獅子王
此條目可參照英語維基百科相應條目來擴充,此條目在對應語言版為高品質條目。 (2018年2月) |
獅子王 The Lion King | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | |
監製 | 唐·哈恩 |
編劇 | 琳達·沃爾夫頓 艾琳·美琪[*] 強納森·勞勃[*] |
故事 | |
主演 | |
配樂 | 漢斯·季默 |
剪輯 | Ivan Bilancio |
製片商 | 華特迪士尼影片 華特迪士尼長篇動畫 華特迪士尼動畫工作室(2011年重映3D轉制) |
片長 | 88分鐘[1] |
產地 | 美國 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 | |
發行商 | 博偉國際發行 華特迪士尼工作室電影(2011年3D重映) |
預算 | 4500萬美元[4] |
票房 | 10.84億美元[4] |
前作與續作 | |
續作 |
|
《獅子王》(英語:The Lion King)是一部1994年由華特迪士尼長篇動畫製作、由華特迪士尼影片發行的動畫史詩歌舞電影,為第32部迪士尼經典動畫長片,也是迪士尼文藝復興的第五部作品,該故事從威廉·莎士比亞的《哈姆雷特》取得靈感。
《獅子王》由羅傑·艾勒斯和羅伯·明可夫執導,唐·哈恩監製,劇本由艾琳·美琪、喬納森·羅伯茲和琳達·沃爾夫頓創作,原創歌曲則由艾爾頓·約翰和作詞家蒂姆·賴斯創作並由漢斯·季默配樂。電影採用群戲模式,其配音陣容包含了馬修·柏德瑞克、詹姆斯·厄爾·瓊斯、傑瑞米·艾恩斯、喬納森·泰勒·托馬斯、莫伊拉·凱莉、奈森·連恩、厄尼·沙貝拉、羅溫·艾金森等人。
《獅子王》故事設定於非洲的一個獅子王國,主角為一隻名叫辛巴的幼獅,它將從父親木法沙中繼承榮耀石的王位。但在辛巴的叔叔刀疤(木法沙嫉妒心極強的弟弟)謀殺木法沙後,辛巴被誤導認為自己應對父親的死負責並開始流亡。在和丁滿和彭彭的照顧下,辛巴逐漸成長,最後在兒時好友娜娜和他的薩滿拉飛奇的啟迪下,重回榮耀石來挑戰刀疤以結束他的暴政,並重奪他在「生命的循環」中應有的王位。
《獅子王》的構思開始於1988年傑弗瑞·卡森伯格、洛伊·愛德華·迪士尼和彼得·施奈德於歐洲宣傳《奧麗華歷險記》時的一個會議。托馬斯·M·迪斯可撰寫了前期綱要,沃爾夫頓起草了第一份劇本,喬治·史克里布納則被簽約為導演,其後Roger亦一同加入執導。電影的製作於1991年開始,唯集中了大量迪士尼頂級動畫家的《風中奇緣》亦在同一時期製作中。在工作人員前往肯亞地獄門國家公園研討電影的設定和動物的一段時間後,史克里布納因不贊同將電影轉為音樂劇的決定並離開了製作團隊,由明可夫替代。而當Hahn加入計劃時,他對劇本十分不滿意,並很快重寫了故事。其後接近20分鐘的動畫鏡頭在佛羅里達迪士尼好萊塢夢工廠製作,其中便包含了牛羚狂奔的動畫。
《獅子王》於1994年6月15日上映,並獲得影評家的正面評價,稱讚電影的音樂、故事及動畫。電影在全球票房達10.84億美元,並成為1994年全球總票房收入最高的電影、當時全球總票房收入第二高的電影以及現時全球總票房收入最高的傳統動畫電影。《獅子王》獲得了兩項與音樂相關的奧斯卡金像獎以及金球獎最佳音樂及喜劇電影。電影亦促成了許多衍生作品,包括百老匯改編音樂劇、衍生錄影帶首映電影、電視劇等。
2016年,電影被美國國會圖書館因其「文化上、歷史上或藝術上的重要性」被選入美國國家影片登記表保存。一部由強·法夫洛執導的CGI重製於2019年7月19日於美國上映。
劇情
[編輯]在遼闊的非洲莽原上百獸們聚集在榮耀國的獅王木法沙與皇后沙拉碧的榮耀石下迎接王子的誕生,山魈拉飛奇高高舉起木法沙與莎拉碧的兒子辛巴令百獸向其致敬,唯有木法沙的弟弟刀疤對此不滿也沒有出席儀式,因為獅王家族的規定,如果木法沙沒有子嗣就由刀疤來繼承王位,但自從辛巴出生後就改變一切。剛開始辛巴對外面的事物感到很好奇,於是刀疤鼓勵辛巴到大象的墓地探險來證明他的勇氣,於是辛巴與他的青梅竹馬兼玩伴娜娜到外地去探索不顧沙祖的勸阻到墓地去,但是他不知道刀疤指使一群斑鬣狗(艾德、桑琪與斑仔)在墓地要襲擊他們,幸好木法沙及時趕跑斑鬣狗救下辛巴與娜娜,後來木法沙教導辛巴如果他想做為新的獅王必須要具備勇敢而強大的力量,讓辛巴希望自己能成為強大的獅王。
當天晚上,刀疤知道木法沙在大象的墓地拯救辛巴後,他決定除掉木法沙與辛巴兩人於是想出一個邪惡的計畫,隔天刀疤要辛巴到峽谷去練習他的吼聲,然後命令斑鬣狗去驚動一大群牛羚讓他們狂奔穿過峽谷,當時仍然不知道危險逼近的辛巴看到驚慌的牛羚群石雖然爬到一顆小樹卻陷入危險,沙祖在辛巴的要求下找木法沙過來營救,沙祖找到木法沙報告辛巴遇到危險,而刀疤也跟隨救子心切的木法沙到峽谷去,雖然木法沙雖然受重傷拚盡力氣救下辛巴放置在懸崖上,但是他被刀疤給扔下山崖被牛羚群給踩踏身亡。悲痛的辛巴在斑鬣狗群的追殺下摔進荊棘叢裡生還,但是他不得不選擇離開榮耀國,後來刀疤假裝悲痛地告訴獅群有關木法沙為了拯救辛巴而犧牲的消息並且登上王位,而且還禁錮看破自己的謊言的沙祖。
落難的辛巴被狐獴丁滿和疣豬彭彭搭救來到許多樹林的地方,他們同時給辛巴帶來嶄新的生活理念「Hakuna Matata」(意思是不用擔心,按照自己的意願無憂無慮地生活)。辛巴在這種思想的薰陶下克服悲傷,卻忘記對王國的責任,歲月流轉成年的辛巴與木法沙一樣勇猛健壯。某日一頭尋找食物的母獅進入森林正要突襲丁滿和彭彭時被辛巴給阻撓,辛巴發現這頭母獅其實是經長大的娜娜,雖然娜娜跟辛巴深陷愛河,但是她來樹林去狩獵是有原因的。娜娜向辛巴表示自從刀疤登上王位讓榮耀國在斑鬣狗任意做為下變得滿目瘡痍的景象,也讓許多的動物因此紛紛遷徙至外地。所以她希望辛巴回國重振家園,但是辛巴仍被他父親的事仍耿耿於懷無法答應娜娜的請求,無法正視自己的使命。
憂鬱的辛巴在拉飛奇的指引下正視自己的使命,最後當辛巴望向星空時發現雲聚集成木法沙的形象,木法沙告訴辛巴忘記他必須回到榮耀國重建家園成為新的獅王,並且說自己會永遠陪在他的身旁,讓辛巴鼓起勇氣踏上回家的路。後來娜娜與拉飛奇告訴丁滿與彭彭,有關辛巴回到榮耀國解決王國內亂的事情,他們也跟隨辛巴的腳步到榮耀國去幫辛巴,辛巴要求娜娜去集結所有的獅群而自己去找刀疤,刀疤假裝很高興的樣子並且表示他不希望用武力來解決問題,後來刀疤挑動辛巴內疚和軟弱的一面將他給逼到懸崖邊,令辛巴想起他父親木法沙的事,憤怒爬回崖邊讓刀疤透露出當年木法沙遇害的真相說出去,讓得知真相的獅群因此對斑鬣狗群開戰,辛巴破除他的心結獲得勇氣和力量協助獅群打退斑鬣狗群,而丁滿與彭彭救出沙祖與拉飛奇打退鬣狗群。
刀疤看到局面已定,爬到山谷上哀求辛巴放走他,辛巴說自己可以放走刀疤,但是條件是刀疤得帶著斑鬣狗群離開榮耀國,而且永遠不得再踏入國境一步,但是刀疤假裝同意辛巴的條件而突襲他,最後辛巴在打鬥中終於將刀疤給推落山谷下反敗為勝,而斑鬣狗群聽聞刀疤利用他們來掩飾他的事感到很憤怒,於是他們便將刀疤給大卸八塊。
事情結束後,辛巴在拉飛奇的指示下登上榮耀石,並且發出雄壯吼聲宣聲他是真正的的獅王,荒蕪的大地伴隨著獅群的吼聲迎來新生機,當和平再度降臨榮耀國,百獸們再次聚集到榮耀石下為新獅王辛巴與王后娜娜歡呼,拉飛奇高高舉起他倆的孩子,代表著非洲草原上的萬物將生生不息。
配音員
[編輯]配音 | 角色 | |||
---|---|---|---|---|
美國 | 臺灣 | 香港 | 中國大陸 | |
馬修·柏德瑞克 喬瑟夫·威廉斯(唱) 喬納森·泰勒·托馬斯(幼年) 傑森·維弗(幼年唱) |
李勇 劉安 張家維(幼年唱) 謝孟汝(幼年唱) |
詹瑞文 賴嘉賢(幼年) 鄧肇基(幼年唱) 盧子峰(幼年唱) |
路知行(成年) | 辛巴(Simba)、獅子 |
傑瑞米·艾恩斯 | 徐健春 丁達明(唱) |
盧國雄 | 張震 | 刀疤(Scar)、獅子 |
詹姆斯·厄爾·瓊斯 | 陳明陽 | 盧雄 | 范哲琛 | 木法沙(Mufasa)、獅子 |
茉莉婭·凱麗 莎莉·多沃斯基(唱) 妮琪塔·卡拉米(幼年) 蘿拉·威廉斯(幼年唱) |
林芳雪 陳秀珠(唱) 丁文(幼年) |
張佩德 譚嘉欣(幼年) |
娜娜(Nala)、獅子 | |
內森·蓮 | 李勇 | 關信培 | 凌振赫 | 丁滿(Timon)、狐獴 |
爾尼·沙貝拉 | 佟紹宗 馬兆駿(唱) |
梁灼彬 | 張遙函 | 彭彭(Pumbaa)、疣豬 |
勞勃·奎拉姆 | 佟紹宗 | 龍天生 | 郭政建 | 拉飛奇(Rafiki)、山魈 |
羅文·阿金森 | 孫德成 | 吳錦源 李鎮洲 |
沙祖(Zazu)、黃嘴犀鳥 | |
瑪姬·辛克拉 | 崔幗夫 | 張敏儀 | 沙拉碧(Sarabi)、獅子 | |
琥碧·戈柏 | 王華怡 | 謝月美 | 桑琪(Shenzi)、斑鬣狗 | |
切奇·馬林 | 沈光平 | 李建良 | 斑仔(Banzai)、斑鬣狗 | |
吉姆·康明斯 | 使用原音 | 艾德(Ed)、斑鬣狗 | ||
吉姆·康明斯 | 鼴鼠(Mole)、鼴鼠 | |||
柔依·李德 | 沙拉菲娜(Sarafina)、獅子 | |||
布賴恩·托 | 戰鬥鬣狗(Fighting Hyena)、斑鬣狗 | |||
陳世娟 林美滿 謝文德 樓恩奇 |
黃偉年 鍾慶鴻 陶贊新 周小君 趙自美 |
音樂
[編輯]曾經和作曲家亞倫·孟肯合作為電影《阿拉丁》作詞的詞作家蒂姆·賴斯接受了為《獅子王》作詞的要求,但同時要求找一位作曲家與其合作。在無法請到孟肯的情況下,製片者在賴斯的建議下邀請了艾爾頓·約翰。最後約翰接受了這份邀請。[5]
約翰和賴斯為《獅子王》寫了五首原創歌曲——生生不息、等我長大來當王(I Just Can't Wait to Be King)、快準備(Be Prepared)、無憂無慮以及今夜感覺我的愛。在IMAX和DVD的發行版又增加了一首《晨報》(The Morning Report),這首歌的原版在電影製作期間被刪去但最後在《獅子王》音樂劇中再次使用。[6]這部電影的配樂是由漢斯·季默編寫的。他因為曾經為電影《情系我心》(The Power of One)和《分離的世界》(A World Apart)編寫過非洲式的配樂而被請來為《獅子王》配樂。
電影的原聲帶在1994年7月13日發布,在Billboard上是該年第四最暢銷的唱片和最暢銷的電影原聲帶。[7]
迴響
[編輯]評價
[編輯]本片大獲好評。爛番茄根據126條評論,持有93%的新鮮度,平均得分8.39/10[8]。在Metacritic上,電影獲得了88分[9]。
票房
[編輯]《獅子王》北美地區的票房總額為422,783,777美元,在世界其他國家和地區票房總額為5.457億美元,全球票房達968,483,777美元[4],為目前所有電影中總票房收入第42高[10]、所有動畫電影中總票房收入第七高以及所有華特迪士尼動畫工作室製作的電影中總票房收入第四高(僅次於《冰雪奇緣2》、《冰雪奇緣》和《動物方城市》)[11],亦是1994年全球總票房收入最高的電影[12]。電影在最初上映並獲得7.634億美元票房後[13],便已成為當時全球總票房收入第二高的電影,僅次於《侏羅紀公園》[14]。在2011年重新上映以前,電影在北美及全球動畫電影總票房曾一度保持最高,直到被使用計算機動畫所製作的2003年的《海底總動員》、2004年的《史瑞克2》、2009年的《冰原歷險記3:恐龍現身》及2010年的《玩具總動員3》所超越。2011年3D重製的收入則使《獅子王》重新超過上述除《玩具總動員3》外的所有電影票房,成為全球動畫電影總票房收入第二高的電影——其後再次被2013年的《冰雪奇緣》、2015年的《小小兵》、2016年的《動物方城市》、2019年的《冰雪奇緣2》和同在2019年的本作CGI動畫重製版所超越,降為第七高——並依然保持全球手繪動畫電影總票房最高收入[15]。電影亦是過去50年間預測觀影人數最高的動畫電影[16]。
獎項與評價
[編輯]- 「非常高興能看到一齣不是將流行音樂胡拼亂湊而製作出來的音樂劇。該劇的劇情,音樂,技術的配合,燈光以及舞台效果精美絕倫。茱莉·泰默簡直是讓觀眾們進行了一次遠離非洲-這可是你現在能在澳大利亞找到的最棒的事情了。獅子王萬歲!」——《星期日先驅太陽報》凱薩琳·蘭伯特
- 「那麼的光彩奪目,那麼的美麗動人-強烈推薦!老少皆宜!」——《先驅太陽報》克里斯·博伊德
- 「一部重要的百老匯劇作……近年來最令人難忘,最令人感動以及最獨具特色的原創劇作……演出充滿了戲劇色彩,讓人驚嘆不已……泰默小姐一次次地將觀眾誘惑至此。這,就是戲劇!」——《紐約時報》文森特·坎貝
- 「這是讓人熱血沸騰的劇作。從第一分鐘開始,《獅子王》就讓你覺得自己身處一片嶄新的大地上-不-應該是身處一個嶄新的世界裡。」——《今日美國》大衛·派屈克·斯特恩斯
- 「在那個驚喜迭出的夜晚,音樂的旋律和戲劇的光彩的碰撞,迸發出了閃亮熱烈的夢幻之花……令人難忘的戲劇魔法和奇蹟。」——《雪梨先驅晨報》約翰·山德
- 「精彩之處讓你目不暇接……真不明白為什麼電影還會有市場。」——《澳大利亞人》黛波拉·瓊斯
- 「令人震驚……這是你此生能看到的最具有視覺震撼力的劇作了……去看看這齣精美的不可思議的音樂劇吧,這是超級明智的選擇。」——《每日電訊報》麥可·波蒂
- 「作為一部視覺效果和聲歌手樂大作的混合產物,《獅子王》很好地揉合了非洲風情的面具和塗彩(造型和布景)和亞洲的木偶表演技巧,巧妙地把握了從收縮到一隻田鼠到放大至一望無際的稀樹大草原的場景變換的調控。這齣戲絕對會讓你摒息觀看。」——《太陽先驅報》柯林·羅斯
趣聞
[編輯]- 幼年辛巴與父親木法沙觀看星空時,天空中排列出的星座為獅子座。
- 辛巴在夜空下撲坐揚起塵沙時,排出了疑似SEX的字樣,但迪士尼動畫家張振益解釋塵沙的字樣其實是SFX(視覺特效小組的縮寫)。
- 原本設定木法沙死後便不再登場,但之後修正為以幻影出現來鼓勵辛巴。
- 在Be Prepared這首歌的土狼行軍片段,為模仿歷史上希特勒的納粹大閱兵。
- 今夜感覺我的愛這首歌原本計畫使用彭彭與丁滿的合唱版本,後來經過考慮後取消。
- 本作在日本上映時,被懷疑抄襲了手塚治蟲的小獅王,引發了正反兩派的論戰,同樣被指稱抄襲的還有同屬迪士尼的妙妙探和失落的帝國。
抄襲爭議
[編輯]《獅子王》和日本漫畫家手塚治虫的漫畫作品《小獅王》兩套動畫的吻合程度,遠遠超越合理解釋:《小獅王》主角叫 Kimba,《獅子王》主角則用了前者的棄名Simba;兩個故事都描述獅王父親被殺的小獅如何重登王位;兩個主角都有一隻長舌鸚鵡同伴和得到狒狒長老的幫助;兩個大壞蛋都是面帶疤痕的雄獅,而且都有鬣狗同黨。不少動畫迷自製的網頁,甚至登出劇照,證明《獅子王》許多畫面和片段是用了《小獅王》作藍本。[17]當中最明顯的例子之一,便是在關鍵的一幕,兩位主角在信心動搖時,都不約而同在天際雲間看見父王的亡靈。[18]
平反
[編輯]在一篇1994年的訪談中,《獅子王》導演羅伯·明可夫表示他並不熟悉《小獅王》系列動畫,一直到為了宣傳《獅子王》而前往日本之後才得知了這部作品的存在,在訪談的後續,一位日本漫畫研究者以及《小獅王》在美國的發行總監都認為這兩部作品雖然確實包含著一些相似之處,但在故事上卻擁有著相當顯著的差別。像是在《小獅王》中,Kimba 的父親是死於人類獵人的手下,隨後抓走了當時懷著他的母親,接著母親在船上生下他之後就過世,年幼的Kimba只好獨自游回非洲,並在過程中見證到了人類文明與叢林文明的差異。另一方面,導演也認為只要他們將故事設定在非洲,就很難避免使用狒狒、鳥以及鬣狗當成角色。[19]
此外,時任手塚製作總裁松谷孝征也在該篇訪談中表示:「我們公司的許多員工在搶先看完了《獅子王》後,對於這個議題展開討論,最終得出了一個結論,當人們把動物當成藍本並進行角色繪製時,很難避免出現這樣的相似之處。如果迪士尼公司確實是參考了《小獅王》,那我們的創辦人手塚治虫一定會非常高興的。因此,我們公司中的普遍看法就是,《獅子王》與《小獅王》是兩部截然不同的作品,而《獅子王》完全是由迪士尼利用他們長久以來傑出製作技巧打造的原創作品。[20]」
在2003年的自傳《我的父親手塚治虫》中,手塚治虫的兒子手塚眞也談論到了這個爭議,他表示這個爭議其實並非始於日本,而是來自美國,這是基於許多民眾對於迪士尼商業模式的不滿,並拒絕參與在這場爭議,或是對於迪士尼的攻擊中,因為他不希望看到自己父親的作品變成他人的武器,最終,他也表示《獅子王》與《小獅王》之間有著完全不同的故事與主題,如果《獅子王》的故事也是圍繞在一隻會跟人類說話的白獅子身上,那他可能就無法為兩部作品的差異護航[21][22]。
發行
[編輯]該片雙碟版的白金典藏版DVD已經分別由中錄德加拉、洲立、博偉在中國大陸、香港、台灣發行。電影原聲帶由滾石在兩岸發行後,EMI、艾迴分別在中國大陸、台灣再度發行。
衍生作品
[編輯]音樂劇
[編輯]根據電影改編的《獅子王》音樂劇於1997年7月首演,當10月開始常駐美國百老匯公演後,大獲好評,當年獲得11項東尼獎提名,其中得到包括最佳音樂和最佳導演在內的6項獎項。該劇目隨後被歐美多國引進,在倫敦、多倫多等地還出現了不同的修改版。
北京時間2006年7月18日19點15分,《獅子王》音樂劇首次在中國上海的上海大劇院出演,反響強烈,好評如潮。2008年8月8日~24日來台灣台北小巨蛋首演,場場爆滿、一票難求。
《獅子王》音樂劇原聲帶在中國由滾石在兩岸發行,後經上海音像出版社在中國大陸地區再次發行,現在均已絕版。
續集電影
[編輯]迪士尼分別於1998年、2004年以錄像帶首映方式分別推出了《獅子王2:辛巴的榮耀》(The Lion King II: Simba's Pride)和《獅子王3:Hakuna Matata》(The Lion King 3: Hakuna Matata,又稱(The Lion King 1½)兩部長篇續集電影。
中國大陸地區的6區正版VCD和DVD光碟由華特迪士尼公司授權中錄德加拉公司發行。
動畫連續劇
[編輯]由澎澎和丁滿主演的動畫劇集《彭彭丁滿歷險記》於1995年在美國迪士尼頻道首播,並且通過迪士尼中國大陸公司的《小神龍俱樂部》節目,在中國大陸各地的地方電視台播出了該片的普通話配音版。 《獅子王2:辛巴的榮耀》的續集動畫劇集《小獅王守護隊》則於2016年在迪士尼頻道首播,之後在迪士尼兒童頻道正式開播,香港由2020年5月7日起於ViuTV播放動畫。
遊戲軟體
[編輯]- 《獅子王》同名遊戲曾於1994年12月在超級任天堂、MD及個人電腦上推出同名遊戲軟體,開發商是後來以「終極動員令」系列聞名美國的西木工作室,以橫板動作遊戲為形式,扮演辛巴從幼獅成長直到戰勝刀疤的過程。2019年11月,藝電將該遊戲與《阿拉丁》同名遊戲整合為《迪士尼經典遊戲》於Nintendo Switch上推出。
惡搞
[編輯]由於此片的熱銷,自然也會有許多想惡搞的團隊藉此調侃迪士尼,其中最出名的就是夢工廠動畫將《獅子王》系列部分情節給惡搞後於2005年製作出的「馬達加斯加系列電影」,其中第二部就是在惡搞此片。
參考
[編輯]- ^ The Lion King (U). British Board of Film Classification. [2013-07-21]. (原始內容存檔於2018-12-25) (英語).
- ^ 1994年全年十大最賣座影片. 香港票房有限公司. [2024-03-05]. (原始內容存檔於2018-03-08).
- ^ 存档副本. [2021-06-01]. (原始內容存檔於2021-11-28).
- ^ 4.0 4.1 4.2 The Lion King. Box Office Mojo. [2011-10-04]. (原始內容存檔於2012-07-27) (英語).
- ^ The Making of The Lion King (Laserdisc). The Lion King laserdisc: Walt Disney Home Entertainment. 1995.
- ^ The Making of The Morning Report (DVD). The Lion King: Platinum Edition (Disc 1): Walt Disney Home Entertainment. 1994-06-15.
- ^ Year-end 1994 Billboard 200. Billboard. [2008-08-05]. (原始內容存檔於2008-06-01).
- ^ THE LION KING (1994). Rotten Tomatoes. Fandango Media. [2019-01-13]. (原始內容存檔於2020-09-16).
- ^ The Lion King (1994). Metacritic. [2019-01-13]. (原始內容存檔於2010-09-14).
- ^ All Time Worldwide Box Office Grosses. Box Office Mojo. [2018-01-09]. (原始內容存檔於2010-01-28) (英語).
- ^ Hooton, Christopher. Frozen becomes highest-grossing Disney animated film of all time. The Independent. 2014-01-14 [2014-04-05]. (原始內容存檔於2014-04-07) (英語).
- ^ 1994 WORLDWIDE GROSSES. [2011-09-26]. (原始內容存檔於2014-01-10) (英語).
- ^ The Lion King. The Numbers. Nash Information Services. [2011-11-20]. (原始內容存檔於2021-04-20) (英語).
North American gross after first run: $312,825,889; Overseas gross prior to re-release:$455,800,000
- ^ 'Gump' Soars Past 'Star Wars'. Chicago Tribune. 1995-02-12. (原始內容存檔於2012-04-16) (英語).
- ^ Subers, Ray. Weekend Report: 'Lion King' Regains Box Office Crown. Box Office Mojo. 2011-09-19 [2014-04-05]. (原始內容存檔於2014-04-03).
- ^ Gray, Brandon. Forecast: 'Lion King' to Roar Again. Box Office Mojo. 2011-09-16 [2014-04-05]. (原始內容存檔於2014-04-04).
- ^ 當迪士尼遇上日本動畫─【獅子王】與【小白獅王】. 迪士尼討論廣場. 2011-06-06 [2016-03-04]. (原始內容存檔於2016-03-06).
- ^ 《獅子王》涉嫌抄襲. 文匯報. 2007-02-08 [2015-01-02]. (原始內容存檔於2018-09-30).
- ^ ROBERT W. WELKOS. A ‘Kimba’ Surprise for Disney : Movies: ‘The Lion King’ is a hit, but reported similarities to the Japanese-created American cartoon of the ‘60s are raising some questions.. Los Angeles Times. 1994-06-13 [2024-04-28]. (原始內容存檔於2015-02-10).
- ^ Facebook; Twitter; options, Show more sharing; Facebook; Twitter; LinkedIn; Email; URLCopied!, Copy Link; Print. A 'Kimba' Surprise for Disney : Movies: 'The Lion King' is a hit, but reported similarities to the Japanese-created American cartoon of the '60s are raising some questions.. Los Angeles Times. 1994-07-13 [2022-07-05]. (原始內容存檔於2022-03-22) (美國英語).
- ^ 天才の息子―ベレー帽をとった手塚治虫 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ YMS: Kimba the White Lion, [2022-07-05], (原始內容存檔於2022-06-25) (中文(中國大陸))