讨论:新乌日车站
外观
本条目依照页面评级标准评为初级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新乌日?乌日新?
[编辑]台铁的新站一向都是称为XX新站而非新XX站,不知道Encino能否提供资料来源呢--苍空 翔 有事点我 14:40 2006年4月28日 (UTC)
- 今天在连线板看到tccan君贴出的“新左营站”照片, 很清楚地显示其名称及英译(New Zuoying), 所以个人认为本站应该也是称作“新乌日”(New Wurih)。不如就先这样子写, 待日后有异动时再更改。 风流才子 14:48 2006年4月28日 (UTC)
- 台铁公告. A-giâu 14:07 2007年1月4日 (UTC)
- 这边有台铁站名英译对照表,上面已经写出了新左营站以及新乌日站,我想英译名称应该没有问题才对。 --vegafish - 蠢鱼 15:57 2007年1月15日 (UTC)
- 因为目前的国民党政府已经决定使用汉语拼音,而且台铁站名英译对照表也已经更新为“Xin Wuri”了。-tetsu (留言) 2009年12月24日 (四) 17:43 (UTC)
高铁台中站
[编辑]虽然台铁新乌日站与高铁台中站是互相转乘与共构,但实际上是分属不同的组织架构,是否有分开的必要呢? --vegafish - 蠢鱼 15:54 2007年1月15日 (UTC)
- 我今天正好有机会实际到高铁乌日站走访了一下,发现新乌日车站虽然与高铁乌日站有局部结构是相连的,但两个车站其实拥有不同的站体、月台与门面,因此我认为应该分开来处理介绍比较恰当(不过迄今为止新乌日车站都还没完工,虽然已经实际启用了)。—泅水大象 讦谯☎ 2007年6月24日 (日) 20:33 (UTC)
- 同意! -- 风流才子 2007年6月25日 (一) 00:11 (UTC)
- 确实可以比照高铁新竹站与台铁六家车站的模式分开处理…不过,路线模板与其他条目内的相关条目连结要记得一并处理就是了。--台湾少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 2007年6月25日 (一) 07:03 (UTC)
- 条目已分离完成, 那合并条目的建议, 是否应直接去除呢? -- 风流才子 2007年7月3日 (二) 23:34 (UTC)
- 已去除。(从高铁月台走到台铁月台至少要走400多公尺,真远!)--111.253.105.145 (留言) 2010年10月9日 (六) 13:51 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了新乌日车站中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.railway.gov.tw/Upload/intro/file/99Year/pdf/t11.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20120616133631/http://www.railway.gov.tw/Upload/intro/file/99Year/pdf/t11.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年7月4日 (二) 08:39 (UTC)