱼;香港:八爪仔;臺灣:大章魚;当前显示为:大章鱼
  • 原文:Chunk;简体:大块头;香港:大舊;臺灣:大塊頭;当前显示为:大块头
  • 原文:Twitch;简体:虎神战士;香港:戰神;臺灣:虎神戰士;当前显示为:虎神战士
  • 原文:Sparks;简体:火爆史巴克;香港:噴火哥;臺灣:火爆史巴克;当前显示为:火爆史巴克
  • 原文:Big Baby;简体:大宝宝;香港:大B;臺灣:大寶寶;当前显示为:大宝宝
  • 原文:Mr. Pricklepants;简体:钉子裤先生;香港:箭豬先生;臺灣:釘子褲先生;当前显示为:钉子裤先生
  • 原文:Dolly;简体:桃莉;香港:桃麗;臺灣:桃莉;当前显示为:桃莉
  • 原文:Buttercup;简体:小奶油;香港:牛油仔;臺灣:小奶油;当前显示为:小奶油
  • 原文:Trixie;简体:犀莉;香港:彩姿;臺灣:犀莉;当前显示为:犀莉
  • 原文:Al;香港:艾爾;臺灣:艾爾;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Peas-In-A-Pod;简体:三小豆;香港:豆豆;臺灣:三小豆;当前显示为:三小豆
  • 原文:Barbie;简体:芭比;香港:Barbie;臺灣:芭比;当前显示为:芭比


  • 原文:Flik;臺灣:飛力;香港:阿飛;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Hopper;臺灣:霸王;香港:谷巴;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Dot;臺灣:小不點;香港:豆豆;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Molt;臺灣:毛頭;香港:毛毛;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Slim;臺灣:阿竿;香港:藤條;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Heimlich;臺灣:哈奇林;香港:肥克;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Francis;臺灣:法蘭絲;香港:法蘭西;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Manny;臺灣:曼尼;香港:文尼;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Gypsy;臺灣:吉普賽;香港:吉卜賽;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Rosie;臺灣:蘿絲;香港:露絲;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:P.T. Flea;臺灣:跳蚤團長;香港:皇蚤彼得;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Dim;臺灣:迪姆;香港:大舊;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Mr. Soil;臺灣:土先生;香港:泥醫生;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Dr. Flora;臺灣:蘿拉醫生;香港:羅拉博士;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Thorny;臺灣:索尼;香港:霍力;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误


  • 原文:James P. "Sulley" Sullivan;大陆:詹姆斯·P·“苏利”·苏利文;香港:占士·P·「毛毛」·蘇利文;臺灣:詹姆士·P·「毛怪」·蘇利文;当前显示为:詹姆斯·P·“苏利”·苏利文
  • 原文:Michael "Mike" Wazowski;大陆:迈克尔·「麦克」·沃佐斯基;香港:米高·「大眼仔」·華素基;臺灣:麥可·「大眼仔」·華斯基;当前显示为:迈克尔·「麦克」·沃佐斯基
  • 原文:Mike;大陆:迈克;香港:米高;臺灣:麥克;当前显示为:迈克
  • 原文:Boo;大陆:阿布;香港:阿Boo;臺灣:阿布;当前显示为:阿布
  • 原文:Randall Boggs;大陆:兰道尔·博格斯;香港:蘭度·寶基司;臺灣:藍道·博格斯;当前显示为:兰道尔·博格斯
  • 原文:Henry J. Waternoose;大陆:亨利·J·沃特诺斯三世;香港:亨利·禾達路;臺灣:亨利·J·沃特諾斯三世;当前显示为:亨利·J·沃特诺斯三世
  • 原文:Celia Mae;大陆:西莉亚·美;香港:絲莉亞·美兒;臺灣:西莉亞·美;当前显示为:西莉亚·美


  • 原文:Nemo;大陆:尼莫;香港:Mo仔;臺灣:尼莫;当前显示为:尼莫
  • 原文:Marlin;大陆:马林;香港:馬倫;臺灣:馬林;当前显示为:马林
  • 原文:Gill;大陆:吉哥;香港:基哥;臺灣:吉哥;当前显示为:吉哥
  • 原文:Nigel;臺灣:祖哥;大陆:祖哥;香港:大口祖;当前显示为:祖哥
  • 原文:Gurgle;臺灣:膽小鬼;大陆:胆小鬼;香港:騰雞;当前显示为:胆小鬼
  • 原文:Darla;臺灣:妲拉;大陆:妲拉;香港:達麗;当前显示为:妲拉
  • 原文:Jacques;臺灣:蝦蝦;大陆:虾虾;香港:基圍積;当前显示为:虾虾
  • 原文:Bruce;臺灣:布魯斯;大陆:布鲁斯;香港:大舊布斯;当前显示为:布鲁斯
  • 原文:Chum;臺灣:小沈;大陆:小沈;香港:阿沈;当前显示为:小沈
  • 原文:Bloat;臺灣:豚豚;香港:爆谷;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Deb;臺灣:漂漂;香港:嬌嬌;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Crush;臺灣:龜龜;香港:阿古;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Squirt;臺灣:小古;香港:古仔;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Anchor;臺灣:安安;香港:安仔;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Sheldon;臺灣:東東;香港:雪丹;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Sherman;臺灣:雪曼;香港:沙曼;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误


  • 原文:Bob;香港:波;臺灣:鮑伯;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Helen;香港:海倫;臺灣:荷莉;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Elastigirl;香港:彈弓女俠;臺灣:彈力女超人;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Violet;香港:小麗;臺灣:小倩;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Dash;香港:小衝;臺灣:小飛;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Jack-Jack;香港:小積;臺灣:小傑;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Frozone;香港:冰條俠;臺灣:酷冰俠;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Edna "E" Mode;香港:E夫人;臺灣:衣夫人;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Syndrome;香港:超勁先生;臺灣:辛拉登;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Mirage;香港:夏娃;臺灣:幻影;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Underminer;香港:地下奇俠;臺灣:採礦大師;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Tony;香港:東尼;臺灣:湯尼;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Bernie Kropp;香港:谷Sir;臺灣:班尼·克羅普;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Lucius Best;香港:盧斯;臺灣:路易;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Buddy Pine;香港:布仔;臺灣:巴迪;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Gazerbeam;香港:鐳射眼;臺灣:電光眼;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Simon J. Paladino;香港:西丁·派拉甸奴;臺灣:潘賽門;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Kari McKeen;香港:嘉莉;臺灣:馬凱莉;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Oliver Sansweet;香港:奧利華·辛士域;臺灣:梅仁愛;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Bomb Voyage;香港:炸彈狂魔;臺灣:炸彈客;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Parr;香港:柏;臺灣:巴;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Rick Dicker;香港:阿德;臺灣:狄瑞克;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Winston;香港:雲特;臺灣:文森;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Evelyn;香港:艾蓮;臺灣:艾芙琳;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Karen;香港:嘉倫;臺灣:凱倫;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Voyd;香港:蟲洞俠;臺灣:空洞;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Krushauer;香港:毀滅者;臺灣:粉碎人;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:He-Lectrix;香港:發電王;臺灣:電力人;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Reflux;香港:反胃俠;臺灣:逆流俠;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Brick;香港:磚頭人;臺灣:磚頭;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Screech;香港:飛天俠;臺灣:尖叫俠;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Screenslaver;香港:螢幕怪客;臺灣:螢幕魔人;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误


  • 原文:Lightning McQueen;香港:閃電王麥坤;新加坡:闪电麦坤;大陆:闪电麦昆;臺灣:閃電麥坤;当前显示为:闪电麦坤
  • 原文:McQueen;香港:麥坤;新加坡:麦坤;大陆:麦昆;臺灣:麥坤;当前显示为:麦坤
  • 原文:Mater;香港:哨牙嘜;大陆:拖线;臺灣:拖線;当前显示为:拖线
  • 原文:Doc Hudson;简体:哈德逊医生;香港:藍天博士;新加坡:韩大夫;大陆:蓝天博士;臺灣:韓大夫;当前显示为:韩大夫
  • 原文:Sally;简体:萨丽;香港:莎莎;大陆:莎莉;臺灣:莎莉;当前显示为:萨丽
  • 原文:Jeff Gorvette;简体:杰夫;臺灣:高竿;香港:格凡特;当前显示为:杰夫
  • 原文:Lewis Hamilton;大陆:刘易斯;臺灣:漢米爾頓;香港:咸美頓;当前显示为:刘易斯
  • 原文:Chick Hicks;简体:路霸;香港:磁力霸阿戚;新加坡:路霸;臺灣:路霸;当前显示为:路霸
  • 原文:Francesco Bernoulli;大陆:法兰斯高;臺灣:超哥;香港:法蘭斯高;当前显示为:法兰斯高
  • 原文:Mack;简体:麦大叔;香港:阿麥;大陆:马克;臺灣:麥大叔;当前显示为:麦大叔
  • 原文:Holley Shiftwell;大陆:荷莉;臺灣:郝莉莉;香港:何犀莉;当前显示为:荷莉
  • 原文:Red;简体:小红;香港:阿列;臺灣:小紅;当前显示为:小红
  • 原文:Professor Zündapp;大陆:恣博士;臺灣:Z博士;香港:Z博士;当前显示为:恣博士
  • 原文:Miles Axlerod;大陆:迈尔斯爵士;臺灣:邁爵士;香港:米路士爵士;当前显示为:迈尔斯爵士
  • 原文:Finn McMissile;大陆:麦克飞弹;臺灣:麥克飛彈;香港:飛彈麥克;当前显示为:麦克飞弹


  • 原文:Rémy;臺灣:雷米;香港:味王;大陆:小米;当前显示为:小米
  • 原文:Émile;香港:肥王;大陆:大米;臺灣:大米;当前显示为:大米
  • 原文:Auguste Gusteau;香港:古士圖;大陆:厨神;臺灣:食神;当前显示为:厨神
  • 原文:Linguini;香港:闊條麵;大陆:小宽;臺灣:小林;当前显示为:小宽
  • 原文:Colette;香港:歌麗;大陆:甜姐;臺灣:樂樂;当前显示为:甜姐
  • 原文:Skinner;香港:黑麵;大陆:史老板;臺灣:史老闆;当前显示为:史老板
  • 原文:Anton Ego;香港:梵高森先生;大陆:刻薄;臺灣:柯博士;当前显示为:刻薄
  • 原文:Django;繁體:老王;大陆:米爸;当前显示为:米爸


  • 原文:Kevin;简体:凯文;香港:古雲;臺灣:凱文;当前显示为:凯文
  • 原文:Russell;简体:小罗;香港:羅小飛;臺灣:小羅;当前显示为:小罗
  • 原文:Dug;简体:小逗;香港:德仔;臺灣:小逗;当前显示为:小逗
  • 原文:Charles F. Muntz;简体:蒙兹;香港:毛查理;臺灣:查理斯·蒙茲;当前显示为:蒙兹
  • 原文:Alpha;简体:阿尔法;香港:大輝;臺灣:發哥;当前显示为:阿尔法
  • 原文:Beta;简体:贝塔;香港:二輝;臺灣:B咖;当前显示为:贝塔
  • 原文:Gamma;简体:伽玛;香港:細輝;臺灣:馬弟;当前显示为:伽玛


  • 原文:Young MacGuffin;简体:小麥葛;香港:麥葛長子;臺灣:小麥葛;当前显示为:小麥葛
  • 原文:Young Macintosh;简体:小麥金;香港:麥金長子;臺灣:小麥金;当前显示为:小麥金
  • 原文:Wee Dingwall;简体:小丁瓦;香港:丁瓦長子;臺灣:小丁瓦;当前显示为:小丁瓦
  • 原文:Martin;简体:馬丁;香港:馬田;臺灣:馬丁;当前显示为:馬丁
  • 原文:Gordon;简体:戈登;香港:哥頓;臺灣:戈登;当前显示为:戈登


  • 原文:Oozma Kappa;大陆:万事OK社;臺灣:萬事OK社;香港:啱Key會;当前显示为:万事OK社
  • 原文:Roar Omega Roar;大陆:菁吓会;臺灣:菁嚇會;香港:勁嚇會;当前显示为:菁吓会
  • 原文:Greek Council;大陆:兄弟会和姐妹会理事会;臺灣:怪大學生會;香港:怪大聯盟總社;当前显示为:兄弟会和姐妹会理事会
  • 原文:Jaws Theta Chi;大陆:怒吼社;臺灣:怒吼社;香港:至惡死同學會;当前显示为:怒吼社
  • 原文:Python Nu Kappa;大陆:女生怪物联谊会;臺灣:蛇蠍社;香港:豔嚇群英會;当前显示为:女生怪物联谊会
  • 原文:Hardscrabble;大陆:郝刻薄;臺灣:郝刻薄;香港:斯克薄;当前显示为:郝刻薄
  • 原文:James;大陆:詹姆斯;臺灣:詹姆斯;香港:占士;当前显示为:詹姆斯
  • 原文:Johnny;大陆:强尼;香港:尊尼;臺灣:強尼;当前显示为:强尼
  • 原文:Worthington;大陆:沃辛顿;香港:禾費頓;臺灣:沃辛頓;当前显示为:沃辛顿
  • 原文:Carlton;大陆:卡尔顿;香港:卡頓;臺灣:卡頓;当前显示为:卡尔顿
  • 原文:Squibbles;大陆:史乖宝;香港:史基寶;臺灣:史乖寶;当前显示为:史乖宝
  • 原文:Randy;大陆:兰迪;香港:變色龍;臺灣:藍道;当前显示为:兰迪
  • 原文:Terri Terry;香港:向左和向右;臺灣:特里·佩里和特瑞·佩里;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Art;香港:阿拱;臺灣:軟Q;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误


  • 原文:Joy;大陆:乐乐;臺灣:樂樂;香港:阿樂;当前显示为:乐乐
  • 原文:Sadness;大陆:忧忧;臺灣:憂憂;香港:阿愁;当前显示为:忧忧
  • 原文:Anger;大陆:怒怒;臺灣:怒怒;香港:阿燥;当前显示为:怒怒
  • 原文:Disgust;大陆:厌厌;臺灣:厭厭;香港:阿憎;当前显示为:厌厌
  • 原文:Fear;大陆:怕怕;臺灣:驚驚;香港:阿驚;当前显示为:怕怕
  • 原文:Riley;大陆:莱莉;臺灣:萊莉;香港:韋莉;当前显示为:莱莉
  • 原文:Bing Bong;大陆:冰棒;臺灣:小彬彬;香港:乒乓;当前显示为:冰棒
  • 原文:Jangles the Clown;大陆:小丑;臺灣:大醜怪;香港:小丑;当前显示为:小丑
  • 原文:Helicopter Pilot;大陆:巴西直升机驾驶;臺灣:巴西直升機駕駛;香港:靚仔機師;当前显示为:巴西直升机驾驶


  • 原文:Arlo;大陆:阿洛;香港:阿勞;臺灣:阿羅;当前显示为:阿洛
  • 原文:Spot;大陆:点点;香港:細細粒;臺灣:小巴;当前显示为:点点
  • 原文:Butch;香港:彪叔;臺灣:士官長;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Ramsey;香港:尖咀;臺灣:拉琪;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Nash;香港:大炮;臺灣:小奈;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Forrest Woodbush;香港:寵物收藏家;臺灣:歪哥;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Buck;香港:阿拔;臺灣:巴克;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Libby;香港:阿莉;臺灣:莉比;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Downpour;香港:阿壽;臺灣:大雨;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Coldfront;香港:福頭;臺灣:冷鋒;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Bubbha;香港:大佬B;臺灣:把噗;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Lurleane;香港:龍婆;臺灣:羅琳;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Earl;香港:傻輝;臺灣:艾爾;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误
  • 原文:Pervis;香港:巴閉;臺灣:佩維斯;当前显示为:在手动字词转换规则中检测到错误


  • 原文:Hank;大陆:汉克;香港:阿亨;臺灣:七條郎;当前显示为:汉克
  • 原文:Destiny;大陆:运儿;香港:沙沙妹;臺灣:命運;当前显示为:运儿
  • 原文:Bailey;大陆:贝利;香港:比利;臺灣:利鯨;当前显示为:贝利
  • 原文:Fluke;大陆:弗卢克;香港:福基;当前显示为:弗卢克
  • 原文:Rudder;大陆:鲁德尔;香港:歐巴;当前显示为:鲁德尔


  • 原文:Miguel;臺灣:米高;香港:米哥;大陆:米格;当前显示为:米格
  • 原文:Hector;臺灣:海特;香港:阿德;大陆:埃克托;当前显示为:埃克托
  • 原文:Ernesto de la Cruz;臺灣:恩尼托·德拉古司;香港:安尼斯圖·曲臣;大陆:德拉库斯;当前显示为:德拉库斯
  • 原文:Mama Imelda;臺灣:伊美黛;香港:伊美黛;大陆:梅尔达;当前显示为:梅尔达
  • 原文:Mamá Coco;臺灣:可可;香港:Coco;大陆:可可;当前显示为:可可
  • 原文:Chicharrón;臺灣:齊恰龍;香港:脆脆;大陆:猪皮哥;当前显示为:猪皮哥
  • 原文:Tío Felipe;臺灣:菲利培;香港:費利佩;大陆:费利佩;当前显示为:费利佩
  • 原文:Papá Julio;臺灣:胡立歐;香港:朱里奧;大陆:胡利奥;当前显示为:胡利奥
  • 原文:Tía Rosita;臺灣:蘿西塔;香港:羅絲;大陆:罗西塔;当前显示为:罗西塔
  • 原文:Tía Victoria;臺灣:維多莉亞;香港:維多利亞;大陆:维多利亚;当前显示为:维多利亚
  • 原文:Dante;臺灣:丹丹;香港:豆釘;大陆:丹丹;当前显示为:丹丹
  • 原文:Pepita;臺灣:南瓜籽;香港:比比塔;大陆:小南瓜;当前显示为:小南瓜