跳转到内容

Talk:西班牙國家航空

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為丙级
本条目属于下列维基专题范畴:
航空专题 (获评丙級中重要度
本条目属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
西班牙专题 (获评丙級未知重要度
本条目属于西班牙专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科西班牙类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
此評級可能僅依據专题质量标准所標示,歡迎提出修改、共識討論或重評。

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了西班牙國家航空中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月17日 (日) 16:16 (UTC)[回复]

關於「Iberia」這一航空公司的法定名稱

[编辑]

Iberia西班牙國家航空公司,於2016年6月進駐中華人民共和國上海市,並設立「西班牙伊比利亞航空公司上海代表處」。然而,該航空公司的法定名稱是西班牙語所稱的「Iberia Líneas Aéreas de España S.A.」。大家對此有什麼看法?--楫交留言2024年6月5日 (三) 02:30 (UTC)[回复]

如果是條目內,不能寫兩個嗎?如果要問條目名稱,請根據命名規則。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年6月5日 (三) 05:11 (UTC)[回复]
@春卷柯南論《中文維基百科》之「名從主人」原則,「Iberia」這一航空公司官方微博和微信號都叫「西班牙國家航空」。此外,請看這樣的Google 搜索。--楫交留言2024年6月5日 (三) 10:13 (UTC)[回复]
但是,「西班牙伊比利亞航空公司上海代表處」於2019年1月更名為「西班牙國家航空公司上海代表處」。那這兩個名稱是如何?--楫交留言2024年6月8日 (六) 06:21 (UTC)[回复]
我找@MNXANL來看看了。--楫交留言2024年6月14日 (五) 02:43 (UTC)[回复]
但是,針對西班牙語所稱的「Iberia Líneas Aéreas de España S.A.」,且有兩個全稱,就是「Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora」和「Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal」。大家對此有什麼看法?--楫交留言2024年6月19日 (三) 03:08 (UTC)[回复]
(&)建議:标题、模版title使用常用中文名称(西班牙国家航空+Iberia),正文引述时使用常用名称或常用简称,导语主语使用原文全称(Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal)并介绍常用名称(西班牙国家航空+Iberia)。同理似乎也可适用于哥倫比亞航空条目--MNXANL 贡献 讨论 2024年6月14日 (五) 03:50 (UTC)[回复]
(~)補充似乎IB在进入大中华市场前,繁体材料多写作“西班牙國家航空”(疑似是国泰在加入寰宇一家时搞出的翻译),简体材料多写作“伊比利亚航空”--MNXANL 贡献 讨论 2024年6月14日 (五) 04:06 (UTC)[回复]
@MNXANL您意思是我完全不理解。--楫交留言2024年6月14日 (五) 08:42 (UTC)[回复]
@MNXANL我只提出的是「西班牙伊比利亞航空公司上海代表處」這個名稱,你直接看上面的解釋吧。--楫交留言2024年6月17日 (一) 09:55 (UTC)[回复]
討論已應WP:CON/TRIAL移動至條目討論頁,請先與其他編輯此條目的用戶討論。如討論無果,則可在討論串頂部添加{{rfc}}尋求更多維基人參與討論。--西 2024年6月26日 (三) 08:34 (UTC)[回复]

Iberia?Spanair?西班牙國家航空?西班牙航空?

[编辑]

Iberia」是西班牙國家航空公司,「Spanair」則是西班牙的全服務航空公司。不過,論《中文維基百科》之「名從主人」原則,「Iberia」這一航空公司官方微博和微信號都叫「西班牙國家航空」。但「西班牙航空」一般是指「Iberia」。那「Spanair」的中文名稱是什麼?--楫交留言2024年8月23日 (五) 11:07 (UTC)[回复]

现在的条目名称就已经是较佳的权宜之计了。--The Puki desu留言2024年8月23日 (五) 12:49 (UTC)[回复]
根据讨论递进机制,请至相关条目讨论页讨论。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月23日 (五) 13:04 (UTC)[回复]
即使前者常用「西班牙航空」,也可以用主從消歧義解決標題命名格式,問題不大。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月24日 (六) 08:25 (UTC)[回复]

如何處理「Iberia」這一航空公司在上海市註冊成立並使用的名稱?

[编辑]

Iberia西班牙國家航空公司,於2016年6月進駐中華人民共和國上海市,並註冊成立「西班牙伊比利亞航空公司上海代表處」。其後,「西班牙伊比利亞航空公司上海代表處」於2019年1月更名為「西班牙國家航空公司上海代表處」。那這兩個名稱是如何處理?--楫交留言2024年10月6日 (日) 08:03 (UTC)[回复]

如何解決「Iberia」這一航空公司的法定名稱?(第一次)

[编辑]

針對西班牙語所稱的「Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora」和「Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal」,都通稱「Iberia Líneas Aéreas de España S.A.」。大家對此有什麼看法?--楫交留言2024年10月6日 (日) 08:03 (UTC)[回复]