跳转到内容

支那之夜

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
支那之夜
支那の夜
日本與滿洲國兩大紅星合作主演的《支那之夜》
基本资料
导演伏水修日语伏水修
监制瀧村和男
编剧小國英雄日语小国英雄
主演長谷川一夫李香蘭
主題曲支那之夜
摄影三村明日语三村明
片长124分鐘
语言日語
上映及发行
上映日期1940年6月5日
发行商東寶

支那之夜》(日语:支那の夜しなのよる Shina no Yoru */?,香港譯作「瓊宵綺夢[1],中國上映原名「上海之夜」,後作「中國之夜[2]),是1940年以同名流行曲日语支那の夜 (曲)為靈感拍攝的日本电影,由東寶出資拍攝,中華電影公司協助拍攝。該片由長谷川一夫李香蘭主演,以上海江南為故事背景,講述中国抗日战争期間日本人華人女性的異國戀曲。在当时战争的背景下,被认为有辱中国形象[3] [4]

除在日本本土上映外,該片也在臺灣、滿洲國、香港與上海等地區上映。此片令李香蘭在臺灣成名,成為臺灣在日中開戰後少有熱賣的日本歌影。[2]在上海上映时改名为上海之夜,但遭到了强烈不满,[谁?]一致认为这部电影中女性的形象有辱国格[4]。片中李香蘭演唱的電影插曲《蘇州夜曲》是导演伏水修日语伏水修委托著名作曲家服部良一,和著名诗人、作词家西条八十专為李香兰“量身定做”的,成為李香兰最有名的日语原唱歌曲。《蘇州夜曲》詞曲優美,傳唱至今,被雾岛昇渡边滨子等数十位日本专业歌手翻唱。該片也讓李香蘭成為日本與中國令人矚目的紅星。

李香蘭的華語非常標準,且是北京腔,中國觀眾皆以為她是中國人。她飾演的中國人角色多有媚日的傾向,二次大戰日本投降後,遭中國國民政府以「漢奸罪」逮捕,論處死刑,直到李香蘭公開自己是日本人,而非中華民國國民,才被釋放。

該片與同為兩人主演的《白蘭之歌日语白蘭の歌》和《熱砂的誓言日语熱砂の誓ひ》合稱「大陸三部作」,為抗戰時日本和亚洲日占区的代表電影作品。

背景

[编辑]

中国抗日战争期間上海江南為故事背景。

劇情

[编辑]

中国女子桂兰因在战争中失去双亲,而对日本人深恶痛绝。一次,船员长谷哲夫将她从纠缠的日本醉汉手中解救下来,并将其接回家中照顾。从坚决抗拒到慢慢接受,桂兰渐渐爱上了这个日本船员。后来,航行中的长谷哲夫遭遇中国军队袭击,引得桂兰甚是伤心,直至等到长谷哲夫平安返家[4]

主题曲和插曲

[编辑]

影片里共有三首歌曲: 主题曲《支那之夜》和两首插曲《苏州夜曲》、《想兄谱》,其中歌曲《支那之夜》先于电影《支那之夜》发表,而两首插曲是根据影片中剧情的需要专门创作的,属于影片《支那之夜》的原生歌曲。在影片中歌曲《支那之夜》[5]和《苏州夜曲》[6][7]由女主演李香兰(山口淑子)主唱,《想兄谱》由参加演出的女歌手服部富子(服部良一之妹)演唱。

上映情形

[编辑]
电影海报

1940年在日本本土上映,引起轟動,但該片以愛情為主軸引起日本軍方與主流評論家嚴厲批評,指其違背戰爭國策。

該片在滿州國英屬香港與上海等地區上映,也讓李香蘭成為華南日本佔領區令人矚目的紅星。

戰後該片曾刪減30分鐘,改以《蘇州夜曲》為名重新上映。

角色

[编辑]
長谷哲夫:長谷川一夫
桂蘭:李香蘭
山下仙吉:藤原鶏太日语藤原釜足(釜足)
三浦とし子:服部富子日语服部富子
張子仙:汐見洋日语汐見洋
山崎文之助:御橋公
池田(船員):嵯峨善兵
荒田:藤輪欣司
船長:鬼頭善一郎
柳井:長島武夫
荒田正男:小高たかし
山崎なつ:清川玉枝
荒田のおばさん:三條利喜江
桂蘭的母親:藤間房子
桂蘭の婆や:小峰千代子
壮士風の男:今成平九郎

参考资料

[编辑]
  1. ^ 探索1930至1940年代香港电影 (PDF). [2023-11-14]. (原始内容存档 (PDF)于2023-12-20). 
  2. ^ 2.0 2.1 支那之夜廣告單. 斯土斯民-臺灣的故事. [2023-11-14]. (原始内容存档于2023-11-14) (中文(臺灣)). 
  3. ^ 传奇歌后李香兰辞世,中国外交部致哀. 美国之音. 2014-09-17. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 日本知名艺人李香兰去世 与周璇等人被称"七大歌后". 新京报. 2014-09-15 [2023-05-02]. (原始内容存档于2023-05-02). 
  5. ^ China Nights 支那の夜歌曲 - 李香蘭-YouTube. [2018-02-04]. (原始内容存档于2017-06-07). 
  6. ^ Soshu Yakyoku 蘇州夜曲 1 - 李香蘭-YouTube. [2018-02-04]. (原始内容存档于2019-01-12). 
  7. ^ Soshu Yakyoku 蘇州夜曲 2 - 李香蘭-YouTube.