| 阿爾邦·拉豐曾於2016年10月2日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 | |
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:新条目推荐/候选。
- 在候选页的投票结果
“阿爾班·拉馮” → “阿爾邦·拉豐”:参《世界人名翻译大辞典》Alban/阿尔邦 [法]、Lafont/拉丰 [法]。--The3moboi(留言) 2024年11月10日 (日) 03:46 (UTC)[回复]
- @The3moboi,人名大辞典及新华社译名首先适用的是大陆用词。至于是否能适用于台港用词,需要进一步考虑。既然条目创建时的名称为繁体的“阿爾班·拉馮”,而后来有人添加了港译“拿方”,那么就可以假定“阿爾班·拉馮”为台译。如果现在要把条目名移至正体的“阿爾邦·拉豐”,那需要提供“阿爾邦·拉豐”的台译来源,及比较两个译名在台湾的常用度。我已经添加了大陆用词的转换。--万水千山(留言) 2024年11月12日 (二) 19:14 (UTC)[回复]
- @TuhansiaVuoria:这里的情况跟儒勒·孔德一样,大陆来源里也有很多使用“阿尔邦·拉冯”,也是因为台译没有来源才提请移动的。其次是为了维持繁体标题。--The3moboi(留言) 2024年11月13日 (三) 02:11 (UTC)[回复]