跳至內容

討論:偶像活動! (動畫)

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
ACG專題 (獲評初級中重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

質疑移動條目的理據

[編輯]
User:Prettycure繼阻止「星夢學園」加入地區詞轉換後,再將「星夢學園 (動畫)」移動到「Aikatsu!偶像活動! (動畫)」。
向來條目名稱都沒有規定要統一地區詞,一般採用重定向令所有地區名稱都能連到頁面。
而根據動漫條目的命名常規,多個譯名都合乎命名規則的話,是跟隨先到先得原則的。
『星夢學園』作為BANDAI在香港地區的官方譯名(不單是TVB,是BANDAI ASIA在港採用的譯名),且在非動漫迷下的使用率很高(如『星光少女』一名在港台兩地已經比『美妙旋律』常用),『星夢學園』理應合乎命名常規。
故我在此質疑是次移動的正當性。--Beterc留言2014年3月14日 (五) 17:58 (UTC)[回覆]
你在此質疑是次移動的正當性,咁係不係將「Aikatsu!偶像活動! (動畫)」移動到「星夢學園 (動畫)」就可以?--Prettycure留言2014年3月15日 (五) 13:30 (UTC)[回覆]
所有合資格而同一優先度的名稱都先到先得啊,識唔識字啊?是不是要我用廣東話重覆才明白啊?說這句前先看清楚命名常規啦。更何況『星夢學園』作為bandai asia所採用的譯名,嚴格來說優先權比偶像活動高,只是他不是bandai日本本社,我才把他與『偶像活動』視為同一優先度。本來我對這套作品就沒甚麼愛,但我極擔心會做壞規矩,到時有人因個人喜好而把條目移到一些完全不合資格的名稱就更麻煩。--Beterc留言2014年3月15日 (六) 10:10 (UTC)[回覆]

容我問一下,現在我看到的是動畫條目特地從遊戲主題目分離出來,但日文原始條目並沒有認為有分開條目的必要性。是否應聯絡管理員認定重新合併條目為佳?--Camomile留言2014年3月24日 (一) 21:28 (UTC)[回覆]

這是因要update的資料過於冗長,維基就是令別人明白More的地方,如有問題可以找管理員(好像是米利亞?)--abcioh留言2014年4月3日 (一) 18:28 (UTC)[回覆]

合併建議

[編輯]
基於其他語言的頁面作為參考,因內容關聯性高以及避免造成2個頁面內容混亂,已先進行合併請求,另外是否有需要把動畫格言合併到標體表格內? --Kaotoby留言2014年5月31日 (六) 22:22 (UTC)[回覆]
參考星光少女的做法,分開機台與動畫的頁面並無內容混亂。首先以整體來說,星夢學園本是一個誇媒體的製作,現至做到第二季,本年尾出劇場版,資料會不段增加,存放在單一頁面會讓內容冗長。而且在更新方面,分開動畫更新與機台更新比較好,因為更新時間各有不同。尤其是以前合併為一個專頁時,每逢是插曲更新也頗為麻煩。而分開後,除了讓閱讀更容易閱讀外,也比較方便。
星夢學園主條目除了記錄機台方面的資料,還有3DS的遊戲、商品等與動畫並無直接關聯的資料。可能有人提出星夢學園的機台與動畫頁面名稱甚似,但根據銀魂這個動畫,都是以同樣做法。而且分頁面數量還更大,但至今仍未出現任何問題。
「另外是否有需要把動畫格言合併到標體表格內?」這個問題我並無意見。

--YuYi Loop留言2014年6月4日 (六) 11:58 (UTC)[回覆]

台灣播出相關

[編輯]

2014年台灣木棉花國際已經公布本作品預定播映資訊,將由東森幼幼台於2014年秋季播出,詳細日期尚未公布。
此外,台灣方面已經將本作品正式定名為《偶像學園》。
除非東森幼幼台或木棉花國際台灣網站的官方公告,於正式在台開播前,請勿擅自加入台灣的播映日期及配音資訊,敬請合作,否則本人將向管理單位提出條目保護等防破壞方針。
台灣方面的官方播映資訊如下:[1]
--Iqeqicq留言2014年8月1日 (五) 15:07 (UTC)[回覆]