討論:耶盧達加利機場
外觀
耶盧達加利機場因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 | |||||||||||||
當前狀態:優良條目 |
本條目依照頁面評級標準評為優良級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Geilo Airport, Dagali」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
未通過的新條目推薦討論
- 哪個位於挪威霍爾的私人機場在2003年前是一個公眾機場?
- (!)意見:根據《外國地名譯名手冊》,「Dagali」應作「達加利」,「Geilo」應作「耶盧」。--Medalofdead(留言) 2019年4月7日 (日) 09:13 (UTC)
- 雖然不是編者,(:)回應:以上手冊僅供編者參考,雖為中國大陸的標準之一,並非社群的標準,請參見WP:命名常規。--Unravel17(留言) 2019年4月7日 (日) 17:08 (UTC)
- (:)回應:已經修改。nDeeee (◔౪◔) (´,,•ω•,,)♡ 2019年4月8日 (一) 13:01 (UTC)
- 雖然不是編者,(:)回應:以上手冊僅供編者參考,雖為中國大陸的標準之一,並非社群的標準,請參見WP:命名常規。--Unravel17(留言) 2019年4月7日 (日) 17:08 (UTC)
- (!)意見:申根條約地區詞轉換似乎沒有加上,但是不影響評選。「打吉利耶羅機場由霍爾和諾勒-於夫達爾自治區擁有」與「是一個私人擁有機場」矛盾,請編者查證清楚!--Unravel17(留言) 2019年4月7日 (日) 17:16 (UTC)
- @cypp0847:關於private airport的描述有問題。 --Ujui Uju Mandan(留言) 2019年4月8日 (一) 04:52 (UTC)
- (:)回應@UjuiUjuMandan、Unravel17:屬於翻譯錯誤,已作修正。「私人擁有」》「私人營運」。nDeeee (◔౪◔) (´,,•ω•,,)♡ 2019年4月8日 (一) 12:56 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--Unravel17(留言) 2019年4月8日 (一) 13:31 (UTC)
- @cypp0847:關於private airport的描述有問題。 --Ujui Uju Mandan(留言) 2019年4月8日 (一) 04:52 (UTC)
- (!)意見:根據《外國地名譯名手冊》,「Dagali」應作「達加利」,「Geilo」應作「耶盧」。--Medalofdead(留言) 2019年4月7日 (日) 09:13 (UTC)
同行評審(第一次)
[編輯]達加利耶羅機場(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌)
- 評審期:2019年4月30日 (二) 13:21 (UTC) 至 2019年5月30日 (四) 13:21 (UTC)
下次可評審時間:2019年6月6日 (四) 13:22 (UTC)起
翻譯自英文GA,嘗試提交成為中文GA,歡迎給予意見作改進nDeeee (◔౪◔) (´,,•ω•,,)♡ 2019年4月30日 (二) 13:21 (UTC)
- @Cypp0847:薄見如下:
- public airport翻譯「民用機場」會不會好點。
- general aviation,通用航空,和「客機」不完全一樣。
- 「自從機場在2003年不再提供公眾服務後,所有民用航班已經改為在於1987年開始營運的賴連法格內斯機場起飛和降落」,改為自2003年機場停止民航服務後,所有商業航班轉移至1987年開始運營的賴連法格內斯機場。(描述機場切換大陸說「轉場」,不知道港台怎麼叫,轉移應該都看得懂意思)
- municipalities,挪威的municipality譯自治市或者社區(反正是基層政權,很小的概念)
- 僅閱首段,以上,多有冒犯。--河水和誰喝水 · 雲南專題|社群 2019年5月8日 (三) 18:55 (UTC)
- (:)回應@瑞丽江的河水:感謝建設性意見,獲益良多。除第四項外均已作修訂。考慮到municipalities有多個譯名,因此「自治區」一詞作保留(如:北角 (自治區)則採用了自治區)。nDeeee (◔౪◔) (´,,•ω•,,)♡ 2019年5月10日 (五) 12:58 (UTC)
- @Cypp0847:正如自治區條目所言,「自治區」從含義上來講是個很大的概念,挪威的municipality是基層的自治政權。一般在西語國家的行政區劃中,municipality是翻譯做「自治市」,不過挪威不是西語區,我也沒找到很正式的參考資料證明municipality在挪威的譯名,網上一般是自治市或者市鎮,行政區劃網曹啟挺給的翻譯是市鎮,不過也無所謂啦。剩下的內容沒有對照英文詳查,看出一個語言上的bug:「機師緊急降落地面,僅有幾道傷痕,但客機損毀十分嚴重」,說清楚是機師受傷比較好吧,我第一反應這是個矛盾的句子。--河水和誰喝水 · 雲南專題|社群 2019年5月10日 (五) 21:28 (UTC)
- 歐洲的municipality應該翻譯為「市鎮」。「自治區」和「自治市」都不太準確。因為它們一般不能單獨立法,只是有權徵收市鎮稅和訂製條列來管理本市鎮事務。--萬水千山(留言) 2019年11月29日 (五) 21:29 (UTC)
優良條目評選
[編輯]耶羅達加利機場(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:交通-航空交通,提名人:nDeeee 💬討論 🖋️簽名 天滅中共·光復香港 2020年7月13日 (一) 07:26 (UTC)
- 投票期:2020年7月13日 (一) 07:26 (UTC) 至 2020年7月20日 (一) 07:26 (UTC)
下次可提名時間:2020年8月19日 (三) 07:27 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合優良條目標準:提名人票。翻譯自英維GA。nDeeee 💬討論 🖋️簽名 天滅中共·光復香港 2020年7月13日 (一) 07:26 (UTC)
- 符合優良條目標準。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 他從不掙扎 2020年7月13日 (一) 09:48 (UTC)
- 符合優良條目標準。—achanhk 祝アニポケ放送再開! 留言板 2020年7月13日 (一) 17:51 (UTC)
- (!)意見:根據文中和機場母語名稱,這是位於達加利的、服務於Geilo的機場,應該反過來叫達加利Geilo機場才是。另,Geilo在大陸翻譯成「耶盧」。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2020年7月17日 (五) 08:31 (UTC)
- (:)回應@蘇州宇文宙武:關於中譯問題,敝人僅參考其他挪威機場的條目名稱的統一而定。地名方面的轉換亦已完成。nDeeee 💬討論 🖋️簽名 天滅中共·光復香港 2020年7月18日 (六) 07:40 (UTC)
- @Cypp0847:哦,好的,我被弄糊塗了哈哈!請別介意。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2020年7月18日 (六) 13:54 (UTC)
- 不會不會 (*´∀`) nDeeee 💬討論 🖋️簽名 天滅中共·光復香港 2020年7月19日 (日) 03:43 (UTC)
- @Cypp0847:哦,好的,我被弄糊塗了哈哈!請別介意。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2020年7月18日 (六) 13:54 (UTC)
- (:)回應@蘇州宇文宙武:關於中譯問題,敝人僅參考其他挪威機場的條目名稱的統一而定。地名方面的轉換亦已完成。nDeeee 💬討論 🖋️簽名 天滅中共·光復香港 2020年7月18日 (六) 07:40 (UTC)
- 符合優良條目標準。—Yolopertz of Tuen Mun(投票呀|連儂牆) 2020年7月17日 (五) 10:22 (UTC)
- 符合優良條目標準——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2020年7月19日 (日) 05:49 (UTC)
- 符合優良條目標準。--Jujiang(留言) 2020年7月19日 (日) 15:31 (UTC)
- 6yes:當選。--Super Wang※DC不是貪食蛇,請勿盲目刷分 2020年7月20日 (一) 08:46 (UTC)