跳至內容

卡地夫城堡

座標51°28′56″N 3°10′52″W / 51.4823°N 3.1812°W / 51.4823; -3.1812
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
卡地夫城堡
威爾斯卡地夫
卡地夫城堡在卡地夫的位置
卡地夫城堡
卡地夫城堡
座標51°28′56″N 3°10′52″W / 51.4823°N 3.1812°W / 51.4823; -3.1812
格網參考英語Grid reference system格網參考 ST179766
設施資訊
擁有者卡地夫議會[1]
公眾開放
歷史
建於11世紀晚期,目前外觀為維多利亞時代翻新
使用時期觀光景點
事件諾曼征服威爾斯
德斯潘塞戰爭
格林杜爾起義
英國內戰
登錄建築-I級

卡地夫城堡(英語:Cardiff Castle威爾斯語Castell Caerdydd)是一座維多利亞哥特復興式建築中世紀城堡。位於英國威爾斯卡地夫的市中心。

3世紀時羅馬人就在這裡修建了堡壘,之後11世紀時諾曼人入侵者又在這裡建築了土木結構的城堡。這座城堡是威廉一世或者羅伯特·費茨哈蒙下令建造的。它成為中世紀卡地夫的市中心和格拉摩根邊境領主領地的中心。12世紀開始建造石頭的城堡,這座城堡估計是格洛斯特的羅伯特下令建造的。它的結構是建造在土丘上的石城堡,擁有相當強大的防禦牆。在13世紀下半葉第六任格洛斯特伯爵擴建。在安格魯-諾爾曼人於威爾斯之間的戰爭中卡地夫城堡多次參加戰鬥,在12世紀裡它數次被攻擊。1404年歐文·格林杜爾起義中它被沖入。現在的城堡則主要是建設於第三代布特侯爵約翰·克萊頓·斯圖亞特時期,城堡的設計者則是威廉·伯吉斯。現在城堡則是由卡地夫市所有。

第六任格洛斯特伯爵的家庭在此後數世紀裡擁有這座城堡。1423年第13任華威伯爵理察·博尚買下卡地夫城堡。理察下令大規模擴建城堡,尤其是建造了城堡的西翼和那裡高聳的八角形塔樓。玫瑰戰爭後城堡不再是邊境領主領地,它的軍事地位開始降低。1550年赫伯特家族購買卡地夫城堡,改造主建築的部分部位,並開始建造外牆和其它建築。建造外牆的地方本來是卡地夫的縣府建築。英國內戰期間首先圓顱黨占領卡地夫城堡,但是1645年保皇黨支持者重新占據卡地夫城堡。1648年戰事再次爆發時保皇黨軍隊進攻卡地夫企圖重新占領城堡導致在市外的聖法根戰役爆發。戰後卡地夫城堡逃脫了被圓頭黨摧毀的命運,而是成為兵營,估計是為了防禦來自蘇格蘭的進攻。

18世紀中卡地夫城堡轉手給標特侯爵第一代標特侯爵約翰·斯圖爾特僱傭萬能布朗亨利·霍蘭德翻修主樓,把它改造成一座喬治時期的大樓。兩位建築師還受命改建城堡的景色,拆除許多老的中世紀建築和城牆。19世紀的前半葉由于格拉摩根煤礦的發展標特侯爵家族特別富有,第三代標特侯爵得以招募威廉·伯吉斯重新翻修城堡。伯吉斯花費巨資把城堡改造成哥特復興式,他的主要精力集中在主樓上。城堡的內部裝飾被認為是「至今為止達到的最重要的哥特復興式裝飾」[2]。古羅馬的遺蹟被發現後城堡周邊的地面也被改造,在城堡的設計中又結合了城牆和羅馬式的城門。城堡外建造了面積很大的公園。

20世紀初第四代標特侯爵繼承城堡,一直到1920年代改造始終進行。卡地夫周圍的地產和標特都被賣掉或者國有化了,第二次世界大戰時除了城堡外家族幾乎沒有任何其它財產。大戰期間城堡的城牆裡修建了大量防空洞,城堡被送給卡地夫市。今天城堡是卡地夫的一個名勝,城堡的底層里有展示威爾斯士兵的博物館和翻譯中心。城堡里也可以舉辦慶典,包括音樂會和其它慶典。

歷史

[編輯]

西元1至4世紀

[編輯]

今天的卡地夫城堡所在的地方最早多年被羅馬人當作防禦地帶[3]。最早的堡壘可能是西元55年建造的,被用到西元80年[4]。它是一個長方形設施,比今天的城堡面積大得多。在征服西魯瑞斯人的戰役中它是羅馬人在威爾斯的南方邊境的一部分[5]。邊境逐漸推向北方後這個防禦設施越來越失去其重要性,堡壘被兩個小得多衛哨的取代,它們位於今天的城堡的北邊[6]

3世紀中建造了第四座堡壘來防禦濱海的海盜威脅,這座堡壘成為今天在城堡可以看到的羅馬遺蹟的基礎[7]。它幾乎是正方形,約194米長184米寬,由從珀納斯用船運來的石灰岩建成[8]。堡壘的西牆沿塔夫河的河,因此它不是直的[9]。當時的海岸線離堡壘比21世紀近得多,因此堡壘直接俯瞰海港[8]。估計這座堡壘至少被用到4世紀末,至今為止還不清楚它到底什麼時候被完全放棄[10]。一直到11世紀為止當地沒有再被利用的跡象[10]

11世紀

[編輯]
21世紀卡地夫城堡的平面圖:A-北門;B-石土堡壘;C-外庭;D-主樓;E-內庭;F-鐘樓;G-黑塔;H-南門和瓮城塔

從1060年代開始諾曼人開始入侵南威爾斯,從他們新近占領的英格蘭他們不斷把基地向西推進[11]。他們往往在古羅馬遺址上建造城堡和創立新的地區封建貴族[12]。通過重新使用羅馬遺址他們可以大量節省建築大規模堡壘的人力[13]

卡地夫城堡就是在這段時間裡建造的。城堡具體建造的時間有兩個可能:威廉一世在聖戴維斯朝聖返回的路上可能在1081年就在卡地夫建造了一座城堡[14]。另一種可能性是格洛斯特主宰羅伯特·費茨哈蒙在1091年建造了第一座諾曼堡壘[15]。1090年費茨哈蒙入侵這個地區,在此後數年裡使用卡地夫城堡作為基地來征服格拉摩根南部的其它地區[16]。這個地點離海近,可以很容易地用船提供補給,受塔夫河和拉姆尼河的保護,而且控制沿海岸的羅馬老路[17]

卡地夫城堡是一座外庭式城堡。古羅馬的城牆已經倒塌,諾曼人用它的剩餘作為城堡外圍的地基,在它的外面挖了一到防禦溝,用挖出來的土在羅馬堡壘的上面建造了一道8.2米高的牆[18]。諾曼人還使用一道內牆把內部分為一座外庭和一座內庭。在城堡的西北角在一座12米高的土丘上他們建造了一座木結構主樓,土丘的周邊有一道9.1米寬的護城河[19]。這座土丘是威爾斯最大的城堡土丘[20]。整個城堡的面積是3.34公頃,內庭的面積是0.81公頃[21]。磨坊對當時的當地居民來說是不可缺少的,城堡的磨坊位於城堡西側的外面,塔夫河的流水驅動它。根據當地的封建法定,卡地夫居民必須使用這座磨坊來磨他們的穀物[22]

在格拉摩根被占據的土地作為騎士報酬分給在手下,許多這些騎士獲得土地的條件是他們必須提供兵力保護卡地夫[23]。因此有些騎士必須在城堡的外庭里維護樓房建築[24]。操英格蘭習俗的安格魯-薩克森農民在卡地夫附近地區定居,但是在比較偏遠的地區依然是威爾斯貴族統治。這些地區能夠把它們的獨立性一直維持到14世紀[25]。卡地夫是一個邊境領主的領地,享受特權,而且不是英國國王的臣屬。從城堡的南側中世紀的卡地夫向南擴展[26]

12至14世紀

[編輯]
重建的羅馬城牆部分,它被作為內庭牆的地基使用和重建的羅馬北門(右側)

1106年費茨哈蒙在坦什布賴戰役中負致命傷,此後不久過世[27]。1122年亨利一世國王把城堡交給他的私生子和費茨哈蒙的女婿格洛斯特的羅伯特[28]。威廉一世的長子諾曼第公爵羅貝爾二世試圖攻占英格蘭失敗後被亨利一世關在這座城堡里一直到他1134年去世[29]英格蘭混戰時期格洛斯特的羅伯特保住城堡並把它遺傳給他的兒子威廉·費茨·羅伯特[30]。在12世紀的中葉,可能在格洛斯特的羅伯特指揮下在土丘上建造了一座23米寬,9米高的石頭城堡主樓,並在內庭的西邊和南邊造了石頭城牆[31]。多邊形的石頭主樓與阿藍得城堡有類似處[32]。這個加固工程可能是作為對1136年威爾斯起義造成的威脅的反應[20]

此後與威爾斯之間的關係依然緊張。1158年艾佛·巴赫襲擊城堡並把威廉作為人質扣押了一段時間[30]。1183年城堡再次被襲[30]。1184年卡地夫建造了圍繞城市的城牆,在城堡和達夫河之間的空間裡建造了面對城市的西門[33]。1183年威廉逝世留下三個女兒。其中的一個格洛斯特女伯爵伊莎貝拉亨利二世定為唯一繼承人。這個做法違反英格拉的合法習俗,但是亨利要自己的小兒子約翰娶伊莎貝拉,這樣約翰可以有自己的領地[34]。約翰後來與伊莎貝拉離婚,但是一直到伊莎貝拉1214年嫁給傑弗里·費茨傑弗里·德·曼德維爾了才把城堡還給她[35]

城堡主樓內部

1217年伊莎貝拉逝世後通過她的姊妹城堡被傳給吉爾伯特·德·克立爾,成為克立爾家族產業的一部分。這個家族在中世紀英格蘭擁有很多地產和防禦設施[36]。雖然該家族的統治者喜歡待在克立爾城堡湯布里奇城堡卡地夫城堡成為該家族在南威爾斯的權力中心[37]。吉爾伯特的兒子理察·德·克立爾在13世紀末期在城堡大興土木,建造了黑塔,它是今天南門的一部分[38]。這座塔的底層有兩座大廳,上面有三間房間[38]。理察可能也下令和把內庭的北牆和西牆也改建成石頭的[39]。內庭只有通過西側的一座城門才能到達,這座城門有兩座原型的塔樓保護,後來這座城門被叫做征服者門[40]。這些防禦措施可能也是因為敵對的威爾斯親王盧埃林·阿普·格魯菲德所造成的威脅而被採取的[41]

理察的孫子吉爾伯特·德·克立爾是最後一代男性德·克立爾,於1314年陣亡,城堡被授予愛德華二世有爭議的寵臣小休·德斯潘塞[30]。收成不好和德斯潘塞家族的酷政導致1316年李維林·布倫的起義。起義被鎮壓後休下令把布倫在卡地夫城堡掛拉分[42]。這個處罰在英格蘭和威爾斯都遭到很多批評,1321年休拘禁威廉·弗萊明騎士作為替罪羊。弗萊明被扣押在黑塔里,後來在城堡里被處決[43]。此後不久其他邊境領主和德斯潘塞家族之間爆發征戰,在德斯潘塞戰爭中1321年卡地夫城堡被攻陷。德斯潘塞家族重新占領城堡,雖然休·於1326年被處決他的家族能夠把城堡一直保到14世紀末[44]。根據1340年德斯潘塞發布的一條法令城堡的長官實際上也充任卡地夫市長,控制當地法庭[45]

15和16世紀

[編輯]
南門,可以看到的有修復的15世紀黑塔(左)和瓮城樓(右)

15世紀裡德斯潘塞家族在這個地區越來越重用卡菲利城堡[46]。1400年托馬斯·德·德斯潘塞被控打算陰謀陷害亨利四世被處死[47]。1401年歐文·格林杜爾在北威爾斯起義,很快蔓延到整個威爾斯。1404年叛軍占領卡地夫和它的城堡,導致黑塔和正在建造的南門受到重大損壞[48]。托馬斯死後城堡被傳給他的小兒子理察,理察死於1414年,城堡通過他的女兒伊莎貝爾傳給博尚家族[47]。伊莎貝爾首先嫁給伍斯特伯爵理察·德·博尚,理察死後她於1423年改嫁給理察的侄子華威伯爵理察·德·博尚[47]

通過婚姻理察沒有獲得卡菲利城堡,因此他重新開始發展卡地夫[49]。1430年他在黑塔邊上建造了一座新塔,修復南門,擴展了土丘防禦[50]。在1425年到1439年間他在城堡的西南面建造了一座新的住樓,在這幢住樓的中心是一座23米高的八角塔,塔上有防禦角樓,面對內庭還有四座多角形的小塔[51]。它主要是用里阿斯群的方石建造的,一些細節是用石灰岩建造的。它的基礎是典型南威爾斯式的,結合了部分4世紀和13世紀的牆[52]。它的風格受上世紀建造的溫莎城堡影響,它自己影響了紐波特城堡諾丁罕城堡。八角塔與同時在華威城堡建成的蓋塔[53]。在城堡的南部建造了一座可以直接從理察的寢室進入的花園[54]。理察也重建了卡地夫城的防禦,包括被一座被西門保護的跨越塔夫河的新石橋。這座橋是1451年完成的[55]

15世紀的主住樓和西門,保羅·桑比18世紀繪製的水粉畫

卡地夫城堡被傳給理察的兒子亨利和亨利的女兒[47]。1449年安死後通過婚姻城堡被傳給理查·內維爾。到1471年玫瑰戰爭爆發為止理查·內維爾擁有卡地夫城堡[47]。隨戰事的發展和政治生涯的升落卡地夫城堡先後落入克拉侖斯公爵喬治·金雀花格洛斯特公爵理查貝德福公爵賈斯珀·都鐸手中,然後回到理查·內維爾的妻子安手中,然後又交給賈斯珀·都鐸,最後傳給亨利王子,後來的亨利八世[56]。戰爭結束時都鐸王朝登上英格蘭王位也意味著對威爾斯統治的方式更改了。都鐸王朝來自威爾斯,他們的統治減緩了英格蘭和威爾斯之間的敵對。其結果是防禦城堡變得不那麼重要了[57]。1495年亨利七世正式取消卡地夫城堡和周邊地區的邊境領主地位,把它們規入正統英格蘭法律,設立格拉摩根郡[58]

1513年國王把卡地夫城堡封給查爾斯·索默塞特。查爾斯在卡地夫時住在城堡里[59]。1550年後來的彭布羅克伯爵威廉·赫伯特愛德華六世買下卡地夫城堡和它周圍的土地[60]。當時城堡的外庭里有一些建築,在16世紀裡在城堡上不斷有建築工程進行[61]。郡府也建在外庭,組成包括傳統的十二名守衛騎士的住房在內的外牆建築[62]。外庭里還有果園、花園和一座小教堂[63]。在16世紀裡城堡繼續被用來關押罪犯,尤其黑塔被用座監獄。亨利八世下令在城堡燒死異教徒湯馬斯·克拉普[64]。來訪的古玩收藏家約翰·利蘭描寫城堡的主樓「強壯偉大,但是現在只留下一堆廢墟」,但是黑塔修繕良好[65]。在內庭里赫伯特在主住樓的北段建造了一座伊莉莎白式擴建,裡面的大窗戶面向北邊的新花園。南邊的花園被廚房的菜園取代[66]

17和18世紀

[編輯]
約翰·斯皮德1610年畫的卡地夫城堡

1610年製圖家約翰·斯皮德給卡地夫城堡繪製了一張地圖,並注釋道它「大和修繕完善」[67]。但是1642年支持查理一世的保皇黨和支持英格蘭議會的圓頭黨之間爆發內戰。當時卡地夫城堡的主人是溫和的圓頭黨人菲利普·赫伯特,但是駐紮在城堡里的駐軍則是保皇黨人。戰爭初期圓頭黨人占領卡地夫城堡,據說通過秘密通道使用偷襲[68]。保皇黨長官赫特福男爵威廉·西摩立刻組織襲擊,出其不意地重新占領城堡。圓頭黨和當地軍隊立刻圍攻城堡,經過五個小時的戰鬥後再次占領城堡並在那裡駐兵[69]。1645年當地最高警官反叛議會,占領卡地夫市,但是一開始沒有能夠占領城堡[69]。查理一世從牛津派兵增援,同時議會也派一支海軍艦隊從海上支援他們的兵力[69]。經過一場小戰役後保皇黨占領城堡[70]

隨著保皇黨軍的楚地越來越緊迫,7月查理一世親自到卡地夫城堡會晤當地的威爾斯領袖們[71]。他在當地的長官查爾斯·傑拉德與格拉摩根人民之間的關係越加惡劣,當查理一世離開城堡是一直憤怒的居民組織的小軍隊擋住他的路要求國王把城堡交給他們[71]。這些民兵自稱是「和平軍」,把他們的要求提高到當地的獨立[72]。經過協商後雙方最後達成妥協:保皇黨軍離開城堡,城堡由當地格拉摩根軍接管,作為補償當地人像查理一世交800英鎊和提供一支一千人強大的軍隊[71]。9月查理一世回到南威爾斯,背棄雙方的協議,解散和平軍,但是他自己的軍隊在當地也在解體[73]。何平軍首領易幟,9月中卡地夫和卡地夫城堡像議會投降[73]

1785年的主居住樓(左)和南門(右),顯示萬能布朗摧毀的庭牆

1648年戰事又爆發,保皇黨徵募了8000人新兵企圖中心占領卡地夫[74]。在布雷肯的議會軍雖然只有3000人迅速增援城堡。他們等待奧利弗·克倫威爾領導的一支更大的軍隊能夠從格洛斯特來到[74]。由於時間與他們作對保皇黨軍進攻,導致聖法根戰役在卡地夫西部爆發,保皇黨軍大敗[75]

戰後卡地夫城堡沒有像其它許多城堡那樣被故意破壞、摧毀或剷平[76]。原因可能是因為擔心支持保皇黨的蘇格蘭長老宗,因此在城堡里駐紮了一支議會軍軍隊[76]。在空位期查理二世復位後作為彭布羅克伯爵的赫伯特家族依然是城堡的主人[77]。城堡的警長依然出任卡地夫市長,控制市內軍民、法警和議員的會議。赫伯特家族在這段時間裡一般指令當地最有權勢的家族出任這個職務[78]

19世紀中葉畫的喬治時期主居住樓

夏洛特·赫伯特是赫伯特家族裡最後一名統治卡地夫城堡的人[77]。第二次嫁給托馬斯·溫莎子爵,1733年托馬斯死後把城堡傳給他的兒子赫伯特[77]。赫伯特的女兒夏洛特·簡·溫莎嫁給被提升為標特侯爵的約翰·斯圖爾特。這個家族成為下一個世紀統治卡地夫城堡的家族[77]

1776年侯爵打算把城堡作為他兒子約翰的住宅,開始改建城堡[79]。在萬能布朗和他的女婿亨利·霍蘭德的指揮下城堡周邊的地面被徹底改變[80]。分隔內庭和外庭的石牆被用炸藥炸掉,剩下的地面被剷平,整個地面上種上草皮[81]。主居住樓也被大幅度改變,赫伯特增造的部分被拆除,取而代之的增加了兩個側翼,許多老結構被拆掉,使得整個建築獲得了現代的18世紀的形象[82]。城堡住樓和土丘上的常春藤和樹木被砍掉,土丘上建造了一條螺旋上升的路[83]。土丘周邊的護城溝被填平成整個草地的一部分。[84]。城堡的東南角建造了一棟避暑樓[83]。此外還計劃在城堡住樓的上面裝一個屋頂,裝進新窗戶,把它改建成一座舞廳,但是1794年侯爵的兒子死後這些計劃沒有被繼續下去[82]

19世紀

[編輯]
從城堡內的花園(左)和從城堡外(右)看主居住樓

1814年約翰的孫子約翰繼承他的頭銜和城堡。1825年新侯爵在卡地夫碼頭上開始了一系列投資,這筆花費浩大的項目目的在於使得卡地夫成為一個重要出口煤的港口[85]。雖然港口本身不很盈利,但是它使得標特侯爵的礦山和地產價值大漲,使得克里奇頓-斯圖爾特家族很富有[86]。到1900年時,克里奇頓-斯特爾圖家族在卡拉摩根擁有8900公頃地[87]

第二代侯爵更喜歡住在蘇格蘭的標特島上,僅僅很偶然使用卡地夫城堡[88]。城堡很少被改善,樓房裡僅僅保持了四個全職服務員,連燒的飯都得從附近的一個旅店裡買[89]。但是城堡依然是標特家族在卡地夫的政治權力中心,他們的黨人有時被稱為「城堡黨」[90]。1831年在暴力抗議的梅瑟蒂起義中侯爵親自在卡地夫城堡里指揮行動,並向白廳報告情況發展[91]。1835年根據一條國會法令卡地夫市的行政管理終於被改革,市內引入了市議會和市長,把市長職和城堡警官職分開[92]

鐘樓

第三代標特侯爵約翰1848年繼承頭銜和城堡[93]。他當時還不到一歲。他長大後不喜歡當時的城堡,認為它代表平庸的、不正規的哥特風格[94]。他僱傭建築師威廉·伯吉斯重新改造城堡。他們兩人都喜好哥特復興式風格,加上標特侯爵巨大的財資使得伯吉斯能夠大規模地重建城堡建築。伯吉斯把在他過去的項目里支持過他的幾乎整個工作組都用在這個項目上[95]。伯吉斯本人對城堡歷史的研究和他的建築想像對城堡的改造做出了關鍵的貢獻[96]

1868年標特侯爵成年時46米高的鐘樓的建造開始[97]。這座塔是用伯吉斯典型的迪恩森林琢石建的,裡面有單身漢套件,包括一間寢室、一間侍從的房間,以及夏季吸菸庭和冬季吸菸庭[97]。外部是伯吉斯未成功地參加倫敦皇家司法院建築比賽草稿修改成的。內部房間裝潢精美,有修飾、雕刻、壁畫,許多這些藝術作品有比喻風格,描述季節、神話和寓言[98]查爾斯·伊斯特雷克在他的《哥特復興式歷史》一書中說該塔顯示出伯吉斯「特殊的才能和豐富的幻想」[99]。夏季吸菸庭位於塔的頂部,有兩層樓高,裡面有一個對內的陽台,通過一道巨大的窗戶坐在裡面的人可以看到卡地夫港口、布里斯托灣和格拉摩根田園。地板上有一張馬賽克的世界地圖。裡面的雕像是托馬斯·尼科爾斯製作的[100]

宴會庭(左),細節(右)

隨著工程的進展在城堡18世紀的場地上還建造了其它建築物,其中包括客樓、阿拉伯廳、喬叟廳、孩子屋、圖書館、宴會廳和標特侯爵和侯爵夫人的寢室[95]。新城堡的設計和維多利亞式標準田園樓閣的設計很接近。標特塔里有標特侯爵的寢室,樓頂上有一座樓頂花園。標特侯爵的寢室里有大量宗教聖像,裡面包含一間套房內洗漱間。隨後改建的八角塔里有演講廳和喬叟廳。演講廳就位於標特侯爵的父親逝世的地方。塔頂被看作是「伯吉斯卓越才能的榜范」[101]

阿拉伯廳的房頂

城堡的中心由一座兩層樓高的宴會廳組成,它的下面是圖書館。這兩間屋子都非常大,圖書館要收藏侯爵大量藏書的部分。兩間房間裡都有精細的雕刻和壁爐。宴會廳里的壁畫描畫諾曼第公爵羅伯特時刻的卡地夫城堡[102]。這裡的裝飾沒有城堡其它部分那麼壯觀,因為它是伯吉斯死後一名不那麼有才能的畫家畫的[101]。赫伯特塔里的阿拉伯廳是伯吉斯的傑作。尤其它摩爾式的屋頂裝飾非常可觀。伯吉斯死前就是在裝飾這間大廳。標特侯爵把伯吉斯的縮寫和他自己的縮寫刻在壁爐上並刻上1881年作為紀念[103]。城堡的中心部分還包括阿列克斯·黑格用水粉畫記錄下來的大樓梯[104]

伯吉斯給城堡內部做的裝飾被廣泛讚揚。歷史學家梅乾·阿爾哲里奇認為它們是「哥特復興式最高的成就」,摩當特·克魯克把它們描寫為「去往童話世界和金色王國的三維護照」,約翰·紐曼讚揚它們是「19世紀最成功的幻想城堡」[105]。對城堡外表的評價就不這麼高了。克魯克讚美建築多樣和浪漫的天幕,而建築學家約翰·格蘭特則認為它們展示了多種歷史風格「畫意但是不完美的結合」,阿德里昂·佩蒂費則批評它們「牛頭不對馬嘴」誇張的哥特風格[106]

城堡周邊的地面上也進行了施工,城堡內部的地面變得更加平坦,許多中世紀和羅馬的考古遺蹟被摧毀[107]。1889年標特侯爵的建築工程出土了古羅馬的堡壘,這是這座堡壘從11世紀後第一次重見天日,因此1890年對它進行了考古調查[9]威廉·弗雷姆在羅馬遺址的基礎上建造了一座新的羅馬式牆,並完成了羅馬北門,新牆周圍的中世紀外圍被拆除[108]

卡地夫城堡外的動物牆(約1890年)

城堡內的平地上種植了大量樹木和灌木,連土丘上也種植了許多[83]。從18世紀末到1850年代城堡內部完全向公眾開放,但是1858年城堡西面和北面約434公頃的地被轉化成標特公園後進出城堡內部開始被限制了[109]。從1868年開始城堡內院完全不向公眾開放[108]。城堡的北邊開始建造馬圈。但是在19世紀裡只有一半被建成[110]。城堡的南邊建造了動物牆,上面裝飾各種動物。在西門外跨河建造了瑞士橋,一座結合橋梁和避暑山莊的建築[111]。城堡東側建造凱西公園,不過這個公園1898年被賣給卡地夫市政廳[112]

20和21世紀

[編輯]
二戰時期在城堡地下修建的防空洞地道

第四代標特侯爵約翰於1900年在他父親死後繼承城堡以及家族在城堡周圍的產地和投資,他很快開始減少這些面積[113]。在此前一個世紀裡卡地夫增長迅速,從1800年的1870名居民增長到1900年的25萬居民。但是1918年後煤的交易開始下降,1920年代裡的蕭條使得工業也蒙受損失[114]。約翰只繼承了部分格拉摩根的家產,在20世紀的第一個十年裡他賣掉了許多剩下的卡地夫附近的財產,包括煤礦、碼頭和鐵路公司,最後家族所有的地在1938年都被賣掉或者國有化了[113]

航拍卡地夫城堡

1921年城堡里的施工繼續進行,中世紀石匠的建築被大規模修復。建築師約翰·格蘭特重建了南門和瓮城城樓,重建了中世紀的西門和城堡邊的城市城牆。為此1927年瑞士橋被拆除[115]。1922年和1923年對羅馬牆進行了更多考古調查,其結果使得格蘭特重新設計了羅馬北門[116]。城堡馬圈的另一半完工[83]。動物牆被移到城堡西部,環繞一個以前拉斐爾派為主題的公園[112]

1930年代裡主居住樓里的大樓梯被拆除[117]。第二次世界大戰時中世紀城牆內部挖了許多防空洞,它們分八個不同的部分,一共可以容納1800人。城堡被用來系城市上方的防空氣球[118]

1947年第五代侯爵約翰在他父親死後繼承城堡並面臨相當大的遺產稅[119]。因此他把卡地夫的最後一批地產賣掉並把城堡和周邊的公園交給卡地夫人民。卡地夫市以人民的名義接收。在交接儀式上標特家族的旗幟從城堡上降下並升起威爾斯國旗[120]。城堡作為重要國家考古遺址被列入一級登錄建築[121]

今天卡地夫城堡是當地的熱門旅遊景點[122]。城堡里並不是所有房間都有家具,因為1947年標特家族離開城堡時把大多數家具都搬走了。但是鐘樓里按照伯吉斯原來的設計配置了家具和裝飾[123]

1949年成立的皇家威爾斯音樂戲劇學院曾使用城堡的主居住樓直到1998年搬走至城堡北部的馬場[124]

2008年城堡南門邊上新建了一座建築費用650萬英鎊的表演中心。城堡里還有一個關於女王第一重騎兵衛隊和皇家威爾斯旅的軍事博物館[125]

今天的加帝夫城堡經常舉辦多項文化活動,例如音樂會,湯·鍾士年輕歲月樂隊以及許多交響樂團等藝術家個人和團體都曾在城堡內舉辦表演,城堡內庭可以容納上萬觀眾。1960和1970年代該城堡還進行了多次軍事表演[126]

360°城堡庭內環顧,從左到右可以看到表演中心、瓮城門、南門、黑塔、鐘樓、主居住樓、重建的羅馬牆、土丘上的城堡住樓和諾曼人的土防禦牆

注釋

[編輯]
  1. ^ Cardiff Castle. Contact Us. Cardiff Castle. [2 September 2014]. (原始內容存檔於2019-05-26). 
  2. ^ Aldrich 1994,第93, 211頁
  3. ^ Webster 1981,第201頁
  4. ^ Webster 1981,第203–205頁
  5. ^ Webster 1981,第203–205頁; Grant 1923,第10頁
  6. ^ Webster 1981,第205–207頁
  7. ^ Webster 1981,第207頁; Pettifer 2000,第87頁
  8. ^ 8.0 8.1 Grant 1923,第13–14頁
  9. ^ 9.0 9.1 Grant 1923,第13頁
  10. ^ 10.0 10.1 Webster 1981,第208頁
  11. ^ Carpenter 2004,第110頁
  12. ^ Prior 2006,第141頁; Carpenter 2004,第110頁
  13. ^ Higham & Barker 2004,第200頁
  14. ^ Higham & Barker 2004,第63頁
  15. ^ Pounds 1994,第7, 158頁
  16. ^ Carpenter 2004,第111頁; Pounds 1994,第158頁
  17. ^ Pounds 1994,第162頁; Armitage 1912,第293–294頁; Clark 1884,第337頁
  18. ^ Webster 1981,第208頁; Grant 1923,第25頁
  19. ^ Pettifer 2000,第87頁; Grant 1923,第23頁
  20. ^ 20.0 20.1 Newman 1995,第196頁
  21. ^ Armitage 1912,第293頁
  22. ^ Clark 1884,第338頁
  23. ^ Pounds 1994,第161頁
  24. ^ Pounds 1994,第161–162頁
  25. ^ Davies 1990,第12–13頁; Grant 1923,第22頁
  26. ^ Cardiff History. Cardiff & Co. [2017-12-14]. (原始內容存檔於2018-11-20). 
  27. ^ Grant 1923,第22頁
  28. ^ Pettifer 2000,第88頁; Grant 1923,第51頁
  29. ^ Pettifer 2000,第88頁; Davies 2010
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 30.3 Pettifer 2000,第88頁
  31. ^ Grant 1923,第25–28, 51頁; Clark 1884,第340頁
  32. ^ Goodall 2011,第129頁; Grant 1923,第28頁
  33. ^ Grant 1923,第33–34頁
  34. ^ Grant 1923,第51頁; Turner 2009,第37頁
  35. ^ Grant 1923,第51頁
  36. ^ Pounds 1994,第138頁; Grant 1923,第51頁
  37. ^ Clark 1884,第336頁
  38. ^ 38.0 38.1 Grant 1923,第30頁
  39. ^ Grant 1923,第32頁
  40. ^ Clark 1884,第340–341, 348頁
  41. ^ Hull, Lisa. Cardiff Castle. Castles of Wales. 2009 [2017-12-15]. (原始內容存檔於2017-12-10). 
  42. ^ Grant 1923,第52頁; Roberts 2006,第53頁
  43. ^ Roberts 2006,第53頁; Grant 1923,第31, 59頁
  44. ^ Pettifer 2000,第88頁; Grant 1923,第52–53頁
  45. ^ Weinbaum 1943,第148頁; Jenkins 1984,第182頁
  46. ^ Goodall 2011,第3192, 44頁
  47. ^ 47.0 47.1 47.2 47.3 47.4 Grant 1923,第53頁
  48. ^ Grant 1923,第31, 34–35頁
  49. ^ Goodall 2011,第344頁
  50. ^ Grant 1923,第31頁; Goodall 2011,第344頁
  51. ^ Grant 1923,第37頁; Goodall 2011,第344頁; Clark 1884,第341頁
  52. ^ Grant 1923,第37頁; Goodall 2011,第344頁; Clark 1884,第341–342頁
  53. ^ Goodall 2011,第344頁; Clark 1884,第342頁
  54. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 2. [2017-12-16]. (原始內容存檔於2014-02-21). ; Clark 1884,第344頁
  55. ^ Grant 1923,第35–36頁
  56. ^ Grant 1923,第54頁
  57. ^ Taylor 1997,第19頁
  58. ^ Grant 1923,第60頁
  59. ^ Clark 1884,第337頁
  60. ^ Grant 1923,第54頁; Clark 1884,第337頁
  61. ^ Webster 1981,第210頁
  62. ^ Webster 1981,第209頁; Clark 1884,第349頁
  63. ^ Clark 1884,第349頁
  64. ^ Grant 1923,第31頁
  65. ^ Grant 1923,第61頁
  66. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 2. [2017-12-16]. (原始內容存檔於2014-02-21). ; Clark 1884,第347頁
  67. ^ Grant 1923,第63頁
  68. ^ Grant 1923,第63–64頁
  69. ^ 69.0 69.1 69.2 Grant 1923,第64頁
  70. ^ Grant 1923,第64–65頁
  71. ^ 71.0 71.1 71.2 Grant 1923,第65頁
  72. ^ Hutton 2003,第188頁
  73. ^ 73.0 73.1 Bennett 2000,第99頁
  74. ^ 74.0 74.1 Grant 1923,第66頁
  75. ^ Grant 1923,第66–67頁
  76. ^ 76.0 76.1 Thompson 1987,第155頁
  77. ^ 77.0 77.1 77.2 77.3 Grant 1923,第55頁
  78. ^ Jenkins 1984,第182頁
  79. ^ Grant 1923,第67頁
  80. ^ Webster 1981,第211頁; Jenkins 2002,第198頁
  81. ^ Webster 1981,第211頁; Grant 1923,第67頁
  82. ^ 82.0 82.1 Grant 1923,第67–68頁
  83. ^ 83.0 83.1 83.2 83.3 Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 3. [2017-12-19]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  84. ^ Clark 1884,第348頁
  85. ^ Cannadine 1994,第16, 48頁
  86. ^ Cannadine 1994,第16, 48頁; Daunton 2008,第165頁
  87. ^ Benham, Stephen. Glamorgan Estate of Lord Bute collection (PDF). National Archives: 1. 2001年3月 [2017-12-19]. (原始內容存檔 (PDF)於2014-02-22). 
  88. ^ Davies 1981,第17頁
  89. ^ Davies 1981,第91頁
  90. ^ Davies 1981,第51頁
  91. ^ Davies 1981,第104–105頁
  92. ^ Davies 1981,第125頁
  93. ^ Grant 1923,第57頁
  94. ^ Newman 1995,第198頁
  95. ^ 95.0 95.1 Newman 1995,第202–208頁
  96. ^ Newman 1995,第194頁
  97. ^ 97.0 97.1 Girouard 1979,第275頁
  98. ^ Newman 1995,第204頁
  99. ^ Eastlake 2012,第355頁.
  100. ^ Girouard 1979,第279頁
  101. ^ 101.0 101.1 Girouard 1979,第287頁
  102. ^ Girouard 1979,第288頁
  103. ^ Girouard 1979,第290頁
  104. ^ Crook & Lennox-Boyd 1984,第9, illustrations頁; Newman 1995,第202頁
  105. ^ Newman 1995,第194頁; Crook 1981,第277–278頁; Aldrich 1994,第93, 211頁
  106. ^ Grant 1923,第10頁; Pettifer 2000,第90頁; Crook 1981,第279頁
  107. ^ Webster 1981,第211頁
  108. ^ 108.0 108.1 Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 4. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  109. ^ Benham, Stephen. Glamorgan Estate of Lord Bute collection (PDF). National Archives: 2. 2001年3月 [2017-12-20]. (原始內容存檔 (PDF)於2014-02-22). ; Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 3–4. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  110. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 2–3. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  111. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 5–6. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  112. ^ 112.0 112.1 Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 5. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  113. ^ 113.0 113.1 Benham, Stephen. Glamorgan Estate of Lord Bute collection (PDF). National Archives: 2. 2001年3月 [2017-12-20]. (原始內容存檔 (PDF)於2014-02-22). 
  114. ^ Jenkins 2002,第26, 33頁; Nicholas 1872,第461頁
  115. ^ Grant 1923,第35頁; Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 4. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). ; Newman 1995,第197頁
  116. ^ Grant 1923,第14頁; Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 6. [2017-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-21). 
  117. ^ Newman 1995,第202頁
  118. ^ Webster 1981,第211頁; Young, Alison. Cardiff castle opens up wartime shelters. Wales Online. 2011-07-02 [2017-12-20]. 
  119. ^ Jones 2005,第52頁
  120. ^ Jenkins 2002,第33頁; Jones 2005,第52頁; Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales 1991,第172頁
  121. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 1. [2017-12-21]. (原始內容存檔於2014-02-21). ; Philip Davies. Cardiff Castle. Gatehouse. 2012-09-27 [2017-12-21]. (原始內容存檔於2017-10-16). 
  122. ^ Alford, Abby. Report highlights booming tourist trade in Cardiff. Wales Online. 2010-10-27 [2017-12-21]. (原始內容存檔於2012-10-12). 
  123. ^ Law, Peter. Cardiff Castle retreat restored to former glory. Wales Online. 2010-11-25 [2017-12-21]. (原始內容存檔於2010-11-28). 
  124. ^ Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales. Cardiff Castle and Bute Park. Coflein: 2–3. [2017-12-21]. (原始內容存檔於2014-02-21). ; Gockelen-Kozlowski, Tom. Royal Welsh College of Music and Drama guide. The Telegraph. 011-07-07 [2017-12-21]. (原始內容存檔於2012-05-31). 
  125. ^ Welcome to the Museums of the Royal Regiment of Wales (24th/41st). The Royal Regiment of Wales. [2017-12-21]. (原始內容存檔於2012-09-07). ; About the Museum. Firing Line - Cardiff Castle Museum of the Welsh Soldier. [2017-12-21]. (原始內容存檔於2012-06-21). 
  126. ^ Row & Squire 1974,第102頁

參考資料

[編輯]

延伸閱讀

[編輯]
  • Crook, J. Mordaunt. The Strange Genius of William Burges. Cardiff, UK: National Museum of Wales. 1981. 

外部連結

[編輯]

維基共享資源上的相關多媒體資源:卡地夫城堡