跳至內容

中國—哥倫比亞關係

維基百科,自由的百科全書
中國—哥倫比亞關係
雙方在世界的位置

中國

哥倫比亞
代表機構
中國駐哥倫比亞大使館哥倫比亞駐華大使館
代表
大使 朱京陽大使 塞爾希奧·卡夫雷拉[1]

中國—哥倫比亞關係(西班牙語:Relaciones China-Colombia),是指歷史上的中國哥倫比亞共和國之間的外交關係。

歷史

[編輯]

1941年4月9日,中華民國與哥倫比亞建立公使級外交關係,到1949年中華人民共和國成立時,哥倫比亞繼續與中華民國維持外交關係,直到1980年承認中華人民共和國為止。

1980年2月7日,中華人民共和國和哥倫比亞共和國建立外交關係。同年6月、9月,兩國互設大使館。2011年12月,雙方就哥在上海設立總領館達成協議。自從建交以來,兩國關係穩步發展,各領域交流與合作不斷擴大,在國際事務中保持良好合作[2]

經貿關係

[編輯]

中哥兩國政府自1986年6月在北京召開第一屆經貿混委會以來,已舉行八屆混委會。中國是哥倫比亞第二大貿易夥伴,哥倫比亞是中國在拉美第五大貿易夥伴。據中國海關統計,2022年,中國和哥倫比亞雙邊貨物貿易額為226.42億美元,同比增長13.4%,其中中國出口156億美元,同比增長8.7%;進口70.42億美元,同比增長25.3%。中國主要出口電話機、電腦、鋼鐵、有機化學品、車輛及其零附件等商品,自哥倫比亞主要進口原油、鎳鐵、廢銅、生皮及皮革等商品[2]。迄今,中國在哥倫比亞累計投資約15億美元,主要涉及石油、通訊等領域。

文化關係

[編輯]
哥倫比亞詩人吉列爾莫·瓦倫西亞曾經系統地翻譯了中國古代詩集。

1928年,哥倫比亞詩人吉列爾莫·瓦倫西亞法國人翻譯的唐詩集《玉笛》翻譯成西班牙文,並改名為《震旦集》,成為了中國詩詞最早的、集中性的西班牙文譯作[3]

中國的文化藝術團組以及籃球、排球、桌球、跳水、象棋隊等運動員代表團先後訪問哥倫比亞並就此展覽。哥倫比亞國家劇院、民族歌舞團等也曾訪華,並且在華舉辦美術、攝影和古代金飾等展覽。

1960年至2010年間,哥倫比亞有308名獎學金留學生在華留學。2011年,共有723名哥倫比亞留學生在華學習,其中獎學金生112名。2005年4月,哥倫比亞開始向中國提供獎學金名額。截至目前已有104名中國留學生前赴哥倫比亞學習。

目前中國在哥倫比亞設有兩所孔子學院、1個孔子課堂。分別是安第斯大學孔子學院、麥德林市孔子學院和新格拉納達孔子課堂。

軍事關係

[編輯]

1993年3月,中國首任駐哥倫比亞武官赴任。1996年12月,哥倫比亞首任駐華武官抵任。

參考資料

[編輯]
  1. ^ 驻华大使到任顺序及递交国书日期. 中華人民共和國外交部. 2024-02-02 [2024-02-29]. (原始內容存檔於2022-02-15). 
  2. ^ 2.0 2.1 中国同哥伦比亚的关系. 中華人民共和國外交部. 2023-08 [2023-08-23]. 
  3. ^ 王央樂. 巴伦西亚和他翻译的中国唐诗. 知網. [2022-01-06]. (原始內容存檔於2022-06-02). 

參見

[編輯]

外部連結

[編輯]