跳转到内容

双头鹰之死

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
双头鹰之死
L'Aigle à deux têtes
爱云·佛耶荷英语Edwige Feuillère尚·马赫,取自本片截图
基本资料
导演尚·考克多
监制乔治·唐赛金英语Georges Dancigers
亚历山大·莫虚金英语Alexandre Mnouchkine
编剧尚·考克多
原著双头鹰[*]
主演爱云·佛耶荷英语Edwige Feuillère
尚·马赫
尚·德布库英语Jean Debucourt
希薇雅·蒙福英语Silvia Monfort
贾克·范伦英语Jacques Varennes
配乐乔治·奥尼克
摄影克利斯汀·玛特拉斯英语Christian Matras (cinematographer)
剪辑雷蒙·乐布希英语Raymond Leboursier
Claude Ibéria
片长93分钟
产地 法国
语言法语
上映及发行
上映日期 法国:1948年9月22日
 美国:1948年12月18日
各地片名
香港双头鹰[1]
台湾双头鹰之死[2]

双头鹰之死》(法语L'Aigle à deux têtes)是一部由尚·考克多导演的1948年法国电影,改编自考克多原创的同名舞台剧英语L'Aigle à deux têtes,此剧曾于1946年演出。而舞台剧中的几位主角饰演者全部于电影中再次出演相同角色。此剧灵感源自奥地利帝国伊莉莎白皇后[3](即茜茜公主)。

演员表

[编辑]

反响

[编辑]

电影于1948年9月在巴黎上映,法国影评对此片褒贬不一。评论认为电影豪华的品质和演员精彩的表演无疑是此片的亮点,[4]然而也有人认为电影矫揉造作,仿佛来自另一个时代,且考克多并没有从先前舞台剧的基础上充分诠释这部电影。[5][6]

当影片于1948年在纽约及1949年在伦敦上映后,来自《纽约时报》和《泰晤士报》的影评都显示出类似的褒贬混合式评价。[7][8]相较考克多在20世纪40年代执导的其他影片,这部电影则受到较少关注。

参考资料

[编辑]
  1. ^ EAGLE HAS TWO HEADS, THE 雙頭鷹.  香港外语电影资料网
  2. ^ 世界電影大導演系列(27) Jean Cocteau尚.考克多(法國) DVD. [2017-02-02]. (原始内容存档于2017-02-02).  博客来
  3. ^ L'Aigle à Deux Têtes (The Two-Headed Eagle). [2017-02-02]. (原始内容存档于2017-02-13).  BAMPFA
  4. ^ E.g. Louis Chauvet, Le Figaro, 26 August 1948, quoted in Claude-Jean Philippe, Jean Cocteau. (Paris: Seghers, 1989) p.162: "Les personnages parlent une langue toujours belle, et mêmes leurs attitudes sont belles".
  5. ^ André Bazin, Parisien, 29 September 1948, quoted in Claude-Jean Philippe, Jean Cocteau. (Paris: Seghers, 1989) p.160: "L'Aigle à deux têtes laisse indifférent comme un motif décoratif habilement inspiré du style d'une autre époque".
  6. ^ Jean Néry, L'Écran français, quoted in Claude-Jean Philippe, Jean Cocteau. (Paris: Seghers, 1989) p.162: "Il n'a pas su (ou pas voulu) s'émanciper des disciplines théâtrales".
  7. ^ Bosley Crowther, "L'Aigle à deux têtes", in New York Times, 30 December 1948: "It sometimes helps if a reviewer has a faint idea of what a film he is reviewing is supposed to be about... Unfortunately, Mr Cocteau neglected to make it clear... Plenty of money and taste have plainly been spent on a handsome physical production. Hapsburg 原文如此 splendor is in the sets and the costumes which Miss Feuillere fills out are lovely and flattering. But they all add up to nothing."
  8. ^ The Times (London), 10 November 1949, p.7, col.C: "The passion of Cocteau for history and for legend, his conception of illusion and reality, his preoccupations with death and doom, his romantic mysticism, so heavy and overcharged that it is difficult to remember that he is a French and not a Teutonic director - all these are indeed present in this new film, but fitfully, as it were, as inadequate exponents of the mood and the motive of the initial impulse. The play may have made things clearer...".

外部链接

[编辑]