濁軟腭塞音
濁軟腭塞音 | |||
---|---|---|---|
ɡ | |||
IPA編號 | 110 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ɡ | ||
Unicode碼(十六進制) | U+0261 | ||
X-SAMPA音標 | g | ||
ASCII音標 | g | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
濁軟腭塞音是子音的一種,在國際音標的符號是⟨ɡ⟩,X-SAMPA音標的符號則是⟨g⟩。
嚴格來說,國際音標裡表示此音的符號是尾巴打開的,但是尾巴關閉的亦可以接受。Unicode中的字碼「Latin small letter G」(U+0067)會因應字型的不同而顯示出尾巴打開或者關閉的g。字碼「Latin small letter script G」(U+0261)則不論字體,一律為尾巴打開的ɡ,但此字碼只會出現在國際音標的延伸字型。
在六個最普遍的六個塞音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/ɡ/、中,清雙唇塞音/p/和濁軟腭塞音/ɡ/在不少語言中都已經消失,數量是有這些子音的語言的百分之十。/p/消失的原因是地域性的影響,但/ɡ/消失卻並非集中於某一區,而是廣佈在世界各地。(有幾種語言兩個音都缺乏,例如現代標準阿拉伯語和西伯利亞的凱特語(Ket))有人認為這是因為/ɡ/比其餘五個塞音都難發音。發濁音時氣流從肺流出,而軟腭音軟腭關閉,喉嚨和軟腭間的空間較小,空氣很快就填滿該位置,令到清音/k/的聲音聽起來就像濁音/ɡ/。故此/k/和/ɡ/兩者的分別沒有其餘兩對的那麼明顯。這限制令原本有/k/、/ɡ/之分的語言因無法分辨兩個音,以致/ɡ/逐漸消失;或者令語言成形時就忽略了這個音(如侗台語族里大多數語言泰語、壯語、寮語等)。留意像清小舌塞音/q/和濁小舌塞音/ɢ/兩者中,因為喉門(即小舌所在的地方)更接近喉嚨,空間更小,兩者分別更不明顯,令/ɢ/比/q/罕有得多。
漢語中北京語和粵語均無此音。吳語中有/ɡ/,文讀全濁日常口語時全濁時半濁音,或可被視為濁音清化之兆,受上海等地學者及社會青年影響,/ɡ/得以止清化,漸取成效。吳語宣州片中,從17世紀[1]起,中古漢語的群母(/ɡ/)就出現了部分字通音化為匣母(/ɦ/),或清化為/k/或/kʰ/的現象;今日宣州片方言無論其他濁塞音保留與否,除了個別方言點外/ɡ/都完全消失,讀作/ɦ/等擦音,可與世界其他地區/ɡ/的普遍消失映證。
特徵
[編輯]濁軟腭塞音的特點:
濁軟腭塞音的變種
[編輯]音標 | 種類 |
---|---|
ɡ | 原位 g |
ɡʱ 或 ɡ̈ | 送氣 g |
ɡʲ | 腭音 g |
ɡʷ | 圓唇 g |
ɡ˺ | 唯閉 g |
ɡ̊ | 清音化 g |
該音出現於
[編輯]因發音較困難容易和/k/混淆的緣故,該音位在一些語言中已不復存在,但/g/相對其他音仍然頗為普遍,許多語言都有原位/g/音,有的甚至有多於一種/g/的變種。許多印度的語言,尤其是印地語,都有區分原位/g/和送氣/gʰ/。
語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿布哈茲語 | ажыга/ažyga | [aˈʐəɡa] | 鏟子 | 參見阿布哈茲語音系 | |
阿迪格語 | 夏普蘇方言 | гьэгуалъэ/g'ègwal"è | ⓘ | 玩具 | 和其他方言中的[d͡ʒ]對立。 |
特米爾高方言 | чъыгы/ č"ygy | ⓘ | 樹 | 和其他方言中的[ɣ]對立。 | |
阿爾巴尼亞語 | gomar | [ˈɡomaɾ] | 驢 | ||
阿拉伯語[2] | 摩洛哥阿拉伯語 | أݣادير/'agaadiir | [ʔaɡaːdiːr] | 阿加迪爾 | |
突尼西亞阿拉伯語 | ڨفصة/gafs'a | ⓘ | 加夫撒 | 在阿爾及利亞也用⟨ڨ⟩ | |
漢志阿拉伯語 | قمر/gamar | [ɡamar] | 月亮 | 在古典阿拉伯語和現代標準阿拉伯語中和[q] 對立。 | |
內志阿拉伯語 | [ɡəmar] | ||||
上埃及阿拉伯語 | [ɡɑmɑr] | ||||
葉門阿拉伯語 | قال/gaal | [ɡæːl] | (他)說了 | 在北部和中部的San'ani阿拉伯語和東部的哈德拉毛阿拉伯語中是⟨ق⟩所拼寫的音。 | |
جمل/gamal | [ɡæmæl] | 駱駝 | 在南部的塔伊茲-亞丁阿拉伯語和在西部的帖哈麥阿拉伯語拼寫為⟨ج⟩ | ||
埃及阿拉伯語 | راجل/raagel | [ˈɾɑːɡel] | 人 | 是⟨ج⟩的標準拼寫。在其他拼寫下也可以是/dʒ/, /ʒ/或/ɟ/。 | |
亞美尼亞語 | 東亞美尼亞語[3] | գանձ/ganç | ⓘ | 寶藏 | |
亞述新阿拉米語 | ɡana | [ɡaːna] | 自己 | 在伊拉克共同語中使用得顯著地多。在某些方言中和[dʒ]對立。 | |
亞塞拜然語 | qara | [ɡɑɾɑ] | 黑 | ||
巴斯克語 | galdu | [ɡaldu] | 鬆開 | ||
孟加拉語 | গান/gan | [ɡan] | 歌 | 是否送氣構成對立。參見孟加拉語音系 | |
保加利亞語 | гора/gora | [ɡora] | 樹林 | 參見保加利亞語音系 | |
加泰隆尼亞語[4] | gros | [ɡɾɔs] | 大 | 參見加泰隆尼亞語音系 | |
漢語 | 閩南語 | 我/ góa | [ɡua] | 我 | 白話。 |
吳語 | 狂/ woã | [ɡuɑ̃] | 瘋狂 | ||
湘語 | 共/ wong | [ɡoŋ] | 一起 | ||
車臣語 | говр/govr | [ɡovr] | 馬 | ||
捷克語 | gram | [ɡram] | 克 | 參見捷克語音系 | |
荷蘭語 | 所有方言 | zakdoek | ⓘ | 紙巾 | /k/的同位異音,只出現在本土詞的濁聲之前。參見荷蘭語音系 |
標準口音[5] | |||||
多數使用者 | goal | ⓘ | 目標 | 只出現在借詞中。有些使用者將它理解為[ɣ] ~ [ʝ] ~ [χ] ~ [x] (類似於標準荷蘭語⟨g⟩), 或[k]. | |
阿默蘭島 | goëd | [ɡuə̯t] | 好 | ||
英語 | gaggle | ⓘ | 鵝群 | 參見英語音系 | |
世界語 | bongusta | [bonˈɡusta] | 好吃 | 參見世界語音系 | |
菲律賓語 | gulo | [ɡulɔ] | 戰爭 | ||
法語[6] | gain | [ɡɛ̃] | 報酬 | 參見法語音系 | |
喬治亞語[7] | გული/guli | [ˈɡuli] | 心 | ||
德語 | Lüge | [ˈlyːɡə] | 謊 | 參見標準德語音系 | |
希臘語 | γκάρισμα / gkárisma | [ˈɡɐɾizmɐ] | 驢嘶叫 | 參見現代希臘語音系 | |
古加拉特語 | ગાવું/gāvu | [ɡaːʋʊ̃] | 唱 | 參見古加拉特語音系 | |
希伯來語 | גב/gav | [ɡav] | 後背 | 參見現代希伯來語音系 | |
印度斯坦語 | गाना / گانا | [ɡɑːnɑː] | 歌 | 是否送氣構成對立。參見印度斯坦語音系 | |
匈牙利語 | engedély | [ɛŋɡɛdeːj] | 許可 | 參見匈牙利語音系 | |
愛爾蘭語 | gaineamh | [ˈɡanʲəw] | 沙 | 參見愛爾蘭語音系 | |
義大利語[8] | gare | [ˈɡäːre] | 競賽 | 參見義大利語音系 | |
日語[9] | 外套 / gaitō | [ɡaitoː] | 外套 | 參見日語音系 | |
卡巴迪亞語 | Baslaney方言 | гьанэ/ k'anė | ⓘ | 襯衫 | 其他方言裡對應[dʒ]。 |
卡加揚語[10] | kalag | [kað̞aɡ] | 靈魂 | ||
韓語 | 메기 / megi | [meɡi] | 鯰 | 參見韓語音系 | |
立陶宛語 | garai | [ɡɐrɐɪ̯ˑ] | 蒸汽 | 參見立陶宛語音系 | |
盧森堡語[11] | agepack | [ˈɑɡəpaːk] | [translation needed] |
更常見的是清的[k]。[11]參見盧森堡語音系 | |
馬其頓語 | гром/grom | [ɡrɔm] | 雷 | 參見馬其頓語音系 | |
馬來語 | guni | [ɡuni] | 洗劫 | ||
馬拉提語 | गवत | [ɡəʋət] | 草 | 參見馬拉提語音系 | |
尼泊爾語 | गाउँ | [ɡä̃ũ̯] | 村 | 是否送氣構成對立。參見尼泊爾語音系 | |
挪威語 | gull | [ɡʉl] | 金 | 參見挪威語音系 | |
奧里亞語 | ଗଛ/gacha | [ɡɔtʃʰɔ] | 樹 | 是否送氣構成對立。 | |
波斯語 | گوشت/gušt | [ɡuʃt] | 肉 | ||
波蘭語[12] | gmin | ⓘ | 民眾 | 參見波蘭語音系 | |
葡萄牙語[13] | língua | [ˈɫĩɡwɐ] | 舌頭 | 參見葡萄牙語音系 | |
旁遮普語 | ਗਾਂ/gaa | [ɡɑ̃ː] | 牛 | ||
羅馬尼亞語[14] | gând | [ɡɨnd] | 想法 | 參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[15] | голова/golova | ⓘ | 頭 | 參見俄語音系 | |
塞爾維亞-克羅埃西亞語[16] | гост / gost | [ɡȏ̞ːs̪t̪] | 顧客 | 參見塞爾維亞-克羅埃西亞語音系 | |
斯洛伐克語 | miazga | [ˈmjäzɡä] | 淋巴 | 參見斯洛伐克語音系 | |
索馬利亞語 | gaabi | [ɡaːbi] | 縮短 | 參見索馬利亞語音系 | |
西班牙語[17] | gato | [ˈɡät̪o̞] | 貓 | 參見西班牙語音系 | |
史瓦希利語 | giza | [ˈɡīzɑ] | 暗 | 參見史瓦希利語音系 | |
瑞典語 | god | [ɡuːd̪] | 美味 | 正式體中可能是近音 。參見瑞典語音系 | |
土耳其語 | salgın | [säɫˈɡɯn] | 流行病 | 參見土耳其語音系 | |
烏克蘭語[18] | ґанок/ganok | [ˈɡɑn̪ok] | 步 | 參見烏克蘭語音系 | |
威爾斯語 | gwyn | [ɡwɪn]或[ɡwɨ̞n] | 白 | 參見威爾斯語音系 | |
西弗里西亞語 | gasp | [ɡɔsp] | 搭鉤 | 參見西弗里西亞語音系 | |
彝語 | ꈨ / gge | [ɡɤ˧] | 聽 | ||
薩波特克語 | 蒂爾基亞潘薩波特克語[19] | gan | [ɡaŋ] | 將會能夠 | 取決於說話人和體裁,[ɡ]可能和[ɣ]相混 |
注釋
[編輯]- ^ 孫耀、吳思本 (著),《音韻正訛》
- ^ Watson (2002),第16–17頁.
- ^ Dum-Tragut (2009),第13頁.
- ^ Carbonell & Llisterri (1992),第53頁.
- ^ Gussenhoven (1992),第45頁.
- ^ Fougeron & Smith (1993),第73頁.
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004),第117頁.
- ^ Okada (1999),第117頁.
- ^ Olson et al. (2010),第206–207頁.
- ^ 11.0 11.1 Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
- ^ Jassem (2003),第103頁.
- ^ Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
- ^ DEX Online : [1]
- ^ Padgett (2003),第42頁.
- ^ Landau et al. (1999),第66頁.
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第255頁.
- ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
- ^ Merrill (2008),第108頁.
參考書目
[編輯]- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, S2CID 249411809, doi:10.1017/S0025100300004618
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, S2CID 249414876, doi:10.1017/S0025100300005223
- Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2023-06-15], ISBN 978-3-929075-08-3, (原始內容存檔於2023-04-21)
- Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, S2CID 249404451, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2023-06-15], doi:10.1017/S0025100312000278 , (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, S2CID 243772965, doi:10.1017/S002510030000459X
- Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語).
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2023-06-15], doi:10.1017/S0025100308003344 , (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Okada, Hideo, Japanese, International Phonetic Association (編), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 117–119, 1999, ISBN 978-0-521-63751-0
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III, The phonetic status of the (inter)dental approximant, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 199–215 [2023-06-15], S2CID 38504322, doi:10.1017/S0025100309990296, (原始內容存檔於2021-03-08)
- Padgett, Jaye, Contrast and Post-Velar Fronting in Russian, Natural Language & Linguistic Theory, 2003, 21 (1): 39–87, S2CID 13470826, doi:10.1023/A:1021879906505
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2023-06-15], doi:10.1017/S0025100306002659 , (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232
- Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press, 2002
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0