跳转到内容

讨论:西班牙国家航空

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为丙级
本条目属于下列维基专题范畴:
航空专题 (获评丙级中重要度
本条目属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
西班牙专题 (获评丙级未知重要度
本条目属于西班牙专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科西班牙类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为丙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
此评级可能仅依据专题质量标准所标示,欢迎提出修改、共识讨论或重评。

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了西班牙国家航空中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月17日 (日) 16:16 (UTC)[回复]

关于“Iberia”这一航空公司的法定名称

[编辑]

Iberia西班牙国家航空公司,于2016年6月进驻中华人民共和国上海市,并设立“西班牙伊比利亚航空公司上海代表处”。然而,该航空公司的法定名称是西班牙语所称的“Iberia Líneas Aéreas de España S.A.”。大家对此有什么看法?--楫交留言2024年6月5日 (三) 02:30 (UTC)[回复]

如果是条目内,不能写两个吗?如果要问条目名称,请根据命名规则。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年6月5日 (三) 05:11 (UTC)[回复]
@春卷柯南论《中文维基百科》之“名从主人”原则,“Iberia”这一航空公司官方微博和微信号都叫“西班牙国家航空”。此外,请看这样的Google 搜索。--楫交留言2024年6月5日 (三) 10:13 (UTC)[回复]
但是,“西班牙伊比利亚航空公司上海代表处”于2019年1月更名为“西班牙国家航空公司上海代表处”。那这两个名称是如何?--楫交留言2024年6月8日 (六) 06:21 (UTC)[回复]
我找@MNXANL来看看了。--楫交留言2024年6月14日 (五) 02:43 (UTC)[回复]
但是,针对西班牙语所称的“Iberia Líneas Aéreas de España S.A.”,且有两个全称,就是“Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora”和“Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal”。大家对此有什么看法?--楫交留言2024年6月19日 (三) 03:08 (UTC)[回复]
(&)建议:标题、模版title使用常用中文名称(西班牙国家航空+Iberia),正文引述时使用常用名称或常用简称,导语主语使用原文全称(Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal)并介绍常用名称(西班牙国家航空+Iberia)。同理似乎也可适用于哥伦比亚航空条目--MNXANL 贡献 讨论 2024年6月14日 (五) 03:50 (UTC)[回复]
(~)补充似乎IB在进入大中华市场前,繁体材料多写作“西班牙国家航空”(疑似是国泰在加入寰宇一家时搞出的翻译),简体材料多写作“伊比利亚航空”--MNXANL 贡献 讨论 2024年6月14日 (五) 04:06 (UTC)[回复]
@MNXANL您意思是我完全不理解。--楫交留言2024年6月14日 (五) 08:42 (UTC)[回复]
@MNXANL我只提出的是“西班牙伊比利亚航空公司上海代表处”这个名称,你直接看上面的解释吧。--楫交留言2024年6月17日 (一) 09:55 (UTC)[回复]
讨论已应WP:CON/TRIAL移动至条目讨论页,请先与其他编辑此条目的用户讨论。如讨论无果,则可在讨论串顶部添加{{rfc}}寻求更多维基人参与讨论。--西 2024年6月26日 (三) 08:34 (UTC)[回复]

Iberia?Spanair?西班牙国家航空?西班牙航空?

[编辑]

Iberia”是西班牙国家航空公司,“Spanair”则是西班牙的全服务航空公司。不过,论《中文维基百科》之“名从主人”原则,“Iberia”这一航空公司官方微博和微信号都叫“西班牙国家航空”。但“西班牙航空”一般是指“Iberia”。那“Spanair”的中文名称是什么?--楫交留言2024年8月23日 (五) 11:07 (UTC)[回复]

现在的条目名称就已经是较佳的权宜之计了。--The Puki desu留言2024年8月23日 (五) 12:49 (UTC)[回复]
根据讨论递进机制,请至相关条目讨论页讨论。--自由雨日🌧️留言贡献 2024年8月23日 (五) 13:04 (UTC)[回复]
即使前者常用“西班牙航空”,也可以用主从消歧义解决标题命名格式,问题不大。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年8月24日 (六) 08:25 (UTC)[回复]

如何处理“Iberia”这一航空公司在上海市注册成立并使用的名称?

[编辑]

Iberia西班牙国家航空公司,于2016年6月进驻中华人民共和国上海市,并注册成立“西班牙伊比利亚航空公司上海代表处”。其后,“西班牙伊比利亚航空公司上海代表处”于2019年1月更名为“西班牙国家航空公司上海代表处”。那这两个名称是如何处理?--楫交留言2024年10月6日 (日) 08:03 (UTC)[回复]

如何解决“Iberia”这一航空公司的法定名称?(第一次)

[编辑]

针对西班牙语所称的“Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora”和“Iberia Líneas Aéreas de España S.A. Operadora Unipersonal”,都通称“Iberia Líneas Aéreas de España S.A.”。大家对此有什么看法?--楫交留言2024年10月6日 (日) 08:03 (UTC)[回复]