跳至內容

此情可問天 (小說)

維基百科,自由的百科全書
Howards End
兩種中譯本封面
作者E·M·福斯特
類型小說
語言英語
發行資訊
出版機構Edward Arnold (London)
出版時間1910年10月18日
出版地點英國
媒介印刷
頁數343 pp.
系列作品
前作看得見風景的房間
續作印度之旅
規範控制
ISBNNA

此情可問天》(英語:Howards End),又譯《綠苑春濃》,是英國作家E·M·福斯特的小說作品,由倫敦的Edward Arnold出版社出版,涉及世紀之交英國的社會風俗行為準則和關係。被認為是福斯特的傑作[1]。這本書於1908年6月構思,1910年7月完成[2]。1998年,入選20世紀百大英文小說[3]

情節

[編輯]

故事圍繞著20世紀初英國的三個家族:威爾科克斯家族,富有的資本家,在殖民地發了財;一半德國血統的施萊格爾兄弟姐妹(瑪格麗特、海倫和蒂比),他們的文化追求與布盧姆茨伯里派有很多共同之處;以及巴斯特一家,貧窮的年輕夫婦,來自下層階級的背景。理想主義、聰明的施萊格爾姐妹試圖幫助巴斯特一家,並消除威爾科克斯家族的一些根深蒂固的社會和經濟偏見。

施萊格爾家曾與威爾科克斯家族曾經有過短暫的相識,那是在兩家人造訪德國期間。施萊格爾家的小女兒海倫,後來拜訪了威爾科克斯的鄉間別墅,霍華德莊園。在那裡,她吸引了威爾科克斯家的小兒子保羅。他們匆忙訂婚,但很快又後悔自己的決定。經雙方同意,取消了訂婚。

那年晚些時候,威爾科克斯家搬到倫敦,住在靠近施萊格爾家的公寓。瑪格麗特·施萊格爾是威爾科克斯家女主人露絲的朋友。霍華德莊園是露絲最珍貴的產業,她覺得與它有很強的聯繫。但她的丈夫和孩子並沒有她對舊房子的感情。露絲在臨終前,覺察到瑪格麗特的善良品性,決定寫一張遺囑,把霍華德莊園留給瑪格麗特。當喪偶的亨利·威爾科克斯讀到這張遺囑時,大感驚愕。亨利和他的孩子們並沒有告訴瑪格麗特她得到的遺產,而是把紙條燒了。

幾年後,亨利·威爾科克斯和瑪格麗特·施萊格爾的友誼發展成戀愛,亨利向瑪格麗特求婚,瑪格麗特接受了。很明顯,他們的個性完全不同。瑪格麗特勇敢、理想主義、富有同情心、高尚、浪漫,而亨利僵化、無情、極其理性,瑪格麗特試圖讓亨利開放一些。亨利的孩子們不以友好的眼光看待她與父親的訂婚。但真正的反對,來自查爾斯和他的妻子多莉,因為他們擔心瑪格麗特危及他們對霍華德莊園的繼承權。

倫納德·巴斯特與傑基生活在一起,但沒有娶她,一個麻煩的、脆弱的"墮落"女人,他覺得應該為此負責。海倫繼續試圖幫助他,顯然出於內疚,因為曾經讓他辭職,影響了他的生活,但也許是因為暗中被他吸引。海倫遇到巴斯特,帶他們到伊維·威爾科克斯的婚禮慶典,在那裡,亨利承認傑基是他以前的情婦。他逃離現場,取消了與瑪格麗特的訂婚。他的第一個想法,是施萊格爾和巴斯特兩家編造了一個陰謀來揭露他,但後來冷靜下來,告訴瑪格麗特真相。十年前,當他在賽普勒斯做生意時,儘管他已經結婚,但還是引誘了傑基,然後又將其拋棄。聽到亨利如此對待傑基,瑪格麗特深感不安,亨利也對此深感尷尬和羞愧。出於各種原因,瑪格麗特希望挽救他們的關係,原諒了他。

施萊格爾姐妹們疏遠了,部分原因是瑪格麗特即將與威爾科克斯家結婚,部分原因是海倫對亨利對待巴斯特家的方式不滿。她從倫納德聽說亨利在賽普勒斯與傑基的情況,感到非常苦惱,對他感到無比的愛和憐憫,認為倫納德是一個驚人的利他主義和浪漫的人。在巨大的痛苦的氣氛中,海倫和倫納德走到一起,屈服於他們相互激情的感覺。海倫發現自己懷孕了,離開英國,前往德國隱瞞實情,但後來在接到朱利姨媽生病的消息後,返回英國。海倫拒絕見姐姐瑪格麗特。根據亨利的建議,瑪格麗特前往霍華德莊園,以給她帶來驚喜。亨利和瑪格麗特請醫生出診,以為海倫的不忠行為是情緒虛弱或精神疾病的徵兆。他們在霍華德莊園遇到海倫,看到了真相。

瑪格麗特覺得她有責任支持她的妹妹,幫助她。她試圖說服亨利,如果她能寬恕他的罪,他也應該原諒海倫。憤怒的亨利仍不為所動。倫納德到達霍華德莊園,仍然受此事的折磨,希望與瑪格麗特談談。他不知道海倫在這裡,與她失去了聯繫。查爾斯·威爾科克斯隨後突然出現在現場,試圖討好他的父親,攻擊倫納德侮辱了海倫。他用一把沉重的德國劍攻擊倫納德。倫納德抓住附近的一個書櫃,書櫃坍塌了。他心臟病發作,當場死亡。瑪格麗特通知亨利,她打算離開他。

查爾斯·威爾科克斯被判犯有過失殺人罪,並被判處三年監禁。恥辱對亨利有很大的影響,讓他能好好審視自己的生活,審視他的道德。他學習同理心的價值,開始與他人聯繫。他寫了一份新的遺囑,將霍華德莊園留給瑪格麗特,正如他的第一任妻子露絲所希望的。他進一步規定,瑪格麗特死後,財產將屬於她的侄子,海倫和倫納德的兒子。倫納德·巴斯特與海倫的兒子將繼承威爾科克斯家族的霍華德莊園。海倫與瑪格麗特和亨利熱情地團聚。在他們的大力支持下,她決定在霍華德莊園撫養她的兒子。

電影

[編輯]

此書曾被改編成同名電影

參考資料

[編輯]
  1. ^ Trilling, Lionel. E. M. Forster. New York, NY: New Directions. 1965: 114. ISBN 0811202100. 
  2. ^ Moffat, Wendy E. M. Forster: A New Life, London: Bloomsbury Publishing, 2010
  3. ^ 兰登公司20世纪百大英文小说. [2014-12-19]. (原始內容存檔於2010-02-07).