《裝甲兵進行曲 》(德語:Panzerlied ,又译为《坦克之歌 》),是納粹德國 國防軍 最著名的軍歌之一,於軍中裝甲兵 部隊之間廣泛流傳。歌曲旋律最初据传來自18世紀奧地利 軍樂《魯西卡之歌 》(Luiskalied),但实际上该歌经过考证,实旋律则为来自于一首纳粹希特勒青年团歌曲,歌詞由德軍中尉 庫爾特·威勒 (德語:Kurt Wiehle )於1935年6月28日在前往德國柯尼希斯布呂克 (德語:Königsbrück )鎮途中創作。
该歌曲在战争期间并不是特别受欢迎,例如,在纳粹德国第16装甲师的1943年5月在托斯卡纳的演奏列表中有很多德国经典军乐,但惟独并没有这首歌。[ 1] 此外,考虑到装甲兵只占纳粹德国武装部队的很小一部分,纳粹国防军只有29个装甲师,对比315个步兵师显得并不多。即便装甲部队传唱这首歌,对于徒步步兵,唱一首装甲兵之歌显得十分奇怪。这首歌真正流传开来,是因为在1965年的电影《坦克大决战》中,德国装甲指挥官凯斯勒与年轻装甲兵见面时,装甲兵们以传唱《装甲兵之歌》来表达他们的作战决心。[ 2]
在二战期间,这首歌的原版旋律相比现代存在诸多不同,现代的旋律是由好莱坞改编的《坦克大决战》版本演变而来。[ 3]
戰後,歌曲一直被德國聯邦國防軍 與奧地利軍隊所採用。現時,本曲也被智利 陸軍所使用,同時法國外籍兵團 軍歌Képi Blanc 的旋律亦取自本曲,義大利陸軍 部份的摩拖化與傘兵部隊也非正式地採用本曲。中華民國國軍 也曾因其旋律能夠激勵軍心,特將之改編為「黃埔健兒 」作為國軍軍歌 。
2017年5月,為了避免散播仇恨,此曲不再被聯邦國防軍使用。
此曲的第一段曾在1965年於電影《坦克大決戰 》中的其中一幕演奏,但是《坦克大决战》的好莱坞版本的旋律与原版并不一致,并且只演唱了第一段,反复了五次; 在電視動畫《少女與戰車 》中,曾用該曲為黑森峰女子學園戰車冲鋒時的背景音樂,弹没有歌词。在2016年的电子游戏《钢铁雄心4》中,这首歌的前三段被演奏,并且作为“Axis Music Pack”作为预购奖励和DLC的一部分。
第一節
Ob's stürmt oder schneit,
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend heiß
Oder eiskalt die Nacht.
|: Verstaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn.
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin.:|
第二節
Mit donnernden Motoren,
Geschwind wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschutz
|: Voraus den Kameraden,
Im Kampf steh'n wir allein,
Steh'n wir allein,
So stoßen wir tief
In die feindlichen Reih'n.:|
第三節
Wenn vor uns ein feindliches
Heer dann erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
|: Was gilt denn unser Leben
Für unsres Reiches Heer?
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns höchste Ehr.:|
第四節
Mit Sperren und Minen
Hält der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
|: Und droh'n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.:|
第五節
Und läßt uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
|: Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann wird unser Panzer
Ein ehernes Grab.:|
風暴或雪花,
還是太陽微笑;
炎熱的白天,
如冰寒冷的夜晚。
|: 迎面襲來刺人沙塵,
我們以此為樂,
以此為樂,
戰車轟鳴向前,
將黃沙穿越。:|
引擎似雷鳴,
速度迅如閃電,
(我們)面對著敵人,
生命與裝甲同在。
|: 和戰友們並肩向前,
就此孤軍奮戰,
孤軍奮戰,
我們深入敵陣,
將陣勢打亂。:|
假若在途中,
敵軍突然出現,
就踏滿油門,
與敵正面交鋒!
|: 什麼是生命的意義?
為了帝國陸軍
帝國陸軍
為德意志帝國而犧牲,
是最高榮耀。:|
障礙與地雷,
敵人以此攔路,
我們置諸一笑,
然後搖而過。
|: 在我們開炮之前,
敵人於黃沙後,
黃沙之後,
我們找到自己的道路,
無人曾所發現。:|
假若落在戰壕,
碰上倒楣日子;
假若無法撤退,
無法回到祖國懷抱;
|: 假若炮火擊跨我們,
命運在天上召喚著。
天上召喚著,
至少我們忠實的坦克,
給我們金屬墳墓。:|
^ 亨利舍恩. 【音乐篇】真装甲师唱Panzerlied吗? . bilibili. 2024-5-15 (中文) .
^ Panzerlied (Battle of the Bulge with english intro) .
^ ♫ Panzerlied- Early War (1939-41) ♫ .