用户:Hamham/绿庄事件
原文名 | みどり荘事件/みどりそう じけん |
---|---|
中文名 | 绿庄事件 |
日期 | 1981年(昭和56年)6月27日或6月28日 |
时间 | 23点40分至次日0点30分间(UTC+9) |
地点 | 日本・大分县大分市六坊町 |
别名 | 大分女子短大生杀人案 |
类型 | 强奸杀人案件 |
死亡 | 1名(18岁女子短期大学生) |
定罪 | 不明(超过公诉时效未被起诉) |
审讯 | 邻屋男子被起诉,最终无罪释放 |
受本案影响,日本创立当值律师制度。 |
绿庄事件(みどり荘事件/みどりそうじけん midorisou jiken),是一起发生于1981年(昭和56年)6月大分县大分市的强奸杀人案件[1][2][3],又称大分女子短大生杀人事件[4][5]。
案件中住在死者邻屋的男子作为嫌疑人被逮捕起诉,并在一审时被判处无期徒刑[1][3][6][7],但在二审时(即终审)被判定无罪[8][9][10]。二审的判决理由中显示本案另有真正的罪犯[11][12][13],但直至1996年(平成8年)6月28日,案件追诉时效届满,真凶仍未被抓获,因此本案件便成为了未解决事件[1]。
本案也是日本首例由法院依职权进行DNA鉴定的案件[14][15][16],且受案件影响,日本创立了当值律师制度[17][18][19]。此外,由于本案中对于疑犯以及家属的报道,也是一起典型的报道受害案件[20][21][22]。
概述
[编辑]1981年6月27日深夜至次日清晨,一名居住在大分县大分市的公寓“绿庄”内的女大学生(案发时为18岁)[1][3][23]。通过血型比对,检验出受害人的唾液(其本人为A型血)中含有B型血,因此警方推定该血液来自罪犯[23][24]。
距案发大约半年后,血型为B型血的邻屋男子舆挂良一(当时25岁)作为嫌犯被逮捕[1][3][23]。舆挂在侦查阶段及公审初期供认其曾停留在死者房间内,但在后续审判中却翻供否认其罪行[1][6][25]。但在1989年3月的一审判决中,法院根据其口供以及科学警察研究所(科警研)做出的毛发鉴定结果,认定其有罪,并判处无期徒刑[3][6][7][16][26]。
在上诉中,科警研的毛发鉴定以及福冈高等法院依职权采取的DNA鉴定中采样的罪案现场体毛与舆挂一致这一结论遭到众多怀疑和批评,因此在1994年8月,作为日本杀人案中极为罕见的特例,嫌疑人成功申请了保释[27][28][29]。1995年6月30日,二审判决舆挂无罪,同年7月13日,福冈高等检察厅决定放弃上诉,二审判决生效[8][9]。此时距离罪案发生已经过去了14年之久[30]。
在二审的判决书中,法院指出罪案另有真凶[11][13]。但从无罪判决作出到杀人罪的追诉时效成立(当时为15年)仅有1年左右[11],侦查机关的大分县警方决定不再展开搜查[1],最终在1996年6月28日,追诉时效正式届满[1]。
罪案经过
[编辑]杀人案现场位于大分县大分市六坊町(现为六坊南町)的一栋二层公寓“绿庄”[1][24]。由于距离大分县立艺术短期大学(现为大分县立艺术文化短期大学)北侧很近[24][31][32],该校不少女学生都居住在该公寓内[33]。房间的布局如下:房门朝西侧,进门后就是3畳左右的厨房,内侧便是6畳的榻榻米房间,东面有窗,玄关左右分别有浴室和卫生间[24]。每层共有4间房(房号:101・102・103・105・201・202・203・205),公寓楼南侧(1号室旁)有金属结构的室外楼梯[24]。被杀的女子居住在203号房间,是该短期大学的1年级新生,与她同住的是在该校2年级就读的姐姐[31][32]。
1981年6月27日,姐妹两人参加了同校的音乐部与大分工业大学(现为日本文理大学)联合举办的音乐会[34],并在结束后参加了庆祝会[31][34]。22点30分左右,第一轮聚会结束,姐姐决定与其他人换一个地方继续聚会[31][34],但受害人以“想回家泡澡”为理由拒绝了[34]。于是参加聚会的男生们将包括她在内的三位女生送回家。23点15分左右,一行人到了绿庄附近的十字路口时,受害人说“这里离家很近,不用再送”,于是和众人道别[31][34]。男生们送完其他女生后,在23点30分左右继续参加第二场聚会[34]。
事后警方推测,罪案可能发生在受害人打开浴缸燃气热水器之后不久[31]。大概在当晚12点前后,绿庄及附近的居民听到了女子求救的尖叫,之后似乎有物体倒塌和追赶的脚步声[31][35]。不久就变成了普通的对话“你告诉我”“为什么?”等,然后又发出了嘈杂的撞击声[31][35]。
而另一边的第二场聚会在男生们到达后不久就结束了[34]。受害人的姐姐与一位打算借宿一晚的女性朋友一起在男生们的陪送下回到了绿庄,大概在6月28日0点30分左右与男生们告别[36]。姐姐走上楼梯,打算用钥匙开门,却发现门并没有上锁[31][36]。进门后,发现屋内电灯都亮着,而受害人正倒在厨房里[37]。其上半身的T恤被扒到了胸部,而下半身赤裸[31][37],脖子上被一条吊带裤勒住,舌头微微吐出,于是姐姐意识到妹妹已经死亡[24]。两人赶紧想找回护送她们的男生去帮助报警,但没有找到[37],于是向周边的男生公寓求助,听到消息的男生便在0点51分用公用电话向警察报警[38]。
侦查过程
[编辑]初阶段捜查
[编辑]6月28日1点前后,一名巡警在接到报警后迅速来到现场[39][40]。巡警检查了死者尸体后,打算向邻屋的住户询问,但205号房间没有亮灯,202号房间虽亮着灯,但都没有人出来[41]。此后在绿庄楼前的空地进行搜查时,一名男子从202号房的窗口对警察问“你们在做什么?”[39][41][42]。巡警回答“203号房间发生了杀人案件,你是否有听到什么声音?”,但男子回答“我喝了酒后直接睡了,什么都没听到。”[39][41]。
警方在案发现场的203号房内进行了搜索。房内有犯人与死者打斗的痕迹,但没有迹象显示犯人图谋财物[24][39]。此外,室内也没有鞋印[23][34][39]。在死者的阴道内和阴毛上都采集到了精液,而且从精液分析,属于B血型的人物[39]。在6畳的房间内发现了带有经血的内裤(死者当时正在月经期)[24][42]内裤上也发现了乳白色与浅红色混杂的液体,据推测这是B血型的血液和A血型的唾液的混合物[11][23][24]。由于受害者为A血型,因此推测是受害者咬伤了罪犯后吐出的唾液[11][23][24]。此外在室内也发现了不少毛发以及不属于两姐妹的指纹[43]。法医检查的结果显示,死者的死因是犯人用手掐住死者脖子后,再用吊带裤勒住脖子后导致窒息而死[3][16][34]。
案发后的当天上午,警方扩大了调查范围,并从周边居民处得到了一些证言[44]。201号房间住户说“22点我上床睡觉,但隔壁202房间传来的立体声音响让自己难以入睡。之后音响的声音略微变轻了一些后渐渐有了睡意,但从公寓楼的不知哪里传来了物体碰撞的声音,于是我又清醒过来。我还听到了人砰的倒下的声音。这其中还听到有女生的声音,似乎在说‘为什么?为什么?’”[45]。与绿庄隔着一块空地的东侧楼房的居民也提到“23点左右我上了床后不久,就听到女生在说‘为什么?’‘你告诉我’。之后我听到绿庄2楼传来砰砰砰的声音,有两三次。”[45]。
警方还从案发现场203号房间北侧的205号住户处获得了更为详细的证言[11][44][46]。该女住户陈述:“当天23点40分,我开着房间的灯就睡着了,不知过了多久,听到了有女生在喊‘啊——’‘救命啊’,也听到了物体翻倒的声音。我想大概有图谋不轨的歹徒闯进了谁的房间,于是穿着睡衣去敲203号房间的门想打听一下,结果就从门中听到女生的惨叫。我大吃一惊,便慌忙回到自己房间,在头上套上毛巾毯后便钻进了被窝。之后又听到‘呜,呜’的声音,但随即变成了普通的对话,于是我稍微放心了一点,去上了厕所后又睡觉了。但没过多久,又开始听到撞击的声音,还有哭泣声和‘求神原谅我’的声音,每隔1、2分钟就听到了10遍左右。此后隔壁房间又没了声音,但没多久从壁柜的方向传来格达格达的声音,我再次害怕起来,于是赶紧换好衣服要回父母家。这时候我穿着木屐,走在铁制的楼梯上声音特别刺耳。然后在短期大学前的公众电话亭跟家里人取得了联系后,我就叫了一部出租车回自己家了。乘上出租车的时候大概是0点40分,这时距离我最初听到女性惨叫大概过了15-20分钟”[35]。
根据上述证言,警方推测犯人应该是与死者有不错的交情,所以才能够才深夜也被获准进入其房间[11][47][48]。6月29日的《大分合同新闻》的报道也说,“没有迹象显示犯人穿鞋闯入了屋内,门锁也没有被破坏,因此可能是熟人作案”[48][49]。但最终被列入警方搜查对象的嫌疑人却与上述犯人画像不同[47][48]。
嫌疑人
[编辑]被警方列入重大嫌疑人的,就是住在死者邻屋的202号房间的舆挂良一[6][46][48]。
舆挂生于1956年5月9日,出生在大分县大野郡大野町(现为丰后大野市)[50]。其父母务农[50]。他作为长子,前面有三个姐姐,从小到大都活泼可爱[50]。但从小学四年级起,父亲患糖尿病后经常住院[51],导致家境变差。舆挂入中学后,母亲为了照顾体弱的父亲,搬到大分市居住,因此他与两个姐姐共同生活在老家[52]。从中学二年级的下学期开始,他经常不上课[53],期间也被诊断为自闭症,开始服药[54]。从次年起,他与母亲一起在大分市内的公寓生活,并转校至大分市立王子中学校[54]。比同龄人晚毕业一年的舆挂进入大分电波高等学校(现为大分国际情报高等学校)[54],并开始与同学一起玩摩托车[55]。高中时期他也谈过恋爱[56]。高中又留级一次的他在毕业后加入了航空自卫队[57],并从1977年8月起被派到筑城基地工作[58]。1980年1月13日,他因酒驾引发交通事故,车辆破损,自己的锁骨也骨折[59],也因此被自卫队辞退[60]。
此后,他也换过多份工作并回到了老家[60],从同年10月1日起在市内的酒店饮料部做侍应生[61]。该年9月,他父亲去世[60]。舆挂在这一时期也开始与同家酒店内的女生交往[61]。他的女友当时是19岁,刚从高中毕业,经常将身高170厘米体重65公斤的舆挂喊作“大叔”[62]。碰巧的是,这个女生的闺蜜也是舆挂高中好友的女朋友,而且他们两人已经在公寓同居[33]。有见于此,舆挂的女友也想与舆挂同居。两人从1981年4月20日起,在绿庄的202号房间开始了同居[33]。对于两人的交往和同居,双方的父母也都没有反对[63]。
案件发生的前一天,即1981年6月26日,舆挂与女友都是早班,两人在下午3点钟下班后就与一名朋友到柏青哥去玩[64],之后去了朋友家以及咖啡店,一直到深夜才回家,之后两人发生了性行为后入睡[65]。第二天两人都休息,于是在中午左右两人又发生了一次性行为后继续睡觉,直到下午3点左右才起床[65]。女友提出两人一起出门去买晚饭,但舆挂没有答应,因此两人发生了一点口角,加上之前因为生活费的矛盾,两人争吵升级后[65],女友一气之下便回自己父母家去住了[66]。虽然两人也经常有吵架[64],但这是女友第一次因吵架而赌气回父母家[66]。
案发当晚,舆挂因女友不在而独自一人在屋内[41]。案发时尽管北侧的205房间以及201房间,还有隔着一块空地的居民都听到了巨大的异响[35],但睡在南侧202房间的舆挂却说“我喝了酒就睡着了,什么也没听到”[67],让人感到奇怪。数日后,102号住户还回忆“案发当晚在异响消失后,不知道是201房间还是202房间传来了浴缸里流水的声音”[68]。
自由调查取证
[编辑]舆挂面对案发后立即赶到现场的巡警,回答“我喝了酒睡着了,什么也没有听见”,但之后他对听到户外的响动后出门的201号住户说此处发生了一起凶杀案[41][69]。获得巡警同意后,舆挂到公共电话亭打电话给女友家里[39][70]。接电话的是女友的母亲,舆挂从其口中得知女友当时已经睡了,于是将发生凶杀案的事告诉了其母亲,就挂断了电话[70]。在回绿庄的路上,舆挂还接受了报社记者的采访[69][70]。
回到自己房间后不久,舆挂就接待了大分县警察本部刑事部搜查第一课暴力犯特搜系长T警部补,后者要求其接受任意同行[39][46][67]。对此表示同意的舆挂从4点30分至6点30分为止,在大分警察署(现为大分中央警察署)接受了询问[39][46][71]。根据舆挂的供述,在女友离开屋子之后,他去买了肉、白菜和威士忌酒,自己做了一盘蔬菜炒肉,于是一边看棒球夜间比赛,一边喝酒吃菜。他先后喝了一罐啤酒喝1/3瓶威士忌。威士忌是掺水后喝的[72],之后他就睡过去了,醒来后发现球赛已经结束,于是用立体声音响播放了长渕刚的唱片,唱机的音量也调得比平时更大[73],之后听着音乐又睡着了一会儿,醒来后发现音响都停了,于是又打开电视看了一部电影,他还记得画面里有酒馆以及德国军人走下螺旋楼梯的镜头[74][75]。在询问结束后,警方也检查了舆挂的身体是否有伤痕[46][76],T警部补发现他的脖子胸口以及左手指甲上有伤,于是询问原因[71][77]。舆挂的回答是:脖子上的伤不太清楚,可能是被蚊虫咬了之后挠的。而胸口与左手的伤是因为工作时搬运了啤酒框时留下的[71]。回到家的舆挂也对因担心而买了饭团赶来的女友说明了当晚的经过,并拜托其将早班改成当天的13点出勤,并补了一觉,之后才去上班[76]。傍晚,T警部补来到其工作的酒店再次确认他的伤口,并向其女友询问了赌气回家的经过,还向其同事确认了工作中受伤等事实[76]。
T警部补在6月30日,又一次来找舆挂进行自由调查[46][78][79]。当天的调查从上午10点持续到晚上22点,包括测谎仪检查[46][78][79],还要求舆挂提供了四根毛发样本[46][80]。有鉴于此,当地报纸《大分合同新闻》在当天的晚刊登载了“传唤重要参考人—追问年轻的公司职员”的报道,但没有登载舆挂的姓名[46][78][80]。根据该报道,舆挂被酒店要求预先提交一份辞职信[81],并暂时停职,要求其在家待岗[78][80]。
此后在7月11日、7月12日和7月15日,T警部补又多次进行询问,但舆挂始终只重复“喝了酒后睡着了,什么也没有听见”一句话[80]。7月11日的调查时,对他左手指甲拍了照片[46][80][82],也要求他自愿交出了案发当天穿的内裤[82][83]、7月15日には毛髪10本を任意提出させている[46][80][84]。但之后,在7月底进行的询问中,舆挂拒绝继续配合,因此自由询问也就随之终止[80][84][85]。到了9月14日,警方依据身体检查令状和鉴定处分许可状,要求舆挂提供10根阴毛,继续对其调查[80][85][86]。但警方依然没有取得可以申请逮捕的直接证据[87]。此外,凶案发生后,舆挂与女友结束了同居,回到各自父母家中[88],他们在绿庄租的房间也在7月11日退租[89],但两人的恋人关系仍然继续[90]。
逮捕
[编辑]当年12月份,在大分市内发生了一起系列纵火案[91]。此外,同年10月的一起银行抢劫案(500万日元)也始终未抓到罪犯[91]。因此,市民和媒体要求警察尽快破案的呼声越来越紧迫,如果绿庄案件没有结果,则警察的公信力将遭到严重打击[91]。12月11日,发生了舆挂与同事4人殴打出租车司机的恶性事件[80][85][86]。舆挂从8月1日其恢复上班[80][84],而当天是他所在的酒店的奖金发放日,于是他与几名同事为庆祝发奖金而喝得大醉[80][92]。警察在现场仅对舆挂一人以暴力犯罪为嫌疑进行了逮捕[80][85][86]。这明显属于另案逮捕[85],由于舆挂拒绝了自由取证,警方希望想办法来控制他的行踪[93]。次日,舆挂工作的酒店的工会委托了大分合同律师事务所的古田邦夫律师介入了案件的处理[94]。尽管舆挂表示“当天喝醉了酒,记不清楚了细节”,但律师劝他尽快认罪就能被释放[93],最后舆挂缴纳了2万日元的罚款而在一周后被释放[80][93]。尽管如此,舆挂还是对律师没能“充分听取自己的意见”而感到不满[95]。
12月28日,警方盼望已久的科警研鉴定报告终于出炉[85][96][97]。根据毛发鉴定的结果,在受害人房间内残留的体毛中,有三根与舆挂的体毛来自同一人[85][97]。终于取得了重大物证的警方,立即启动了逮捕程序[97]。1982年1月14日,大分合同新闻在早刊第一面刊登《逮捕“邻屋男子” 体毛、血型一致 大分中央警察署断定》报道,也指出“案件发生后有新伤”[78][85][98]。
当天上午,正在驾校的舆挂接到了女友的电话,获知“报纸上说你将要被逮捕了”[78][99]。他还接到了就职单位上司的联系,赶到了工作地点后,又被要求写了一份离职申请后,回家待岗[100]。舆挂担心其母亲看到报纸消息后会担心自己,于是急忙赶回家中,但母亲外出了[96][101]。当天12点50分[78],舆挂的高中朋友担心他的情况,赶到他家里来见面,就在此时[96][102],T警部补到家中宣布逮捕舆挂[102]。在众多赶来取材的新闻记者和好事者的面前[96][102],舆挂被带往大分中央警察署[4]。当天的报纸晚刊立即报道“案发7个月后……酒店员工被逮捕”,也刊载了舆挂的特写照片[78][98][103]。
从逮捕当天起,警方就以T警部补和大分警察署刑事第一课暴力犯第一系长H警部补为核心,组建了两个小组交替对舆挂进行讯问[96][104][105]。在刚被逮捕之初,舆挂仍然坚持“我喝了酒睡着了,什么都不记得”的说法[3][16][106],但在严酷的调查压力之下,他终于在1月18日上午作出了供认[107]。1月22日,当地报纸大分合同新闻的早刊在获知大分警察署长发布的信息后,刊登报道,标题为《舆挂终于供认罪行》、“确实是我, 与恋人吵架之后……”[25][78][107],报道内文写道“在21日前舆挂终于全面供认杀人罪行,承认其犯下了罪行,并对遗属以及市民表示深切的道歉。”[78][107]。该报道称“由于和女友吵架后,喝了不少酒,正当此时受害人回到家中……。因此可以说是冲动型犯罪”[107][108]。
1月30日至3月10日期间,舆挂在市内的仲宗根精神病院接受了精神鉴定[109]。鉴定首先检查其是否有精神分裂症或分裂病质,结果是正常[110]。此外,为了确认是否有异常醉酒的可能性,于是进行了与案发当晚同等的酒精量的测试,结果舆挂都立即睡死过去,因此被判定为普通的醉酒[111]。此外也观察其是否有梦游症,但也没有得到确认[111]。最后为了测试其是否有健忘症,通过麻醉面试等方式确认其没有健忘的症状[111][109]。通过上述检查,鉴定结论为“具有内向且消极的人格”[112]、“观察到其在犯罪时心因性震惊[110],抗压能力较弱,在处于危机状态时容易导致情绪崩溃”[112][113],“但不存在精神障碍或健忘症等”[109]。3月15日,舆挂以“强奸致死罪”和“杀人罪”为由被提起公诉[16][25][114]。
起诉前的辩护活动
[编辑]1981年12月曾在暴力殴打案件中为舆挂辩护的古田律师一直关注着他的情况[115]。在暴力案件中,古田本身是代替另一位老律师,受舆挂所在的酒店的工会委托而提供法律服务[94],但古田联想到绿庄杀人案,感觉警方对舆挂在进行非法搜查取证,因此优先考虑让其认罪并释放[116][80]。当时,古田律师也听到舆挂否认自己杀过人[116][117],因此在看到舆挂因杀人罪被逮捕后,感觉尽管是不同案件,但自己仍有义务去会见一下舆挂[115]。在被逮捕后的第三天的1月16日,古田律师尽管未获得本人或家属的委托,但仍然以“希望成为其辩护人”的理由会见了舆挂,当时后者仍未做出全面供认[115][117]。会见中舆挂再次告诉律师“自己并没有干过任何事”[115],于是虽然律师费用方面尚未谈妥[118],古田律师让舆挂填写了律师授权委托书,结束了该次会见[117][118]。
但当时的古田律师才执业2年,因此对于独立做无罪辩护,有点缺乏信心[117][119]。在与事务所讨论之后,古田律师决定与外部的律师联手辩护,于是在1月18日,会同外部的老律师一起会见了舆挂[119]。但此时舆挂表示为了能与家人见面,他选择承认“曾经在案发现场出现过”[117][119]。由于原本计划让其前辈一做无罪辩护,但舆挂现在转变了态度,于是古田律师快速结束了会见,决定不再联手其他律师代理[120]。古田律师在1月20日、1月22日两次会见了舆挂,但考虑到其已经承认了罪行,再加之对家人经济负担的考虑,他开始考虑为舆挂寻找国家负担费用的“国选辩护律师”[117][121]。
1月23日,古田律师在大分地方法院的律师休息室里遇到了德田靖之律师[122]。德田律师比古田大8岁,是其小学中学高中的学长,两人从司法修习时代起就关系不错[123]。德田跟古田打听了绿庄事件的进展,后者告诉学长自己正在犹豫是否应当改为国选辩护人[121]。但是德田律师并不赞成[117][124]。由于舆论报道嫌疑人患有自闭症,而且从案件来看,可能存在异常醉酒的情形,因此本案存在对责任能力进行验证的必要[124],所以德田建议古田应当坚持在起诉前的辩护[117][124]。同时,他也表示愿意与古田共同为嫌疑人辩护[117][124]。这样,1月25日,两人接受了舆挂长姐的委托和首笔费用,正式成为其家属委托的辩护律师[123]。不过德田律师在起诉前仅仅会见过两次舆挂(1月27日、1月29日)[117][125]。
正如前述,舆挂从1月30日起至3月10日为止被转移到精神病院接受精神鉴定[109]。对此,本身就认为舆挂可能存在精神问题的律师一方也表示同意[126]。但鉴定结论是“不存在精神障碍或健忘症”[109]。3月10日,古田律师会见舆挂时,了解到了骇人听闻的新情况[127]。舆挂说“自己在询问前被注射了某些药物”[127]。古田律师立即与德田律师进行讨论,两人认为可能鉴定机构使用了供述诱导剂,在药物影响下所作的调查存在重大疑点,因此申请法院尽快将嫌疑人转移到拘留所[127]。法院同意了其申请,在3月13日将舆挂从大分警察署内的留置所转移到了拘留所[127]。
第一审
[编辑]罪状否认
[编辑]大分地裁确定的首次公审日期为1982年4月26日,而辩护团律师大概提前10天获得了全部的文书材料[128]。首次看到舆挂供述材料的辩护团大吃一惊[128]。尽管在新闻报道中一直以“全面供认罪行”为基调[78][107],但实际上舆挂的供述内容为“当自己清醒过来时,发现正站在203房死者的尸体旁”,尽管舆挂自己也完全不记得进入房间的方式以及犯罪经过,但却承认“自己确实就是犯人”,律师认为这根本不能称为一份合格的“供述”[3][16][109]。
辩护团注意到了精神鉴定报告中提到的麻醉面试[129]。在麻醉面试中使用的镇静剂异戊巴比妥实际上在纳粹德国统治时期也被大量用于讯问犯人[130]。舆挂在3月6日被注射了5毫升浓度10%的异戊巴比妥后,接受了医生的询问[109][131],并陈述“我注意到异响,于是走进了隔壁房间,发现受害人倒在地上”[109][132],“门口的灯没开,而和室的灯亮着。受害人当时倒在厨房地上,脖子上缠着白色的东西,而脸上盖着一块白布一样的东西。当时我看到她下半身赤裸着。我以为她睡着了,于是就想着跟她发生性关系,摸了一下她后感觉她似乎是死了,于是我吓得赶紧回到自己房间”[133]。2天后,舆挂在没有注射麻醉药物的情况下再次接受询问,也大致承认了上述内容[109][134](但是对这一点,鉴定后的警察讯问时,舆挂否定了上述说法[127])。假设上述陈述是事实,那就与舆挂所谓的“不记得犯罪的经过”也一致,而且也能解释在现场发现的舆挂的体毛[129]。辩护团研究之后,决定以麻醉面试时的陈述为基础,主张不存在强奸杀人的证据,进行无罪辩护[129]。
距离首次公审只剩两天的4月24日,古田・徳田两位律师会见了舆挂[83][135],徳田律师对嫌疑人说“我们相信你当时喝了酒睡着了所以没有记忆,也以此为基础进行辩护。但如果在审理中最终证明你就是罪犯的话,我们希望你能诚实接受极刑处罚”[114][136]。舆挂答“我有这个思想准备”[114]。
4月26日,大分地方法院进行了第一次公审[25][114]。舆挂在罪状确认时表示“我记得当时我进过受害人的房间,但并不记得是我杀了人。我记得不太清楚”[25][114][137],辩护团也在辩护词中表示“被告不具备对于犯罪时的记忆”,“对于检察官提起的公诉,证据并不充分,因此难以断定被告有罪”[114][138]。对于无罪辩护主张,第二次公审中审判长近藤道夫对被告发问“你是否记得进入过受害人的房间?还是记得曾在受害人的房间?”,舆挂答“我曾经在受害人房间,还记得我立即回到了自己的房间”[139]。
检察机关的举证
[编辑]第2次公审在1982年6月7日进行[83]。检察机关紧接着前一次近藤法官的提问后开始举证,直至次年1月13日的第10次公审为止,陆续对绿庄住户、搜查现场的警察、科警研及大分县警科学捜查研究所的技术专家等证人进行盘问[140]。
102号房的住户在第3次公审中作证“案件发生后不久听到了202号房的浴缸内有放水的声音”[141]。该证言比较详细:“从二楼听到一些碰撞的声音。感觉是男人在追女人的声音。此后安静了一阵,我竖起耳朵仔细听了,但没听到开门开窗或人走动的声音”[142]“过了15到20分钟左右,我从201或202号房间听到了三次浴缸放水的声音。似乎是人坐在浴缸里浸水的声音”[142]“当时分不清水声来自201还是202房,但之后做了一次实验后,才明白来自202号房间”[141]。
另一方面,在第三次公审时,201室的住户证实,在杀人案发生后在走廊里遇到舆挂时,后者对他打招呼后告知了有一起杀人案件,而当时舆挂似乎是刚睡醒的样子[143],并无可疑之处[143][144]。在第四次公审时,当时与舆挂就案情进行发问的巡警也说舆挂当时的神情很冷静,并无慌张的迹象[143][145]。
在第4次和第5次公审时,T警部补出庭作证[143][146]。关于案发后调查到的舆挂脖子和手臂的伤痕,警官主张“我判断这是当天晚上新的伤痕”、“关于伤痕我感觉舆挂在撒谎,认为他可能就是罪犯”,但辩护律师提问“既然这样,为什么不在现场对伤痕拍照取证,也没有记载在搜查报告书上?”,对此警官没有作出令人信服的回答[146]。此外,舆挂主张,在最初调查中发现伤痕后,T警部补说了一句“这是旧伤吧”,而当时在场的搜查员们也都应该听到这句话[76]。
在第6次公审中,舆挂的同居女友也被传唤出庭作证[147]。她在舆挂被逮捕当天,曾对检察官陈述“在杀人案发后不久,我妈妈接到舆挂的电话,感觉舆挂有点急躁。后来我看了报纸上的新闻,我也怀疑舆挂会不会就是罪犯。出于对他的担心,我带着饭团回到了绿庄,见到他脖子上和手上有新的伤痕,脖子的伤痕上还渗着血。于是我不敢再相信他说的话。”[148]。但是在庭审时,辩护律师问其女友“既然你怀疑舆挂可能是罪犯,你应该不至于会给他做饭团?”,女友回答“确实如此”,并对上述检察官提供的陈述内容表示了否认,说“其实不是这样的”[149]。此外,在杀人案后,舆挂与她也继续交往,直至被逮捕[90]。甚至在案发当年的1981年年末这一天,他女友的妈妈也邀请舆挂在女友家里过夜[91],而且被逮捕的前一晚两人也在朋友家中过夜[99]。
此外,在第8次公审时对于负责毛发鉴定的科警研技术官进行证人询问时,辩护律师指出毛发鉴定作为个人识别的手段而言并非具有决定性作用,判断标准也以鉴定人的主观经验左右[143]。
检察官一方的举证在第10次公审的死者姐姐及目击了案发现场的朋友的询问后告一段落[147],但可以说并没有充分证明舆挂与罪案之间的关联性[143]。相反,辩护团感觉到本次审理中存在着诸多有利点[150][151]。在第10次公审中,辩护律师在陈词中指出,通过审理而归纳出的犯人特征与舆挂并不一致,案件后舆挂的态度及行动也不像犯人通常的反应,且缺乏可以比对的指纹、掌纹和足迹,因此主张舆挂无罪[152]。于是在第11次公审中,辩护团一致否决了之前保留意见的舆挂供词的采用[151],理由是供词是在“身体和精神疲惫的情况下,且受到体毛遗留等误导后作出的”,“由于当时没有记忆,因此仅仅是想象自己是罪犯”,从而强调该供认是与事实不符的[151]。因此,在第12次公审时,又启动了对舆挂的询问[151]。
被告撤回“供认”
[编辑]第12次、第13次公审
[编辑]在对舆挂进行询问的第12次公审的前一天即1983年3月9日,舆挂对前来会见的古田律师说“实际上我当时正在睡觉,根本不记得去过隔壁屋里”[153]。古田律师对此半信半疑,但舆挂坚持这一说法,于是律师建议他在庭审中也这样陈述即可[153]。但是由于德田律师忙于处理一件医疗责任纠纷案,所以古田律师并没有在庭前与他就辩护思路的转变作出沟通[153][154]。
3月10日,第12次公审。古田律师对舆挂展开询问,提问了有关从逮捕到作出供认为止的经过[155]。对于古田律师的最后一个问题“当时你是否喝了酒睡着了?对于案发当时毫无记忆这一点是真的吗?”,舆挂明确回答“是的”[156][157]。当时审判长大吃一惊[156],而同样吃惊的还有德田律师[156][157]。舆挂之前一直承认“曾经去过隔壁房间”,而律师也是以此为前提制订辩护方案[156][157],而且在第一次和第二次公审时,舆挂本人也亲口向审判长承认了这一点,如今作出重大的变更将导致法官对被告更为怀疑。这也是德田律师最担心的事情[156]。
德田律师在古田律师提问结束后也开展了询问[158]。为了不让法官感觉到辩护律师之间有分歧,德田律师先问了一些其他不相关的问题,之后他转入正题,问舆挂“在法庭审判的最初阶段,你曾经提到过你清醒过来后发现你在隔壁房间,脚边躺着一个女人,你应该还记得吧?”[158]。舆挂停顿了很久之后,轻声回答“是的”[158]。德田律师再次追问这个问题,舆挂轻轻点头表示承认[159]。德田律师再问“那你记得自己曾经待在隔壁房间里吧?”,舆挂回答“我不太记得了”[160][161]。措手不及的德田律师再次大声提问“你曾经这个法庭上确认过这一点,这你记得吧?”,舆挂回答“是的”[160][161]。这番问答之后,德田律师认为仍然回到了镇静剂拷问的供认问题[162]。
同年4月21日,第13次公审。本次公审主要围绕检察官对舆挂的反对询问展开,但德田律师由于业务繁忙,只能在开庭前的15分钟与古田律师以及舆挂讨论案情[163]。他的建议也只是老生常谈——让舆挂“按照自己记忆的内容说就行了”[163]。第13次公审中,检察官一方当然主要攻击舆挂前后供述变化这一点[164],而舆挂也清楚地坚持“我完全不记得自己曾到过隔壁房间”,并完全撤回了不利于自己的供述,并在此后的庭审中一以贯之地主张自己是清白的[1][25][164]。作为辩护团的方针,两位律师也改变思路,以搜查阶段到公审初期的舆挂不利供述为“伪供”为由,要求法院认定被告无罪[165][166]。对此,检察官一方只得申请两位负责搜查和取证的T、H警部补出庭作证[163]。
作出“认罪”供述为止的调查过程
[编辑]在第12次及第13次公审以及此后的舆挂陈述中,他主张警方和检方在调查过程中存在以下违法行为,导致他做出了对自己不利的供述[167][168]。此外,从逮捕之后到作出认罪供述为止的每日饮食情况如下[169][170]。
询问时间 | 食物 | |
---|---|---|
1月14日 逮捕当天 |
15:30 - 23:00 | 午:× 晚:× |
1月15日 | 9:30 - 21:35 | 早:牛奶 午:盒饭 晚:× |
1月16日 | 8:50 - 22:20 | 早:× 午:× 晚:× |
1月17日 | 9:50 - 22:50 | 早:面包、牛奶 午:× 晚:× |
1月18日 “招供” |
早:× |
更过分的是,当时我又感冒也没有食欲,意识处于朦胧状态下[177],警察警告我“你家里人会怎么样我们可不知道哦”[106][178],加之我被逮捕当天并没有看到母亲一眼,而且逮捕时被媒体记者围观的恐怖场面等浮现在脑中,我开始更加担心家里人[112][176]。1月18日早晨,我流着泪跟警方说想见一下家里人,警方回答“知道了。但是你既然要我们听你说的,你也得听我们说的话!”[106][179][180]。之后又立即讯问我“你怎么进入隔壁房间,怎么杀人的?”,我沉默不语,于是对方问“那你是怎么出去的呢?”,我竟然回答“从房门走出去的”[180][181]。他们抓住这句话,接着就制作了供述书,记载了“我从房门走出回到自己房间”“确实是我做的事”,并让我签名按手印[109][182]。当天下午,警方就允许我会见母亲和大姐[179][183],而且也让医生给我看病,并配了感冒药[184]。
进入一审庭审后,我每每听到T警部补等人说我身上是新的伤痕就特别生气,但这时候我看到德田律师总是给我支持的眼光,所以我渐渐相信“律师们是理解我的”[185]。此外,两位律师也多次纠问警察们的证言中的矛盾以及科警研毛发鉴定结果的含糊之处,因此我更加信任律师的能力[185]。在第10次公审时,德田律师也说根本不存在起初警察说的指纹[175]。当我得知根本在现场没有检测出指纹和毛发之后,我感觉自己被警察给骗了,事实上我应该真的没有去过隔壁房间[186]。但是在审判最初,我确实对法官说过“我记得我去过隔壁屋”,所以我现在很犹豫是否还能再矢口否认[187]。于是在第12次公审前我把这些想法告诉了古田律师[188]。但在公审时,一直以来都态度温和的德田律师突然严厉地问我“你记得你去过隔壁屋这事吧?”,这让我很困惑,但我想大概德田律师有他的考虑,所以我顺势回答了“是的”[161]。但在第13次公审前,两位律师告诉我“就按照自己记忆的样子来陈述”,因此从第13次公审开始我就带着自信地说出了自己回忆的的真实情况[163]。
关于供述任意性及可信度的审理
[编辑]法庭在1983年6月20日的第14次公审以及7月4日的第15次公审中对T、H两位警部补进行了证人询问[189]。根据T警部补的陈述,“1982年1月18日,舆挂作出了认罪供述。当天的讯问开始1个小时后,舆挂提出要求见到他母亲和大姐。我们表示了解,并继续要求他说出他记得的事情,也多次纠问他是从哪里进入隔壁屋的,他什么也没回答。但是问了他从哪里离开房间时,他回答说“从房门口出来”。据他说,只记得站在厨房以后的事情,之前的一概不记得了。此后他说自己从隔壁屋的玄关出来回到自己房间,然后在浴室里洗了把脸。接着他哭起来,再次要求见到他母亲[190]。关于指纹一事,我们在罪案现场并没有找到指纹,所以在调查中我们关于指纹一事并没有对舆挂说过任何内容”[191]。
1983年7月21日,第16次公审[192]。法庭传唤给舆挂诊治感冒的医生出庭作证,围绕的焦点是诊疗在舆挂作出认罪之前或之后[106][193]。根据舆挂的陈述,在作出认罪供述的1月18日的下午,医生才第一次来给他看病,但医生的证言说在供认前的1月15日就已经进行了诊治,而且医疗记录上也记载了1月15日晚上21点30分有诊疗和开处方的内容[106][193]。但是H警部补制作的报告书中显示,当天的讯问调查持续到21点35分,之后委托了医生诊疗,此外看守所的出入记录簿显示舆挂在21点35分进入了关押室[106][193]。
1983年9月1日的第17次公审中,辩护律师为了证明供认作出时舆挂的身心状态,要求在供认后立即会见到的舆挂母亲和大姐出庭作证[194]。关于当时舆挂的状态,他母亲回忆说“当时他脸色发黑,或者说几乎没有血色。眼睛睁得很大,神经质一般看着四周,我们不管说什么,他只是抖着嘴唇说不出话来,还一直流着泪。看起来就跟个亡灵一样。”。他大姐说“感觉他非常消瘦和疲惫,我们说了话,但他也泣不成声,我们也只能陪着流泪。大家几乎没说什么话。”[195]。
之后,法庭也对注射了镇静剂的医生以及102房间的住户进行了询问[141]。此时辩护律师提出“仅仅听到2楼的流水声就判断有人坐在浴缸里”“听到浴缸里的水声,却没有听到205房间的居民穿着木屐走下楼梯的响声”,因此对102号房住户的证言产生了诸多怀疑[141]。
公诉方补充举证
[编辑]1985年1月21日的第24次公审[192]到同年8月26日的第29次公审为止[195],公诉方追加了大量证据[195]。主要包括三方面:102号房间住户听到的水声、镇静剂询问、舆挂的伤痕[196]。
检察机关在征得法院的同意后,于同年1月14日进行了秘密的验证实验[141]。根据该实验的结果,证实202号房间的浴缸流水声能够被102号房间的住户听到[141],因此该调查报告也被提交给了法庭[192]。辩护律师认为该份证据属于起诉后的强制搜查,不具备证据能力,但法庭最后还是采用了该份证据[197]。
此外,对于舆挂在注射镇静剂之后供述“我只是到了隔壁房间但没有杀人”,同年12月9日的第31次公审中[192],东京医科齿科大学的中田修教授作为证人出庭,其作为精神科医生中关于责任能力的权威专家发表了意见[198][199]。鉴定书中也记载了“在麻醉下的陈述的可信度值得怀疑,在现今几乎不被使用”“本次的发言,也存在被告为了否认其罪行而在新近突然想出来的一种说法”[199],中田教授也证实:在镇静剂询问中,对于自己非常不愿意供认的事实往往也不会说出来,因此这种供认没有可信度[199]。
对于舆挂脖子和左手上的伤痕,同年1月10日,检察机关单方委托九州大学的牧角三郎名誉教授作出鉴定[195],并在8月26日的第29次公审上提交了鉴定报告[192]。牧角名誉教授本人也出席了10月7日的第30次公审,面对检察官的主询问,教授回答“T警部补确认的舆挂脖子上的伤痕出现了发红反应,经过6个实验对象反复多次的实验,可以证实这是受伤后2小时到3小时左右可见的伤痕”[198],因此证实了该伤痕可能是犯人行凶时被受害人的指甲抓伤的[200]。但是辩护律师在反询问中指出,T警部补确认伤痕的时间是在案发后次日的凌晨4点30分到6点30分之间,如果按照鉴定报告所说的是在抓伤后的2-3小时之间的话,那么就不可能是舆挂在0点前后犯案时被抓伤的痕迹,对此牧角名誉教授哑口无言,最后只能含糊其辞地表示“可能个体之间存在差异”[201]。
1986年4月21日的第33次公审上,T警部补制作的搜查本部事件情报报告书也被作为证据提交法庭[202]。这是由侦查人员向搜查本部提交的内部报告,在案发后不久进行的询问中所确认的左手手背的伤痕,报告中记载“该处伤痕呈红色,表面有薄薄的一层膜”[203]。T警部补在同年6月30日的第37次公审中作为证人出庭接受询问,辩护律师提出,在案件经过4年之后突然出现这样的文字记载,而且如此重要的内容竟然没有出现在正式的搜查报告书中,非常可疑[204]。但是法院在同年7月28日的第39次公审中,不顾辩护律师抗辩该文书既没有签字也没有盖章,仍然将该报告书作为证据采用了[205]。
鉴于上述经过,辩护律师认为法院在多个质证过程中都偏向于检察机关一方,对其逐渐产生了不信任感[206]。
结审
[编辑]大分地方法院的一审程序在1987年7月13日第44次公审的质证后终结[207]。原本检察机关的量刑建议计划在同年9月14日的第45次公审时提出,但由于检察机关内部尚未做好准备,因此延期至12月24日的第46次公审[206]。
检察机关在量刑建议中提出“被告人察觉到受害人独自一人回家,平时就觊觎受害人的他听到浴室热水器打开的声音后,更加抑制不住性冲动,于是犯下了强奸的罪行”,而且“由于舆挂在庭审中的表现也一直不诚实”,建议法庭判处其无期徒刑[206]。
辩护律师一方则在1988年2月1日的第47次公审[206]中提出“无罪”的总结陈词,理由包括:科警研的毛发鉴定缺乏可信性[208];侦查阶段的供认是在经历严酷的讯问后导致身心俱疲的状态下做出的,而且当时骗舆挂说已经取得了指纹和体毛,还以会见家人为条件,要求其作出虚假的口供,故该口供缺乏任意性及可信度[209];102号房住户听到202房的浴室水声却没有听到205号房间的厕所冲水声以及木屐踩在楼梯上的响声,故自相矛盾[210];受害人的唾液中含有血液,推定应当是咬伤了罪犯,但舆挂身体上没有发现有被咬伤的痕迹[211];舆挂自己主动向巡警打招呼并对201号房间住户说明罪案等事实说明其不可能是犯人[144];受害人被杀时正在例假中,但舆挂的衣服上并没有任何受害人的血液[212]等等[213]。
第一审庭审就此结束,法庭宣布将在同年4月25日做出宣判[208]。闭庭后,旁听了辩护律师的总结陈词的全国各家报纸记者都围在一起,纷纷表示“应该会判无罪”[213]。
恢复开庭
[编辑]原定于1988年4月25日公布的一审判决,突然被宣布延期至6月27日[208]。此后在6月27日的第48次公审中,法院也仍然没有做出判决[208],反而依职权恢复了开庭[208][214],这主要是对舆挂在案发当晚看到的电视中播放的电影片段进行质证[208]。但对于这段供述,舆挂也曾在供述书中承认“可能与我在其他电视中看到的场面发生了混淆,也许是我记错了”[215]。
8月22日的第49次公审中进行了视频证据的质证[215]。舆挂所称其看到的电影,是在案发当晚的1981年6月26日23点50分于“电视台大分”播放的《荒鹫的要塞》[208]。验证的结果,舆挂所记忆的“酒馆以及纳粹军人从螺旋楼梯上走下来的镜头”等,是在次日0点12分23秒直至13分36秒之间播出的[74]。
该质证结束后,法院再次宣布举证质证阶段结束,并将在同年9月26日的第50次公审中进行公诉方陈词,并在10月24日的第51次公审中进行辩护方最后辩论[215]。辩护方在这一次最终辩论中,强调了上述电影片段可以说是电影中最早的高潮画面,不可能与其他电视上看到的场面有混淆,恰恰证明了案发时间中舆挂在自家房间内,即舆挂并非犯人这一事实[215]。法庭宣布将在次年1989年3月9日公布判决结果[215]。
一审判决
[编辑]1989年3月8日,在法院一审宣判之前,两位律师与舆挂再次会见,并告知后者“如果是好的结果,也不能过分高兴,即使是坏的结果,也不必慌乱”[214]。舆挂经历了漫长的公审过程后,始终坚信自己会取得无罪判决,但也理解律师们考虑到“万一”的情况[214]。两位辩护律师尽管也对于无罪判决破有信心[214],但对于整个审判过程中仍然感觉审判庭更为偏向于检察机关一方,因此对最终结果也有一丝忧虑[216]。在宣判前,两位律师在律师休息室里讨论宣判后的记者招待会,古田律师说“我准备好了宣判无罪后的发言稿,但对于有罪判决我实在没有信心”,而她的前辈德田律师表示“放心,如果宣判无罪,你去发言。如果是有罪判决,我来发言”[216][217]。
3月9日13点30分,法院举行第52次公审即宣判[210]。寺坂博审判长宣判被告有罪,并处无期徒刑[3][7][26][27][217]。法庭在判决理由中,主要将舆挂的有罪供述以及科警研的毛发鉴定报告作为主要证据[3][6][16][218],对于争议焦点,作出如下论述。
- 毛发鉴定
- 作为决定逮捕的关键因素,辩护律师团对科警研的毛发鉴定报告颇多指摘,认为其无法进行决定性的个人身份识别,判定标准也非常模糊[143]。但判决仍然采信该项证据,认为“本案中现场遗留的阴毛与被告人的阴毛之间,从毛尖端的形状、色调、长度、毛干部的粗细、髓质的形状等几乎都类似。具有丰富经验和高度专业知识的毛发鉴定专家不仅通过肉眼,还使用显微镜进行了仔细的检查”,因此肯定了该鉴定报告的可信度[219]。
- “供认”的任意性、可信度
- 辩护律师认为在侦查阶段作出的认罪供述是在舆挂身心俱疲的状态下且告知虚假事实并用家人的会面作为筹码而被强制作出的,缺乏任意性[209],但判决认为“侦查人员确实表示可以让舆挂会见其母亲,并以此说服舆挂将事实都说出来,这可以说对被告人的心理产生了较大的影响”,但“即使考虑了这一点,仍不影响对供述任意性的判断结论”[220]。对于患感冒的舆挂就医的经过,围绕是在供述作出前还是之后,也没有采纳辩护方对医生诊疗记录的准确性的质疑[193]。
- 对于可信度的问题,辩护律师主张供述中没有对犯案经过的陈述[218],但判决认为“被告一方面做出了对己不利的供述,但另一方面又不愿意陈述与本案犯罪经过直接相关的事实内容。上述供述中缺少具体性和逼真性,但不影响对于供述可信度的判断”[221],也认可了被告在前几次公审中承认的“自己站在203号房间内”的供述的可信度[222]。
- 另外,对于第13次公审之后被告撤回供述这一点,判决认为“辩护人主张被告的供述在第13次公审之后发生了变化,这是因为其在第10次公审后了解到律师所说的没有在现场找到相关指纹掌纹足印等以及没有找到一根能够特定为被告人毛发的物品。但在第12次公审为止被告一直没有推翻自身的供述,这让人费解。”[223],“尽管在第13次公审中对供述做出了否认,但另一方面也仍然维持了不明确的供述,这些也足以佐证侦查阶段被告人做出的供述的可信度”[222]。
- 脖子和左手手背的伤痕
- 关于舆挂身上被发现的伤痕,辩护律师认为缺少案发后立即拍摄的照片,因此无法判断是新伤还是旧伤[218],判决认为“T警部补的观察最为仔细全面”,故采用其证言。对于脖子的伤痕也采用了牧角教授的鉴定报告结论,认定很有可能是案发时受害人抵抗时造成的伤痕[200]。对于左手手背的伤,也认为这极有可能是指甲抓伤的痕迹,因此认定为犯案时受害人抵抗而导致的[224]。
- 102号房间住户的证言
- 对于102号房间住户听到的202房间的浴室水声,判决认为“该证人有一定的可能是将事后了解到的事实添加到案件当时的回忆和见闻中,因此很难全面信任该证言”[225],但“如果102号住户听到的水声是本案罪犯在犯案后冲洗自己身体的声音的话,那么发生时间也比较符合逻辑,而且尽管102住户听到了水声,却没有注意到其他更响的声音,不免令人感觉有不自然之处。但人的注意力有时候确实可能会偏向于部分内容,因此也不能说完全不能信任。”,故采用了该证言[210][226]。
- 与判决结果相矛盾的疑点
- 在受害人身上发现了应当是咬伤了加害人之后吐出的混合了血液的唾液,但在舆挂身上没有发现咬伤的痕迹。对此,判决认为“即使受害人确实咬伤了加害人,但在案发后警方没有意识到这个咬伤的存在,所以没有对被告人的身体进行全面的检查,所以不能判断绝对不存在咬伤痕迹”[211]。
- 对于舆挂自己向巡警打招呼并对201号房间住户说起罪案这个细节,判决认为“明明自己房间里开着灯却不对巡警做出回答,这可能导致怀疑,所以犯人决定主动打招呼,这也完全可能是犯人可以采取的策略。此外,对201号房间住户说明罪案的行为,也有可能是犯人为了受到怀疑而故意采取的行动”,“辩护律师主张如果舆挂是犯人则应当快速逃回自己房间并熄灯假装睡觉,但从犯罪者心理而言,将一直开着的电灯在犯案后立即关掉反而会引起怀疑,因此也不能说这是与认定罪犯产生根本矛盾的事实”[144]。
- 另外当时受害人正在月经期,但没有在舆挂的衣物中发现受害人的血迹,判决认为“本案案发后到舆挂的女友回到房间为止有相当长的时间”,“案发后舆挂有充分足够的时间将沾有血迹的内裤等进行销毁或丢弃处置”[212],因此没有采纳辩护律师的主张[212][227]。
综上所述,“被告人在强制侦查阶段及第1次、第2次、第12次公审中所作的‘曾站在203号房间内’的供述可信,可以认定在本案案发后被告人立即进入了受害人躺着的203号房间,此后又返回202号房间,并在浴室冲洗了身体,还看了电视等事实”[228],“无法找到被告人进入203号房间的合理理由,因此本案是其所为的可能性极高”[229],“被告人对于受害人遗属没有表示任何歉意,且一直否认犯罪,没有反省悔罪的表现”,故从结论而言“应当判处其无期徒刑”[230]。
判决宣读后,两位辩护律师在法院与舆挂谈话后举行了记者招待会[231]。在招待会上,德田律师表示“尽管我们举出了很多证明被告无辜的证据,但判决对此都予以无视,因此是不公正的判决”。记者中有人问“具体有哪些证据呢?”,德田律师严肃地回答“有很多证据。请读一下我们的辩论要点”[231]。
此后,舆挂与辩护团立即向福冈高等裁判所提出了控诉[3][16][218]。
控诉审
[编辑]辩护律师团的扩容
[编辑]一审宣判后,安东正美律师对古田两位律师表示“如可以的话,我也愿意协助辩护”[232][233]。安东律师也是古田律师的前辈,与德田律师也曾经共事过[232]。沉浸在一审后的低落情绪之中的两位律师非常欢迎安东律师的加盟[233][234]。安东律师在阅读了审判材料之后,也深信一审判决存在不当之处[234]。三位律师决定继续扩充辩护团的力量[233][234],考虑到本案中几乎无法获取可观的律师报酬[233][234],而且也需要维持辩护团的团结稳定,因此他们决定通过个人联系的方式向熟悉的律师发出邀请[235]。此后,以大分合同律师事务所为中心的多名律师决定加入辩护团。到控诉审第3次公审(1990年9月17日)前夕,辩护团成员已达到9名律师[233][236]。此后仍然有律师陆续加入,最终辩护团人数为13名[237][238]。
辩护团对于一审判决进行了认真的研究[235],对于其中有关供述的任意性、102号房间住户的证言、舆挂身体上不存在咬伤、舆挂的衣服上未发现受害者的血迹、舆挂脖子和左手的伤痕、毛发鉴定的可信度等方面的观点进行了批判[239],此外还指出205房间住户听到203号房间传出“神啊,请原谅我”的声音,但舆挂并没有信仰。此外还有舆挂看到的电影画面能证明其不在场,结合上述内容撰写了长达200页的控诉状[240],并在1989年11月30日即控诉期限最后一天向福冈高等裁判所现场提交了上述控诉状[241]。
对科警研毛发鉴定报告的批评
[编辑]委托再次鉴定
[编辑]在高等法院的控诉审首次公审,于1990年3月14日进行[242]。辩护律师一方主要围绕自白供述的任意性和可信度、毛发鉴定报告以及舆挂脖子和左手手背的伤痕三点展开辩护,以求推翻一审判决[243]。
同年7月28日,岩田律师将另一个案件中有关科警研毛发鉴定的争议提供给了辩护团[241]。两起案件的毛发鉴定尽管相隔六年,但鉴定人为同一人,而且鉴定手法也同样由“形态学检查”、“血型检查”和“分析化学检查”等三部分组成[244]。辩护团迅速通过关系找到主办这个案件的吉村律师,并邀请其与辩护团举办了一次有关毛发鉴定的学习会[241]。吉村律师列举了大量国内外文献,指出只有科警研这一机构认为能够从形态学检查特定个人身份,而且分析化学检查也存在同一人数据的显著变化,从而论证了科警研的毛发鉴定报告不可信[245]。同年11月16日、17日以及次年1月7日,吉村律师也参加会议提供了参考建议[246],他建议应当申请再次鉴定,因此辩护团开始寻找能够进行再次鉴定的专家[247]。但由于科警研在鉴定中已经将取样的毛发全部消耗完,再次鉴定也只是基于科警研的鉴定数据展开[248]。
此外,辩护团要求对被害者脖子上缠绕的衣物上的体毛进行鉴定[246],其结果显示上述体毛属于0型血人物[11][249][250]。此外,辩护律师也发现当初鉴定书中提及了被害者阴道内残留的精液也属于A型血或O型血的人物[251]。但在被害者阴毛上残留的精液却与舆挂均为B型血,因此辩护团开始怀疑本案的犯人有两人以上[252]。
柳川鉴定
[编辑]最终辩论团找到了九州大学理学部的柳川助教授来进行再次鉴定。柳川的再次鉴定书在1991年5月17日完成[253]。该鉴定书从有关统计鉴定法的思路的总论与对于毛发鉴定的错误的分论论述,最终结论是“从上述各点来看,本案中采用的毛发鉴定法缺乏具有可信度的科学根据”[254]。辩护团将该鉴定书在5月23日的公审中提交给法庭,并在6月25日的第9次公审上邀请柳川助教授出庭作证[249]。
柳川助教授首先指出,被告人的毛发样本过少,导致无法特定其发毛的特征[254][255],因此科警研的形态学检查仅仅依赖鉴定人的经验而缺乏科学性[249]。
柳川又指出,原有鉴定书利用分析化学检查中的元素分析方法,主要比较了案件现场采取的毛发与受害者姐妹两人和舆挂的毛发中的氯、钾、钙成分[254][256],但实际上每个人的数据都有一个变动幅度,而且受害者姐姐与舆挂的毛发数据也有很多重合,因此无法判定现场的毛发究竟是受害者姐姐的还是舆挂的[257]。但科警研仅仅凭此就断定毛发的数据与舆挂一致,而实际上几乎所有人的毛发中的相关元素含量就差异不大,因此仅仅对比三个人的毛发数据,毫无意义[258]。包括形态学检查的部分,科警研的毛发鉴定仅仅对比了受害者姐妹与舆挂三个人的毛发,而完全没有考虑是否有可能是其他人物。这从方法论上来讲就存在严重的缺陷[259]。柳川在结尾处总结,科警研的毛发鉴定有违科学的名义[3][16][255][260][261]。
对此,检察机关在7月24日提出了科警研原技官的反论书[254],并对柳川助教授进行了反方质询[254][260][262]。但反论书并没有正面回答柳川的质疑[254],而反方质询也往往与本案缺少直接关联,导致审判长当庭多次警告检察官的发言[254][260][262]。
法庭外的支援
[编辑]“梦游审判”
[编辑]1991年2月,纪实文学作家小林道雄从亲戚处获悉了这个案件[263]。他的亲戚在自卫队工作期间认识舆挂[264]。在听到舆挂被捕的消息后,非常怀疑,他根据自己对舆挂为人的了解,不相信他会犯这样的杀人罪[265]。此后控诉审中,辩护团为了确认自卫队期间舆挂的表现,向其联系[266][267]。他表示自己的话语被人为截取后歪曲理解,因此也非常气愤警方和控方的做法,此后一直积极为舆挂进行支援活动[264]。
直接获悉了案件细节的小林也多次参加案件旁听,并与舆挂直接面谈[268]。辩护团起初对于作家有所疑虑,但由于小林持续的客观取材和慎重态度,最终律师们开始逐渐信任他[268]。而作家小林也对辩护团律师抱有良好的印象[269]。尽管如此,他也不想对案件抱有先入为主的观念,在读取了一审判决后,他认为至少审判违反了“存疑者利益归于被告人”的刑法大原则[270],此后通过各种信息的获取,他也逐渐相信舆挂是无辜的[271]。
1991年10月,小林在月刊《现代》上发表了题为《女子大学生暴行杀人案件——一场“梦游审判”的实录》的报道文字,质疑该案件的一审结果[272][273]。该文章引起了社会极大反响,导致社会公众开始关注这起案件[274]。此后,小林又在1993年6月出版了《梦游审判——为什么会“自白”?》一书[275][276],此后又在1996年12月进行大幅度增删后,出版了文库本《冤罪的产生—大分女子短期大学生杀人案—》[277][278]。
救援会
[编辑]从控诉审开始,辩护团便感觉有必要引发社会公众对一审不公判决的广泛关注[279]。1992年1月26日,成立了“绿庄案件反思会”[280]。现场有50多名参加者出席,人气爆棚[281][282]。此后,该组织也号召民众参加审判旁听,来确认舆挂的人品和案情[283]。于是从控诉审第13次公审起,有十多名旁听人员参加庭审[283][284]。此后,反思会在5月17日的市中心散发了1000张传单[285]。发起人也已经达到57人[283]。
此后成立的“绿庄案件救援会”以安东律师为事务局长[286],并开展了多项活动[287]。
- 发行会报
- 前后共发行了题为《无罪》的20期会报[288]。会报对于救援会的成立、公审情况的报告、号召公众参加庭审旁听等发挥了作用[289]。
- 举办真相报告会
- 真相报告会前后共举办了50次左右,每次基本有数十人到近200名听众参加[290]。
- 旁听庭审
- 通过旁听庭审,救援会希望促成更多公众了解案件经过,并对舆挂进行鼓舞[291]。小林在书中也提到,自从旁听席出现了十几名公民之后,庭审的氛围也为之一新[284]。救援会从第14次公审开始,准备了包车前往法院的小型巴士[288],此后旁听人员越来越多,不久就改成大巴运送[291]。在前往法院的路上,安东律师会向乘客介绍此前历次审判的概要和辩护团的思路[291][286],而在回来的路程上,律师们会向旁听人员解说当天的公审经过[286],也会请各位参加者发表自己的感想[291]。
救援会在创立不久就有190名会员[289],到了当年年底已经达到了400名[286]。到最终控诉审宣判之前的1995年5月27日,会员人数已经达到了621名[292]。
DNA鉴定
[编辑]委嘱
[编辑]弁护侧が柳川鉴定书を提出した1991年5月23日の第8回公判终了后[293][249][294]、前田裁判长は辩护团と検察を呼び出し[294]、犯行现场に遗留されていた毛髪と被害者の膣内から采取された精液をDNA鉴定にかけることを打诊した[295][296]。この日の毎日新闻朝刊の1面には、“DNAで犯罪捜查”の见出しで“警察庁が五月二二日に、DNA鉴定について、鉴定方法などを统一したうえで制度として犯罪捜查に导入することを决めた。この鉴定制度の导入により、わずかな血痕、体液、皮肤片から个人の特定が可能となり、日本の犯罪捜查は指纹制度の発足(1911年|一九一一年)以来の大転换となる”とする记事が掲载されていた[297]。科警研の毛髪鉴定の信用性を崩しかけていた辩护团はこの申し入れに困惑し[294][298]、辩护团会议では侃々谔々の议论が交わされた[294][298][299]。当时、DNA鉴定は100万人に一人の确率で个人识别が可能などとマスコミで报道されていたが[294][298]、まだまだ未知の领域でありDNA鉴定の科学的信赖性には强い疑问が残る[294]、すでに无実の立证は尽くされており不要である[299]などとして、辩护团は当初DNA鉴定には否定的であった[300]。しかし、8月1日の第10次公审后にも再度法院からDNA鉴定を行いたい意向が示され[260][296][301]、最终的に辩护团も、膣内から采取された精液が舆挂のものではないとする鉴定结果が出れば无罪が明らかになること[298][299][302]、无罪を争いながらDNA鉴定に反対することは辩护团も不安を持っていると受け取られかねないこと[295]、打ち合わせの场で陪席裁判官から“DNA鉴定がなくても自白がある”との発言があったことから[298]法院侧がこの段阶で无罪の心证を持っているとは言えないこと[298][299]、さらに、法院の强い意向を考えると受け入れざるをえないとして[299][302]、DNA鉴定の実施に同意した[298][303]。こうして、有罪にするにしろ无罪にするにしろ确かな证拠が欲しい法院、科警研鉴定が崩された検察、しぶしぶ受け入れた辩护团と、三者三様の思惑を抱きつつ[260]、10月31日の第12次公审で日本で初めての法院の职権によるDNA鉴定が行われることが决まった[3][260][298][304]。
鉴定は、DNA多型研究会(现日本DNA多型学会)运営委员长の筑波大学三泽章吾教授に依赖することになり[298][305][306]、同年11月14日、同大社会医学系长室で鉴定人寻问が行われDNA鉴定が委嘱された[295][307][308]。鉴定事项は、被害者の膣内容物を采取したガーゼ片に舆挂の血液から抽出するDNAと同一のDNA型を有するものが存在するか、事件现场から采取された毛髪に舆挂の血液から抽出するDNAと同一のDNA型を有する毛髪が存在するかの2点であった[3][305]。三泽教授からは、同大の原田胜二助教授を鉴定补助者にしたいと申し出があり、认められた[3][298]。また、鉴定対象と同程度の古い毛髪を使用しての予备実験に约6か月、その后、実际の试料を用いた鉴定にさらに约6か月かかるため、鉴定结果が出るのは约1年后の翌年10月になる见込みであること、鉴定过程で试料は全量费消される旨の说明があった[298][308]。寻问に立ち会った古田・徳田・安东・西山の4律师は[305][309]、后日検证が可能なように、试料は全量费消せず一部を残しておくこと、実験ノートを作成して実験データ等の鉴定経过を记录に残し提出できるようにしておくことの2点を要求し、三泽教授も了承した[298][308]。
鉴定待ちの间の审理
[编辑]DNA鉴定が委嘱されその结果を待つ间、弁护侧は“自白”の任意性・信用性を焦点に再度被告人质问を行った[310]。ここで弁护侧は、一审での舆挂と弁护人の信赖関系についてと、“自白”の変迁についてを明らかにしようとした[310]。一审判决が舆挂の“自白”の信用性を认める最大の拠り所としたのは、通常虚伪や强制された自白の撤回は公判の早い段阶でなされるものであるのに、舆挂は一审第12次公审まで不利益供述を维持した点であった[223]。実际には一审第2次公审以降は舆挂に発言の机会はなく、次に発言した一审第12次公审で“自白”は撤回していたが、徳田律师の诱导寻问によって一审第1回・第2次公审での供述に引き戻されていた[311]。辩护团は、一审第1回・第2次公审で不利益供述をしたのは弁护人との间に信赖関系が筑けていなかったためであり、第12次公审で徳田律师の诱导寻问に乘って“事件现场にいたことは覚えている”旨を认めたのは逆に信赖関系が生まれていたからだということを明らかにしようとしていた[310]。一审の古田・徳田両弁护人は一审での弁护活动を自己批判する供述录取录を提出し[310]、1992年(平成4年)3月9日の第13次公审では舆挂の口から“一审での不利益供述の维持は弁护人に问题があった”ことを引き出そうとした[284]。特に一审第12次公审で强引に供述を引き戻した徳田律师は、事前に舆挂と何度も打ち合わせを行い、“そんなことは言えません”という舆挂に対して[312]、“仆があのような质问をしなければ有罪认定の理由に使われることもなかった”[313]“君は仆を憎まなければならない”[312]“お前があんなことを言ったせいで有罪にされたんだという思いを込めて言わなかったら伝わらない”[312]と缲り返し说得した[212][312]。しかし、公判では舆挂から弁护人を批判するような言叶は出てこなかった[310]。公判后、舆挂は“先生たちの质问に充分に答えられず、申し訳なかったと思っています”と手纸に书いたが、舆挂の性格をよく知る徳田律师は“やっぱり駄目でしたね”と静かに笑っただけであった[314]。
続く同年6月17日の第14次公审で、辩护团は“捜查段阶における被告人の不利益供述の変迁と信用性に関する弁护人の意见书”と题する意见书を提出し、9月7日の第15次公审にかけて舆挂の“自白”の変迁について被告人质问が行われた[309]。この中で辩护团は、舆挂の“自白”が重要な点あるいは记忆违いとは考えにくい点で変迁しており、しかもその理由が全く说明されていないことを指摘した[315][316]。例えば、事件现场の203号室から自室に戻る际、当初は裸足であったとはっきり述べていたにもかかわらず、裸足だったと思う、裸足だった気がすると変わっている[317]。また、当初の自室に入る际に键を使ってドアを开けたと思うとの供述も、“键をしてあったかどうかがはっきりしません”という供述を経て、最终的に“键を开けて入った记忆はありません”と変迁している[318][319]。辩护团は、これらは舆挂にとって何の意味もないことであるが、警察が当初舆挂は窗伝いに203号室に侵入したと想定していたと仮定すると意味のある変迁になると主张した[320]。すなわち、窗伝いに侵入したとすると裸足で行动したはずであり、事件当日买い物から帰った时に部屋の键を闭めた舆挂は犯行后に键を开けて自室に戻ったはずである[321][322]。しかし、窗伝いに侵入したとする仮说が物理的に不可能なことが判明すると、裸足で行动したり、犯行后に戻ってくる自室のドアに键をかけてから203号室に行き犯行に及んだとすることは逆に极めて不自然となってしまうため、当初の供述を変更する必要が生じたと考えることができる[322][323]。弁护侧は、こうした供述の変迁は、舆挂の“自白”が警察によって强制ないし诱导されたものである何よりの证拠であると主张した[320][324]。
同年11月25日の第16次公审には、事件直后に舆挂に取材した新闻社の记者が出廷した[325][326]。舆挂は、事件直后に当时の恋人の実家に电话を挂けた后に新闻社の记者から取材を受けたと话していたが、どこの新闻社の谁であるのかは分かっていなかった[212]。しかし偶然にもこの年の4月にその记者が别件で徳田律师に手纸を出し、その中で事件直后の舆挂に取材をしたことが触れられていたことから、事件直后に取材したのがこの朝日新闻社の记者であることが分かったのであった[327]。この记者は当时の取材メモも残しており、记忆とこのメモをもとに事件直后の舆挂の様子を证言した[325]。この记者によれば、“みどり荘に到着したのは1时15分ころで、すでに规制线が张られていた。公众电话で话していた舆挂を见つけて电话が终わるのを待って声をかけた。舆挂は质问にはすべて答え、特に不审な様子は感じなかった。舆挂は上下ジャージであったが、ジャージの下に何かを持っている様子もなかった。取材后はまっすぐみどり荘に帰って行った”ということであった[325][328]。また、后に舆挂が重要参考人として捜查対象になっていることを知った际には“非常に意外で何か自分は人を见る目がないのかなと思いました”と述べている[325][329]。弁护侧は、この证言によって、电话を挂けるために外出した际に血液等の付着した下着などを処分する余裕があったとした一审判决の认定の误りを立证できたと考えた[294][330]。
一方、DNA鉴定の结果はなかなか提出されなかった[15][324]。当初は鉴定书の提出は1992年10月ころを目途とされていたが、同年9月の法院の问い合わせに対して三泽教授は12月末になると回答した[331]。しかし、年が明けても提出されず、1993年2月4日の第17次公审では新たに着任した金泽英一裁判长から“鉴定书の提出は4月上旬になる”と报告され[332][333]、この公判以降鉴定结果待ちとなって审理は完全にストップした[275][334]。
鉴定结果
[编辑]三泽教授からの鉴定书は、1993年8月12日に福森尾等高裁に提出された[15][335][336]。三泽教授によるDNA鉴定は、対象试料からACTP2 (ACTBP2)と呼ばれるマイクロサテライトの部位をPCR法で増幅させ[337][338]、そのGAAAの4塩基の反复回数でDNA型を判定するというものであった[332][335][339]。これは、マイクロサテライトをDNA鉴定に用いた日本で初めての例となった[16]。鉴定结果は、被害者の膣内容物が含まれたガーゼ片からは被害者と同一のDNA型しか検出されなかったが[7][15][336]、事件现场から采取された毛髪のうちの1本(符号16-1、台纸番号10、毛髪番号1)から、舆挂と同一のDNA型が検出されたというものであった[7][27][335][339]。鉴定书によれば、血縁関系にない全くの他人が同一のDNA型となる确率は0.088%とされていた[340][341]。
鉴定结果に惊いた辩护团は同日中に鉴定书を入手すると直ちに内容の精查に入ったが、読めば読むほど鉴定书に多くの问题があることが明らかになった[336][342]。鉴定书には“鉴定には平成三年一一月一四日から平成五年八月一〇日までの六三六日を要した”と记されているにもかかわらず鉴定书の作成日付が“平成五年七月三一日”と记されていることをはじめ[340][343]、鉴定データからは11/23型となるべき舆挂のDNA型が16/36型とされているなど[335]、基本的な点や重要な点に多くの误りが见つかった[336][344]。全26ページ(本文9ページ、注・図等17ページ)の鉴定书中で、辩护团が発见した误りは53か所に及んだ[344][345]。また、膣内容物からは被害者のDNA型しか検出されなかったが、鉴定书には“この结果は、膣内容物中に精子が付着していなかった事を积极的に里付けるものではない。勿论、舆挂良一の精子由来のDNAが膣内容物に存在しないという结论も导き出せない”と记述され[335][336][338]、これは鉴定人が予断をもって鉴定にあたったことを感じさせるに十分であった[335][338][346]。さらに、0.088%という确率を导いたデータベースのサンプル数は65と少なすぎて信赖性に疑问があることに加え[335][342][347]、添付された表から计算すると正しくは0.178%であった[342]。なお、辩护团は鉴定书が届いて1周间后の8月19日の时点ですでに鉴定结果が误りであることを示す决定的な证拠をつかんでいたが、舆挂と辩护团のほかにはごく一部の者にしか知らせずに切り札として温存し[348][349]、当面は鉴定书の矛盾や问题点を正面から追及していくこととした[348][350]。
9月21日、鉴定结果を受けての法院・辩护团・検察三者の打ち合わせがもたれた[342][351][352]。“この事件はDNAで决まりでしょう。いまさら、辩护团は何をされるのですか”という金泽裁判长に対して[295][335][353]、弁护侧はいくつかの误りを示して鉴定の杜撰さを指摘し、三泽教授の寻问を求めた[295][342][352]。法院侧は三泽教授の多忙を理由に筑波大学での出张寻问を提案したが、弁护侧は裁判公开の原则を盾に公判での寻问を譲らず、福森尾等高裁で鉴定人寻问が行われることになった[352]。この打ち合わせの翌々日の9月23日、福森尾等高裁に三泽教授から鉴定书に対する订正书が届き[342][351]、32か所が订正された[354]。刑事事件の鉴定书でこれだけの个所が订正されるというのは前代未闻であった[351][355]。また、订正书の作成日付は9月20日付[342][351][354]、消印は9月22日であった[342]。
鉴定人寻问
[编辑]1993年(平成5年)12月9日の第19回公判から、三泽教授に対する鉴定人寻问が行われた[344][356]。三泽教授は、鉴定书の作成日付については“秘书のワープロミス”と弁明したが[355][356][357]、鉴定试料の番号の误りについてや[355]、鉴定试料と同程度の古い试料を用いた予备実験をいつからいつまで行ったのか[358]、実际の鉴定试料を用いた鉴定はいつ始めたのかなどについては[358]“実験に関与していないので分からない”と答えた[358]。また、弁护侧の“基础データに基づいて鉴定文が书かれるはずであるのに、基础データと鉴定文が食い违っているということは、データの改窜や作り直しがあったのではないか”との追及に対しては“基本ルールに従った”“结论に间违いはない”と缲り返し[356][357][359]、金泽裁判长からも“质问の意味が分かっていない”と諌められた[360]。そして、弁护侧は鉴定前の寻问で约束していた実験データ等の提出を求めた[361][362]。三泽教授はこれに応じ[335][361][362]、この公判に前后してX线写真のフィルムや测定データ等を提出した[362]。
翌1994年1月26日の第20次公审でも三泽教授に対する鉴定人寻问が行われたが[363][364]、この日の公判でも弁护侧からの质问に三泽教授は“それは原田助教授がやった”と缲り返すばかりだった[363][365]。この日の寻问では、三泽教授は鉴定作业や鉴定书作成に全く関与しておらず原田助教授に任せきりにしていたこと[27][335][339]、実际に鉴定试料を使って鉴定作业を始めたのは鉴定书を提出した1993年の5月であったことが明らかになった[363]。
三泽教授に対するDNA鉴定の委嘱は1991年11月14日に行われたが、そこから鉴定书提出までの経纬は、后に判明したものも含めると以下のようなものであった。
年 | 月 | 鉴定作业 | 鉴定书提出见込 |
---|---|---|---|
1991年 | 11月 | 鉴定委嘱 | 翌年10月に提出の见込 |
1992年 | 春顷 | 同程度に古い试料の鉴定を 试みるも判定不能 ACTP2の存在を知る |
|
9月 | 12月中に提出と回答 | ||
年末 | ACTP2を用いた実験开始 | ||
1993年 | 2月 | 4月上旬に提出と回答 | |
5月 | 鉴定试料を用いた鉴定を 始めるも判定不能 |
||
7月 | 判定可能となり鉴定书作成 | ||
8月 | 鉴定书提出 |
このような経纬であったにもかかわらず、いまだACTP2を用いた実験を行う前の1992年9月に法院からの照会に対して12月中に鉴定书を提出できると回答し、鉴定试料を使った鉴定作业に入る前の1993年2月にも4月上旬に提出すると回答するなど、三泽教授らは法院や辩护团に対して虚伪の报告を缲り返していたのであった[369]。
4月20日の第21次公审でも引き続き三泽教授に対する鉴定人寻问が行われた[364][370]。ここではデータベースの信用性が问われたが[371]三泽教授はまともに回答できず[364]、法廷には傍聴していた统计応用学者で元明治大学教授の木下信男の高笑いが响いた[371]。木下元教授は闭廷后に三泽教授のことを“集団遗伝学についてまったく无知”と语ったが[371]、三泽教授は金泽裁判长からも公判中に理解不足を指摘されている[364]。
また、この日の公判で、検察侧・弁护侧双方が三泽教授の鉴定书に対する意见书を提出した[372]。検察侧は、原田助教授を鉴定补助者として実験を行わせることは鉴定を委嘱する际に弁护人も了承していると主张したが[364]、弁护侧は、宣誓の上で鉴定を引き受けたのはあくまで三泽教授であり、原田助教授を鉴定补助者とすることが认められているとはいっても限度があるとして鉴定书は真正に作成されたとはいえず证拠能力がないと主张し[357][373][374]、多忙や人员不足、鉴定に必要なアイソトープを扱う免许がないなどとして原田助教授に丸投げした三泽教授は鉴定人としての自覚や资格に欠けると厳しく指摘した[373]。さらに、弁护侧は意见书の中で、これまで隠してきた毛髪の长さの问题を初めて指摘した[365][374][375]。
长さの问题
[编辑]辩护团が指摘した毛髪の长さの问题とは、舆挂と同一のDNA型が検出されたとする“符号16-1、台纸番号10、毛髪番号1”の毛髪が15.6センチメートルの长さがあったという点である[335][348][349]。事件当时の舆挂の髪型はパンチパーマで、当时警察に任意提出した毛髪は最も长いものでも7センチメートルであり、一目见て舆挂のものではないと分かるものであった[348][365]。実际、この“符号16-1、台纸番号10、毛髪番号1”は事件当日の1981年(昭和56年)6月28日に被害者の部屋の和室の押入れ前で采取されたもので、大分县警の科捜研から警察庁の科警研に毛髪鉴定に出す际にも、长さや形状から被害者または被害者の姊のものと判断されて対象から除かれたものであった[335][376][377]。それでも検察侧は、たまたま长いものがあったのではないかと主张した[365]。
1994年(平成6年)6月6日の第22回公判では、実际に鉴定にあたった原田助教授に対する寻问が行われた[378][379]。原田助教授は、検察侧の主寻问に対して、鉴定书でいう“同一の型”とは“类似性が高い”という意味であると证言した[378][380][381][382]。辩护团は、“同一の型”と“类似性が高い”では全く意味が违うと惊いたが[383]、鉴定の信用性が揺らいできたと感じて轨道修正を図ったものととらえた[384]。この日の弁护侧の质问では、原田助教授に対してACTP2法でのDNA型の分类方法を缲り返し确认した[383][385]。ACTP2法はGAAAの4塩基の缲り返し回数で判定するものであるので理论上は4塩基ごとに分类すれば良いはずであるのに、三泽鉴定では1塩基ごとで分类していたためである[386]。しかし、実际にはACTP2に3塩基や5塩基の不规则なものもあることが分かったため1塩基単位の分类とされており[387]、原田助教授は、この分类方法では1塩基でも违えば他人であること[388]、また、総塩基数が同じであっても3塩基や5塩基のものも含めて结果として同一になっている可能性があり、その场合も他人であることを认めた[383][388]。
7月4日の第23次公审には、事件当时の舆挂の髪の长さを立证するために弁护侧の申请した3名の证人が出廷した[378][389]。一人目は、舆挂の长姊であった[375][389]。长姊は事件の约10か月前に执り行われた舆挂の父の葬仪の様子を写真に撮っており[375][378][389]、そこには、短髪の舆挂が写っていた[378][389]。长姊は、写真は父の葬仪の时のものであり、その前日に“丧主だからきちんとしなければいけない”と言って舆挂を散髪に行かせたと证言した[375][389]。二人目に证言に立ったのは事件当时舆挂の行きつけの理容店で舆挂を担当していた理容师で[378][389]、葬仪の时の写真を见て髪型は角刈りで长い部分でも1センチメートル以下であると证言した上で[375]、人の髪は1か月に约1センチメートル伸びること[375][389]、事件前に舆挂はおおむね月に1度来店してパンチパーマをかけていたこと[378][390]、事件后の1981年7月11日に撮影された舆挂の髪型もパンチパーマであることなどを证言した[378][391]。最后に证言した大分县理容美容职业训练协会の副会长も[389]、葬仪の时の舆挂の髪型は角刈りで长くても1センチメートル[375]、人の髪は1か月に约9ミリメートルから1センチメートル伸びるとし[375]、パンチパーマをかけた髪は长くても5センチメートルであり[378][392]、事件后の舆挂の写真は几分伸びているが5から8センチメートルの长さであり[378]、またパンチパーマは时间の経过とともに缓むことはあってもストレートになることはないと证言した[392]。これらの证言から、舆挂の父の葬仪から事件当日までは约10か月であり、その间一度も散髪をしなかったとしても11から12センチメートルにしかならず[389][391]、また、事件当时の舆挂はパンチパーマでどんなに伸びていたとしても10センチメートルを超えることはないことから[391]、DNA鉴定で舆挂と同一のDNA型が検出されたとする15.6センチメートルの毛髪は舆挂のものではありえないことが立证された[378]。
保釈
[编辑]DNA鉴定で舆挂と同一のDNA型が検出されたとする毛髪が舆挂のものではありえないことが明らかになった第23回公判直后の1994年(平成6年)7月7日、辩护团は福森尾等高裁に対して舆挂の保釈を请求した[392][393]。保釈请求书では、舆挂の身柄拘束が12年6か月に及んでいること、逮捕や一审有罪の决め手となった科警研の毛髪鉴定はすでに“科学の名に値しない”と否定されたこと、検察侧の立证は终了しており罪证隠灭の恐れはないこと、舆挂は洁白を主张する场として公判に积极的に関わっており、また、无罪を确信しているため逃亡の恐れも全くないことなどを理由として挙げた[394]。
7月11日、福森尾等高裁第一刑事部は保釈许可を决定[392][395]。これに対して検察侧は、一审で无期惩役が言い渡された重大事件であること、控诉审での审理でも舆挂を犯人とする证拠が増大しており罪证隠灭の恐れもあること、一审・控诉审の审理経过からして勾留が不当に长期にわたっているとは言えないことなどから、保釈许可决定には裁量権の逸脱があり违法として直ちに异议を申し立て、同高裁第二刑事部で审理されることになった[396]。弁护侧は、一审の审理の长期化は検察侧の大量の补充立证が原因であり、控诉审の审理の长期化も法院の职権でDNA鉴定を采用したことによるもので、舆挂には何らの责任もないのであるから长期の勾留を甘受すべきいわれはないと反论した[397]。
8月1日9时50分、福森尾等高裁第二刑事部は検察の异议申立の弃却を决定[396][398]。决定では、そもそも犯人と舆挂を结び付ける直接证拠自体が乏しい上に検察侧の立证はすでに终了しており现在争いになっている13年余り前の舆挂の髪の长さについて罪证隠灭は考えにくいとし、弁护人全员の身柄引き受け书が提出されており舆挂にしてみれば简単には出せない300万円が保证金とされているとして逃亡の恐れも薄いとし、12年6か月以上拘束が続いていることも考虑すると、保釈许可は裁量権を逸脱して违法とは言えないとした[399]。検察は特别抗告を断念し[396]、舆挂は同日保釈された[378][396]。
杀人事件で一审で无期惩役判决を受けた被告人が保釈されるのは日本ではきわめて稀である[27][29][400]。当日の夕刊は、この异例の保釈を大きく取り上げた[400][401]。その日の夕方に大分に戻った舆挂は、18时から大分县労动福祉会馆で开催された“保釈歓迎・完全无罪をめざす集会”に参加した[402]。会场には、急な呼びかけにもかかわらず350名の支援者が集まった[403][404]。
“破绽”
[编辑]1994年(平成6年)11月16日、第24回公判で病気入院中の金泽裁判长から永松昭次郎裁判长に交代し[405][406]、12月19日の第25次公审では、再度原田助教授を呼び、寻问が行われた[388][405]。弁护侧は、前回の寻问での原田助教授の“1塩基でも违えば他人”という证言を前提に、実际の鉴定におけるDNA型の判定方法を中心に质した[383]。
三泽教授の鉴定方法は、试料からACTP2と呼ばれるGAAAの4塩基の缲り返しからなるマイクロサテライトを抽出し、PCR法で増幅して电気泳动にかけ、その移动距离で塩基数を计测するというものであったが、电気泳动はその时々の条件によって结果が异なるため、100塩基単位のラダーマーカーと呼ばれる既知の塩基数の试料を同时に电気泳动にかけることで、それとの比较から対象试料の塩基数を计算して求める[407][408]。原田助教授によれば、电気泳动の结果を撮影したX线フィルムを拡大コピーしたものにトレーシングペーパーをあて、泳动结果を示すバンドの中心に铅笔で线を引いて泳动距离を测定したということであった[388][409][410]。1塩基の违いは、元のX线フィルムで约0.33ミリメートル、拡大したもので约0.5ミリメートルにあたる[380][388]。しかし、舆挂の血液のDNAのバンドの幅は约8ミリメートル(24塩基分)、舆挂と同一のDNA型が検出されたとする毛髪のバンドの幅は约2ミリメートル(6塩基分)あった[380][388][410]。原田助教授らの测定方法は、それぞれのバンドのだいたい真ん中と思われるあたりに目测で线を引いて、その距离を1ミリメートル単位の目盛の普通の定规で测るというものであった[411]。このやり方では、それぞれのバンドのどこに线を引くかで数塩基程度の误差は容易に生じうるし[380][410][412]、引かれた线も基准の线と平行ではなく、どこを测るかによって计测结果が変わってしまう[413]。実际、鉴定书の元となったデータには、舆挂の血液と舆挂と同一のDNA型が検出されたとする毛髪の各バンドをそれぞれ3回测った测定データがあったが、同じバンドを测ったはずのその値は、测定の都度异なっていた[410][413]。辩护团は、1塩基単位で正确な计测が求められるにもかかわらずこのような测定技术しか持っていなかったことから、“本鉴定は破绽しているのではないか”と追及した[410]。これに対して原田助教授は、“当时としては、できる限りの技术を使った”としつつも[405]、“今の研究成果からみると、未熟”で[405]、“明らかに先生のおっしゃるとおり”[412]“破绽していると言っても差し支えない”と答えた[412][414]。その瞬间、傍聴席からはどよめきが上がり、裁判官は惊いた表情を浮かべた[405][412]。
さらに、弁护侧は“同一の电気泳动パターンが検出された(図3参照)”として鉴定书に添付された电気泳动写真(図3)について追及した[386][415]。図3では舆挂の血液のDNAバンドがレーン1に、舆挂と同一のDNA型が検出されたとする毛髪のDNAバンドがレーン2にあり、同じ位置にバンドが现れているように见える[412][413][416]。辩护团が鉴定书を入手した际に、鉴定书を渡して意见を求めた新潟大学の山内春夫教授は“図3の被告人のバンドと现场遗留毛髪のバンドは同一であるように见える”と言い、九州大学の柳川教授も“鉴定书にミスが多いことをいくら强调しても、図3の実験データが崩れない限り三泽鉴定を否定できない”という感想を述べていたものである[417]。しかし、鉴定书の后から提出された元々のX线フィルムを确认すると、これは别々の机会に电気泳动にかけられたもののX线フィルムを合成したもので[362][413][418]、それぞれの电気泳动ではラダーマーカーの泳动距离自体が异なっており本来比较できるようなものではなかった[413][415]。辩护团は“合成したことはどこにも书いていない”“同一の机会に行われた电気泳动の写真であると误解するのではないか”と追及したが[419][420]、原田助教授は、“あくまでわかりやすくするために参考として付けただけ”として[419][421]、図3は“何の测定データにも根拠にもなっていない”と答えた[422]。そして、最后に、弁护侧から再度“类似”の意味を问われた原田助教授は、ひょっとしたら同じかもしれないし违うかもしれないという意味であると答えた[419][422]。
原田助教授の寻问が终わると、永松裁判长は辩护团と検察を别室に呼び、弁护侧が请求していた伤についてと検察侧が请求していた毛髪についての证人申请を取り下げるよう求めた[403][423]。弁护侧・検察侧ともにこれを受け入れ、この日の公判をもって控诉审の证拠调べを终えた[403][423]。
最终辩论
[编辑]1995年2月24日,第26次公审[424]。从当天13点30分起,辩护律师发表最终辩论意见[138][425]。辩论从“本案的特征以及真犯的画像”开始[138][426],依次就侦查阶段及一审中舆挂的不利供认的任意性和可信度、102号住户的水声证言的可信度、舆挂身体上的伤痕的分析、科警研的毛发鉴定、三泽教授的DNA鉴定的证据能力以及可信度等{{Sfn|辩护团|1997|p=206},分别由安东、德田、千野、铃木、荷宫、古田、森尾等各律师发表了意见[138]。
德田律师在各位律师发表之后,对辩论意见做了总结发言[138][427]。德田律师作为从一审开始就担任辩护人的主导律师,独自一人写完了上述总结发言[428]。其中主要对自己在一审中的辩护行为做出了猛烈的批评和反省[428]。
一审的第一次庭审是在昭和五十七年四月二十六日。距今已经13年了。
その第一次公审调书には、本件公诉事実に対する弁护人の意见が次のように记载されている。
“被告人に犯行当时の记忆がないということであり、検察官请求予定の证拠では、本件の证明は不十分と思料されますし、有罪とは言えないと考えます。”
本弁论のため、本件各证拠の再検讨を进める过程で原审弁护人らが何度この意见陈述を悔悟と苦渋をもって読み返したことであろうか。
これほどの重大事件の第一次公审期日を迎えながら、私达には深い雾の中を彷徨うが如き戸惑いがあった。その戸惑いは、被告人の供述调书を开示され、その异様さに直面した时から始まった。
ここには、新闻报道で全面自供と伝えられていたその“かけら”も认められなかった。“犯人は自分に违いない”との结论だけが强调され、何一つとして具体的な犯行状况が语られていないばかりか、何の脉络もなく突然“気がついたら二〇三号室にいた”との供述に始まる调书は、私达の理解をはるかに超えていた。
被告人がその不利益供述に至る过程で、三日间以上にわたって绝食状态であったことを私达は知らなかった。
その故に、その被告人に対し连日十时间以上の取调べがなされたことの过酷さを私达は理解できていなかった。
指纹が犯行现场に遗留されていた等という虚伪の事実が突きつけられ、“科学の名に値しない”毛髪鉴定结果の告知とともに被告人をがんじがらめに咒缚していたことを私达は予想だにしていなかった。
母に合わせてくれと泣き崩れる被告人に対し、卑劣にもその“特别措置”の代偿として、このような不利益供述が强制されたのだということを私达は知るよしもなかった。
弁护人として、耻ずべきことに、私达は供述调书へのその疑问を、被告人との会话の中で、被告人との人间関系を树立する过程で解きほぐしていく努力を全面的に怠ってしまった。报道されたところの被告人は“自闭症”との先入観が、私达自らの许し难い偏见の故に私达からその努力を萎えさせてしまったのである。
その结果として、私达は、被告人との接见の确保を怠り、原审の审理を迎えるにあたって、被告人に対し、その强制された思い込みが虚伪であることに気付かせる契机を与えることができなかった。
被告人が、原审公判廷で“被害者の部屋にいたことは覚えている”との不利益供述を维持した责任の一半はまさしく私达にある。原审第十二次公审における被告人に対する强引な诱导寻问を含めて、私达は、自らの弁护人としての基本姿势の误りを何度か责め苛んできた。
本弁论における被告人の不利益供述の任意性に関する分析は、その苦渋と悔悟と谢罪の所产である。
— みどり荘事件辩护团 “控诉审弁论要旨”[429][430]
そして、法院に対して、科警研の毛髪鉴定や三泽教授によるDNA鉴定といった“科学を装った非科学的鉴定”を厳しく明确に批判した上での完全无罪判决を求めて弁论を缔めくくった[431][432]。徳田律师が弁论を终えると、2时间にわたる弁护侧の最终弁论を静かに闻いていた傍聴席から大きな拍手が沸き起こった[425][432]。永松裁判长は、“静かにしなさい”と拍手を制止した[432]。そして、“こんな立派な弁论に対して失礼でしょう”と付け加えた[432]。
続いて検察侧の最终弁论が行われたが、傍聴していたノンフィクション作家の小林道雄によれば、“弁护侧が论破した问题点に対して、闻くべき反论はいささかもなかった”[433]。
この公判で控诉审は结审し[424][433]、判决公判は6月30日と指定された[425][433]。
控诉审判决
[编辑]1995年6月30日,福森尾等高裁举行第27次公审,并宣读了控诉审判决[9]。当天14点开庭,永松审判长首先宣读判决主文“撤销原判。被告人无罪。”,听到这一结果,座无虚席的旁听席上立刻爆发出了欢呼和鼓掌声,而被告人大姐的号泣也响彻法庭[434][435]。永松审判长要求听众保持安静之后,继续宣读了判决理由[434][436]。
判决理由では、舆挂の首と手の伤についての検讨から始め、争点となった点について以下の通り次々と弁护侧の主张を认めていった[437][438]。
- 首・左手甲の伤
- まず、舆挂の頚部の伤について、一审判决では“被告人の伤の状态を最も慎重に绵密に観察しているのは、本件犯行直后被告人から事情聴取をしたT警察官であるとして、Tの证言を高く评価して”いたが[439]、控诉审判决では、“Tは、被告人の伤を観察してから一年以上も経过した后に证言している”こと[439]、“観察当时に损伤状态を写真に撮影するとか、损伤状态の见闻结果を详细に図示するなど、确たる记录を残す措置をとっておらず、主として本人の记忆のみに基づいて证言していること”[439]、“证言时より记忆が新しいはずの捜查段阶においては、検察官に対し、右のようには供述せず、頚部の细长い伤はみみずばれみたいな状态であった旨供述していること”などから[439]、“T证言の信用性については疑问の余地がある”とした[434][439]。また、牧角名誉教授の鉴定によれば、舆挂の頚部の伤は発赤反応であり“発赤反応は皮肤刺激から遅くとも二时间から三时间の経过によって消褪する”のであるから[440]、舆挂の頚部の伤は“むしろ、本件犯行の犯行时间帯に生成されたものではない可能性の方が大きい”などとし[440]、“虫に刺されて引っ掻いたかもしれないという被告人の弁解も、一概には否定できない”として[440]、“被告人の頚部の损伤は本件犯行の际の被害者の抵抗によって生成された可能性が高いとした原判决の判断は、疑问であり、是认することができない”として一审判决の判断を退けた[436]。
- また、左手甲の伤についても、一审判决では、ビールラックではこのような伤は生じず爪によって生じた可能性が高いとする鉴定结果から、“ビールラックを移动中に伤つけたかもしれない”という舆挂の弁解を排して被害者の抵抗によって生じた可能性が高いと判断したが[441]、控诉审判决では、“縦横とも二ないし三ミリメートルのごま粒ほどの小さい伤であることを考虑すると、日常生活の中で気付かないうちに负伤することもあり得ないわけではなく”[441]、“被告人の弁解は、ビールラックで打った时にできたのではないかという推测の说明であり、ビールラックで伤つけたという记忆に基づいたものではない”とした上で[441]、“古いビールラックになると、その表面にささくれや凹凸が生じていることもあり、その部分と左手甲との接触によって负伤する可能性も全くないとはいえない”ことや[441]、鉴定も“被告人が负伤したかもしれないという时に扱ったビールラックを使用せず、他のビールラックを使用して実施した”ものであることなどから[441]、“本件犯行の际の被害者の抵抗によって生成された可能性が强いとした原判决の判断は、根拠に乏しく、是认することができない”として、これも一审判决の判断を退けた[434][436]。
- 毛髪鉴定
- 事件现场から采取された阴毛について、一审判决は、科警研の毛髪鉴定を“信用性があると评価した上、被告人の阴毛である可能性の高い阴毛が二〇三号室に落ちていたと判断し、被告人と本件犯行とを结びつける重要な状况证拠の一つとしている”が[442]、控诉审判决では、控诉审で提出された复数の文献は“いずれも、体毛鉴定によって个人识别ができるとすることには消极的”であり[443]、科警研の鉴定人の一人も形态学的特徴や分析化学的特徴から断定的な识别は困难であることを认めていることから[444][445]、科警研の毛髪鉴定では“本件遗留阴毛と被告人の阴毛とは‘类似する’という程度の域を出ない”とし[444]、“体毛鉴定は、个人识别の方法として绝対确実とはいえず”[434][442]“体毛鉴定の结果を重要な决め手とすることは危険であって许されない”と断じた[442]。
- DNA鉴定
- 事件现场から采取された毛髪から舆挂と同一のDNA型が検出されたとする三泽教授によるDNA鉴定については、“长さ一五・六センチメートルもあるような本件遗留毛髪が被告人の毛髪であるとは到底考えられず”[446][447]、実际の鉴定にあたった原田助教授も“现时点のレベルからみると、三泽鉴定书の鉴定结果は破绽していると言っても差し支えない旨自ら认めて”おり[448]、“三泽鉴定书には、その信用性を是认することができず”“三泽鉴定书をもって、被告人と本件犯行とを结び付ける证拠とすることはできないと言わざるを得ない”として排した[446][448]。
- “自白”の任意性・信用性
- 捜查段阶での不利益供述について、一审判决では、捜查员が母亲に会わせることと引き换えになされた“约束による自供”にあたるとしたものの、任意性・信用性には影响がないとし、“倒れている被害者の侧に立っていた”などの供述を事実と认定して、舆挂が犯人である决め手の一つとしていた[448]。控诉审判决では、まず、全体的な供述内容を、“被告人が被害者を杀したことは间违いないとしながら、犯行の动机はもとより、二〇三号室への侵入経路、强奸及び杀人の犯罪行为そのものに関しては、全く记忆がないという不自然なものである”と指摘し[448]、一方で“倒れている被害者の状况に関する供述内容は”[449]“あたかも死体発见当时の被害者の状况を撮影した実况见分调书の写真を见ながら供述しているかのようである。一読して、被告人の実体験に基づく供述であるか甚だ疑问である”とした[437][446]。また、“捜查官が、被告人が母亲らの身の上を心配し、会いたがっていることを利用して、母亲らと面会させる约束をし、実际に面会させたことの代偿として不利益供述がなされたことは疑う余地がない”と认定し[446][450]、“任意性を认めることには踌躇せざるを得ない”とした[451]。さらに、“捜查官が、被告人に対し、‘お前の体毛が二〇三号室にあったという鉴定が出ている。’と决めつけて追及したこと”を“体毛鉴定の结果も、単に本件现场に遗留されていた体毛が被告人の体毛に类似するというにすぎず、被告人以外の者の体毛である可能性もあるわけであるから、本件体毛鉴定の结果をもって、被告人の体毛が二〇三号室にあったと决めつけて追及することは许されない”と捜查手法を厳しく批判し[450][452]、“取り调べにおいて、被告人が心理的强制を受け、その结果虚伪の不利益供述を诱発された恐れが浓厚であるから、その任意性には疑いがあると言わざるを得ない”[453][454]として舆挂の不利益供述の任意性を否定した[13][455]。
- 不利益供述の信用性について、一审判决は、102号室の住民の水音に関する证言が舆挂の“二〇三号室から二〇二号室に戻り、风吕场で足を洗い、それから颜を洗った”とする供述と一致することなどから舆挂の供述の信用性を认めたが[456]、控诉审判决では102号室の住民の证言について“一方において、二阶の騒ぎは、男の人が女の人を追い挂け回しているような感じの音であった旨、微に入り细に入った情景を证言していること、他方において、前记のとおり、二阶で水を流す音は、风吕场の音よりトイレの音の方がはっきり分かるとしながら、二〇三号室の騒ぎがおさまった直后二〇五号室でトイレの水を流しているのに、その水音には気づかなかった旨、不自然な证言をもしていることを并せ考えると”[454][457]“(102号室の住民)は、事件の内容を知った上で、想像をも交えながら、あたかもすべてを経験して知っているかのように证言しているのではないかという疑いが浓厚であり、ひいては、全体的に真実を证言しているのか疑わしい点が多いといわざるを得ない”[454][455][457]などとして102号室の住民の证言自体の信用性を否定し[454]、この证言をもとに“被告人の供述に信用性を认めることはできないものと言わざるを得ない”との判断を下した[455][458]。
- そして、一审での不利益供述の维持については、“発热して约三日间も食事がとれない状况下において深夜まで取调べがなされ、被告人の体毛が被害者方にあったと执拗に追及されて、被告人の自闭的内向的性格から心的破绽に陥り、记忆がないのは饮酒の结果であるかもしれないと考えるようになり、ついには‘被害者方にいた。’と思い込むようになって、その旨の不利益供述をするに至ったものである”と确认した上で[459][460]、“原审公判廷において不利益供述をするまでの间、被告人と弁护人との间に十分な打合せがなされなかったこと、そのため、不利益供述をするに至った动机、原因が前记のとおりであったにもかかわらず、これに対する吟味が十分にはなされず、その思い込みから解放される手段も讲じられず、その机会もなかったこと、そして、被告人にとっては、弁护人らより捜查官であるTらの方が自分のために便宜を図ってくれているという印象が强かったことが认められるので、被告人としては、捜查段阶と原审公判廷との间に质的な差异がなく、公判廷における供述であるからといって、その供述の信用性に影响を与えるほどの状况の変化はなかったものと认められる”[461][462]“また、弁护人においても、被害者方にあった体毛が被告人に由来するかどうか、证拠に対する検讨が必ずしも十分には行われていなかったこともあって、有罪ではないかとの心证を抱いており[a]、そのため、原审第一二次公审期日においては、诱导によって、被告人の原审第一回及び第二次公审期日における不利益供述を肯定する旨の供述を引き出しているほどである”として[461]、“公判廷における不利益供述であるからといって”[461]“安易にその信用性を认めることには踌躇せざるを得ない”とした[461][462]。
- これらから、控诉审判决は、舆挂の不利益供述について“被告人が犯人であることの有力な决め手の一つであるとした原判决の判断は、是认することができない”として一审判决の判断を退けた[463]。
- 舆挂が物音などに気付かなかった点
- 控诉审判决は、近邻住民が闻いている203号室からの物音などに気づかなかったと话していたことが舆挂が犯人と疑われるきっかけの一つとなったとし、この点についても考察した[464]。控诉审判决では、“二〇三号室の近邻居住者らは、本件犯行当时の二〇三号室の物音や騒ぎに気づいているのであるから、邻室にいた被告人がこれに気づかなかったというのは、一応不自然なことのようにも思われる”としつつも[465]、“被告人は、テレビの音量を大きくしたまま、うつらうつらしたり寝入ったりしていたというのであるから、そうであるとすれば、気づかなかったということも十分考えられるところである”とした[465]。また、舆挂が事件当夜23时前ころまで大音量でかけていたステレオの音を、近邻住民の多くが闻いているにもかかわらず102号室の住民はうたた寝していて気づかなかったと证言していることをあげ、“被告人が本件犯行当时二〇二号室にいながら二〇三号室の物音や騒ぎに気づかなかったとしても、このことをもって、被告人が犯人ではないかとの疑いを抱かせるほど不自然なこととは思われない”と判断した[465]。
そして、控诉审判决は最后に“被告人が犯人でないことを示唆する事柄について”という章を立て、より踏み込んだ判断を下した[466][467]。
- 被告人が犯人でないことを示唆する事柄について
- 近邻住民が“どうして”“教えて”という声を闻いていることや、“犯人は、深夜であるのに、二〇三号室に何らのいざこざもなしに入り得たようにうかがえる”ことから[11][467]、“犯人は、被害者と亲しく、かつ、信赖関系のある者ではなかろうかと强く推测される”と判示し[11][12][13][445]、さらに、舆挂が警察官に“何しよるか”と声をかけたことや、この警察官や201号室の住民、新闻记者と言叶を交わした际も不审な様子はなく落ち着いた态度で対応していたことを、“强奸や杀人といった凶悪な犯罪を犯した直后の犯人の言动としては通常考え难い”とした[468]。
控诉审判决は、単なる无罪判决にとどまらず别の真犯人の存在を示唆する完全无罪判决であった[12][13][445]。后に辩护团はこの判决を“望み得る最高の判决”と评した[469]。
永松裁判长が判决言い渡しを终えると、法廷は再び大きな拍手と歓声に包まれた[12]。その中から、退廷しようとする永松裁判长の背中に向けて傍聴席からひときわ大きな声が上がった[12][13]。“裁判长! 私はあなたを尊敬します!”[12][13] 永松裁判长は一瞬その歩を止めたが、振り返ることなく法廷を后にした[12][13]。
无罪判决后、福森尾等县律师会馆で记者会见と报告集会が开かれた[12][13]。その后、舆挂と辩护团、支援者はすぐに大分に向かい[470][471]、判决当日の19时30分から大分县労动福祉会馆でも报告集会が行われた[30][472]。大分での报告集会には250名超が参加して、舆挂の完全无罪判决を祝った[30][472]。
裁判后
[编辑]时效成立
[编辑]1995年(平成7年)6月30日の福森尾等高裁の无罪判决を受けて大分县警は、“裁判の当事者ではない”として记者会见は行わず、刑事部长が“捜查は适切に行われたと确信している”とする谈话を発表した[17]。判决内容が警察の捜查を批判している点については、“详しく判决文を読まないとわからない”とだけ述べた[17]。
上告期限を翌日に控えた7月13日、福森尾等高等検察庁は上告を断念し、舆挂の无罪が确定した[11][30][473]。会见した福森尾等高検の次席検事は、捜查も起诉も理解できるとしながらも[474]、“控诉审のように证拠评価されても仕方のない面もある。最高検とも协议した结果、记录の积み重ねで胜负する最高裁で二审判决を覆すのは、法律上不可能と判断した”と上告断念の理由を说明し[474]、“争点となった舆挂さんの不利益供述(自白)が、不完全な形にとどまり、不明な点が多く、‘自白’ととらえるべきではなかった。欲を言えばもっと完全な捜查をしてほしかった”と述べた[474]。検察がこのように警察を批判するのは异例である[474]。大分县警も无罪确定を受けて刑事部长がコメントを発表したが、“警察としては捜查を尽くした。现时点では捜查すべき事柄はないと考える”として再捜查は行わない意向を明らかにした上で[17]、“二审无罪の判决を谦虚に受け止め、今后の捜查に生かしたい”と述べるにとどまった[17]。また、舆挂に対する谢罪の意思を问われると、“捜查は法律にのっとって行われたので、必要はないと考える。被害者のご家族には、精一杯捜查を行ったことをご理解いただきたい”と答えた[17]。
12月6日、救援会の会员で大分县议会议员になっていた久原和弘が、县议会一般质问で大分县警本部长に対して舆挂や被害者家族への谢罪の意思の有无を问うた[17][473]。“高裁判决が厳しく指摘した杜撰かつ非科学的な捜查によって、舆挂さんは一生の一番辉かしい时期に铁格子のなかに闭じ込められ、かけがえのない青春を无残にも夺われました。この间の本人と家族の苦労を思えば言叶もありません”“さらに、まだ时效まで一年近くあるというのに、警察当局は”县警としての捜查は尽くした。现时点で捜查すべき事柄はない“と述べています。かけがえのない我が子を无残にも夺われ、その无念の思いを、舆挂さんを犯人と信じ、憎むことでいやしてこられた被害者のご遗族のお気持ちを考えると、この谈话には何とも言えぬやりきれなさを覚えます。この舆挂さんと被害者のご遗族に対しては、心からの谢罪と偿いの意思表示が不可欠と思いますが、县警本部长のご见解をうかがいたい”と质す久原议员に対して[475]、竹花豊本部长は、“适法かつ慎重にできる限りの捜查を行って検挙、送致した”と谢罪の必要はないとの考えを示し、报道を引用する形で、福森尾等高検次席検事も“捜查は适正で起诉も正しかったと、その谈话の中で述べている”として[476]、“高裁判决の内容については捜查机関として谦虚に受けとめ”“今后の捜查に生かしてまいりたい”と答弁した[475]。
1996年6月28日0时、みどり荘事件は公诉时效を迎えた[1]。大分县警は“市民からの新しい情报提供はなかった”などとする刑事部长の谈话を発表した[17]。これに対して舆挂は、“情报収集の努力をせずに、そういうことを言うのはおかしい”と批判した[17]。また、同志社大学教授の浅野健一も、“捜查当局は时效ぎりぎりまで精一杯の捜查を展开することで、公务员としての遗族への责任を果たすべき”と批判した[474]。
被告人的后续发展
[编辑]1995年8月3日,120多名有关人士在大分市内的酒店举行聚会,庆祝“舆挂被完全宣告无罪,勉励其东山再起”[9][477]。在看守所关押了13年之久的舆挂表示,希望重回社会,自食其力[478][479],于是他考取了机动车驾驶证[478],此后又在11月1日考取了叉车、起重机等特殊车辆的操作证[474][479][478],并从1996年4月1日起在大分市内的石材企业工作[18][474]。1999年,因公司业绩不佳被裁员后,舆挂自己购置了一辆自卸车,并以货车司机为生[5]。
此外,他也积极参与各种志愿者活动和工会组织[19][30]。其中包括支持因绿庄事件而新创的当值律师制度的相关市民团体,以及他的辩护团律师所参与的工会组织、艾滋病患者支援会以及麻风病国家赔偿诉讼支援会等[19]。他曾担任大分ふれあい工会的书记次长,麻风病国家赔偿诉讼支援会的事务局长等[480]。
1996年5月26日[481],作为关心并支持舆挂回归社会的支援人士举行会议[18][481],并决定转为支援当值律师制度[18][482]。律师团在1997年,出版了记录绿庄事件全过程的书籍《到达完全无罪的13年历程——绿庄事件辩护记录》[483]。
评价及后续影响
[编辑]对审判的评价
[编辑]纪实文学作家小林道雄在其作品中批判了一审的过程,他说“法官在法庭上应该是睁着眼坐在那里的。但是他的眼睛是否真的觉醒了吗?”,并将这一场审判斥为“梦游审判”[484][485]。这一名词在此后的媒体报道中被广为流传[274][485]。
辩护团の安东律师は、控诉审判决を“望み得る最高の判决”と评価したが[469]、小林は“私としてもそうは思う”としつつ[469]、控诉审判决の中の二つの点は受け入れがたいとしている[486]。一点目は、控诉审判决が舆挂の不利益供述の任意性を否定する论拠の一つとして、舆挂が“心的ストレスに対する抵抗力が弱く、危机的状况において容易に心的破绽に陥る倾向がある”と指摘した点である[486]。小林によれば、代用监狱で厳しい取り调べが行われれば谁でも容易に虚伪自白に追い込まれかねないのであって舆挂の心理特性が原因ではないとし、また、控诉审判决が采用した舆挂の心的特性は起诉前の精神鉴定が“犯行时に心因性ショックが见られたことから推测されるように”として认定したものであり不当なものであると指摘している[486]。この点については、心理学者の浜田寿美男も“真っ白无罪の‘最高の判决’に一点、污点が染みているよう”と述べている[487]。二点目は、一审での舆挂の不利益供述の维持について、舆挂と辩护团の意思疏通が不十分で“不利益供述に対する吟味が十分になされず、その思い込みから解放される手段も讲じられ”なかったとした点である[486]。辩护团が控诉审で痛烈な自己批判を展开した成果ではあっても、一审の无期惩役判决は“あまりにも愚かな一审裁判官の质にあった”のであって[472]、辩护团の责任であったかのような表现には抵抗があるとしている[486]。
また、久留米大学准教授の森尾亮らは、一审判决の事実认定は警察や検察の立てたストーリーを事実に基づかずに“あり得べからざることではない”と単に主観的に同意しただけのものに过ぎないと批判し[488]、一审判决が有罪の根拠とした事実认定を否定した控诉审判决をすぐれた判决として高く评価している[489]。ただし、控诉审がその判决を下すまでに6年3か月を要していること[455]、203号室に舆挂の指纹がなかったことに触れていないことを控诉审の问题点として指摘している[490]。
对于DNA鉴定的批判
[编辑]绿庄事件は、法院の职権でDNA鉴定が実施された日本で最初の裁判となった[14][16][260]。鉴定人である三泽教授らは、10年以上前の试料の分析方法としてDNA鉴定の中でも最先端といえたマイクロサテライトを用いたACTP2法を采用した[366]。それまで日本ではACTP2法によるDNA鉴定が行われたことはなく[260]、マイクロサテライトを用いたDNA鉴定自体が日本では初めてであった[16]。
この鉴定は控诉审判决で信用性を否定されたが、辩护团などは、それ以前の问题として、こうした発展途上の技术を刑事鉴定に用いたことを批判している[367]。すなわち、被告人の运命を左右する刑事鉴定においては、仮说と実験を缲り返す科学研究とは违って间违いは绝対に许されないのであるから、鉴定の基础となる理论が専门家の间で広く承认されており、かつ、鉴定手段も技术的に确立されたものである必要があり、未成熟な先进的な技术を采用することは许されないとする批判である[367]。この点について一桥大学の村井敏邦教授は、“刑事裁判は実験场ではない。むしろ、そのような実験场とはもっともほど远いところにあるべきものであり、最も保守的な场であることにこそ意味があるとさえいえる”と述べている[368]。辩护团は、三泽教授らの鉴定に対する姿势を“科学研究と刑事鉴定の违いをわきまえないもの”“犯罪の成否を左右するという、鉴定人としての社会的责任を自覚してなかった”と批判している[367]。
また、绿庄事件では、辩护团が鉴定人に鉴定资料を提出させることで、鉴定の経过や手法を検证することができた[491]。もしそうでなかったなら、DNA鉴定の结果をもって科学の名のもとに冤罪が継続する可能性があった[295]。このことから、こうした先进的な科学技术を刑事裁判で采用する际には、鉴定结果を盲信するのではなく[492]、具体的な鉴定経过の资料を开示させて[16]、裁判に関わる法律家が信赖性を自ら判断できるようにすることが必要であると指摘されている[492]。
对于媒体报道的批判
[编辑]1981年6月30日に舆挂が2回目の事情聴取を受けて以降、マスメディアは舆挂を重要参考人として犯人视する报道を続けた[493]。支援者らによれば、こうした报道は地元纸の大分合同新闻が最もひどかったという[78]。大分合同新闻は、6月30日の夕刊で“重要参考人を呼ぶ-若い会社员を追及”という见出しで[78][494]“Aに対する二十九日までの事情聴取の中でも、Aの主张するアリバイには确固とした里付けがなく、捜查本部ではAの追及に全力を挙げている”と报じたのに始まり[494]、7月9日には“捜查难航-乏しい物证-交友関系者はシロ?”として“捜查本部では、すでに重要参考人として事情を讯いた大分市内の若い会社员を依然マークして身辺捜查を続ける”とする记事を载せ[495]、7月30日には“捜查に焦りの色も”と题して“捜查开始当初から捜查本部が强い疑惑を舍てていない人物が大分市内の会社员Aだ”とし、邻室にいながら物音を闻いていないと主张していることや新しい伤があったことなど“多くの不审点が浮かんでおり、身辺捜查を通じて出てきた関连情报からも疑惑は消えていない”と报じた[496]。さらに、9月27日には“诘めの捜查へ-消去法で绞り込む”という见出しで捜查本部长である藤波重喜大分署长のインタビューを载せ、この中で舆挂について闻かれた藤波署长は、“特定の人物については逮捕もしていないのにどうこう言うことはできない”としつつも“これまでリストアップした中に犯人が必ずいる”と语っている[497]。
逮捕当日の1982年1月14日には、大分合同新闻の朝刊に“”邻室の男”逮捕へ”の大见出しの下[78][98][99]、“女子短大生杀人事件 体毛、血液型が一致 大分县警が断定”[78][98][99]“事件直后、新しい伤”[78][99]に続き、小さく“本人は否认のまま”という见出しが纸面に踊った[78]。记事では、202号室で他の女性と同栖していた“大分市内の会社员A”の逮捕令状を请求と报じていた[78]。その日の夕刊では、手锭をかけられて连行される舆挂の写真を大きく载せて“ホテル従业员逮捕”“执念……7カ月ぶりに-ムッツリした犯人・舆挂”と报じ[78][98][103]、翌15日の朝刊では、“けさから本格追及-短大生杀しの舆挂 いぜん否认続ける”の见出しで[78][98][103]“是が非でも舆挂を自供に追い込む构え”“舆挂はふだんはおとなしいが、酒を饮むと狂暴になるタイプ”などと报じた[98][174]。そして、1月22日の朝刊では、舆挂の“自供”を発表する藤波署长の写真を载せ[78][107]、“舆挂やっと自供”[78][107][498]“‘私に间违いない 恋人とけんか……カッと’”[78][107][498]“良心ゆさぶる说得で……”の见出しの下[78][107]、“事件直后の捜查本部による数回の取调べに対して、ふてぶてしいほどに犯行を否认し続けた舆挂も、捜查本部の长期にわたる执念の捜查によって得た体毛の鉴定结果やその他多くの状况证拠の前に屈した”[498]“二一日までに舆挂は‘私がやったのに间违いありません。遗族や市民の方に迷惑をかけて申し訳ありません’と犯行を全面的に自供した”[78][107]“この自供により、难事件といわれた女子短大生杀人事件は七カ月ぶりに一気に全面解决へ向かう”と报じた[107]。また、犯行の动机として、舆挂が“恋人とケンカし、彼女がアパートを飞び出したのでムシャクシャして酒を饮んでいた。そこへ(被害者名)が帰ってきたので……”と供述しているとされたが[107][108]、そのような供述调书は存在しない[107]。
逮捕までは匿名ではあったが、地域社会では谁のことかは周知のことであり[81][493]、舆挂はもとより亲类までが报道被害を受けた[81][499]。舆挂によれば、报道后、母亲はパートや銭汤にも行きづらくなり[81][493]、逮捕后は长姊の元に引き取られたが[493][500]、その姊たちも嫁ぎ先で肩身の狭い思いをし[493]、うち一人は离婚している[493]。珍しい姓であったため“舆挂”の名前では仕事につけず、嫌がらせ电话が绝えないため电话番号を変えて电话帐にも载せないようにしたという[493]。
当时のマスコミのこうした报道姿势に対して、辩护团は、无罪推定の原则を尊重する姿势に欠け[501]、自白偏重の捜查など権力の行き过ぎをチェックするマスコミの使命は全く见いだせないとし[107]、これらの记事を読んだ近邻住民などの证言や裁判官の心证に大きな影响を与えることになったと批判している[502]。ノンフィクション作家の小林道雄も、こうした警察発表を垂れ流すだけの报道は裁判官に予断を生じさせることになり、起诉状一本主义は有名无実と化すとし[503]、“舆挂さんを犯人にしたのは、警察・検察・一审法院の三者であり、それに加えてマスコミが舆挂さんを抹杀しようとした。この四者すべてが谢罪していない”“この四者の中でマスコミはいち早く谢罪し、他の三者にも谢罪するように迫るべきだ”と主张している[504]。
1995年(平成7年)6月30日の无罪判决を受けて、大分合同新闻は翌日の朝刊で“DNA鉴定の信用性否定”“‘别に真犯人’を示唆”と报じ、“‘科学鉴定’に警钟 自白偏重にも反省促す”とする解说记事を掲载した[27]。他社も、“现代型冤罪”“自白偏重主义”“危険な予断捜查”“真犯人像を示す”などと警察を批判する记事を掲载した[27]。西日本新闻は、时效成立前日の1996年6月27日から5日间[505]、当时の报道姿势に対する自戒を込めた“时效 それぞれの15年”という记事を连载した[504]。しかし、当时の报道について舆挂に谢罪した报道机関はなかった[493][499]。みどり荘事件の报道を検证した同志社大学教授の浅野健一らによるアンケートでは、报道各社は舆挂に谢罪しない理由として“谢罪の要求を受けていない”などとした[499]。しかし、舆挂や辩护团などは、“自分に非があるとわかっているのなら、こちらから谢罪の要求をしなくとも自主的に谢るのが常识だ”として[499]、自発的谢罪を求めている[11]。また、大分合同新闻は“舆挂さん本人がいったん自白した”ことを谢罪しない理由の一つとしたが、これに対して浅野教授らは、公判记录から舆挂の供述が“自白”とは呼べないことは明白であると批判している[78]。
辩护团は、报道机関に対して、舆挂が无実であったことを根気强く报道し、読者の误解を解くよう努力する责任があると主张している[506]。浅野教授らも、地方の事件では地元のメディアの影响力が大きくそれだけ责任も重いとして[507]、大分合同新闻が率先して谢罪と検证を行って舆挂や家族の社会复帰を支援するのが地元メディアの役割であると提言している[508]。浅野教授は、著书の中で“みどり荘事件报道の検证を怠り、报道改革に努力しないマスコミ人はジャーナリストの名に値しない”と述べている[11]。
当值律师制度的创设
[编辑]徳田律师は、绿庄事件での起诉前からの弁护活动に大きな悔いを抱いていた[509]。それは、“もし、逮捕直后からついていて连日の接见を必ず确保していたら、あんな自白は绝対になかった”[18][509]“舆挂さんとの意思疏通がうまく行かず、报道に影响されて、辩护团も舆挂さんが现场にいたのは间违いないと思ってしまった。逮捕直后の弁护活动がいかに重要かを再认识させられた”という反省であった[27]。
绿庄事件の反省に立って[17][18][19][510]、徳田律师は“起诉前弁护はあらゆるケースに必要ですが、否认事件には特に彻底的に保障されなければならない”“なんとしてでも自分たちが先头に立って当番律师制度をやり抜かなければ”との决意のもと[18][509]当番律师制度の発足に奔走し[17][18][511]、1990年(平成2年)9月14日[511]、大分县律师会が日本で初めて[17][19][510][511]の当番律师制度“起诉前弁护人推荐制度”をスタートさせた[511]。
注释及引注
[编辑]注释
[编辑]引注
[编辑]- ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 浅野 1996,第132页.
- ^ 辩护团 1997,第3-4页.
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 押田・森尾等部 2010,第116页.
- ^ 4.0 4.1 小林 1996.
- ^ 5.0 5.1 舆挂 2002,第297页.
- ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 本田 2018,第238页.
- ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 胜又 2014,第146页.
- ^ 8.0 8.1 浅野 1996,第132-133页.
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 辩护团 1997,第369页.
- ^ 胜又 2014,第147页.
- ^ 11.00 11.01 11.02 11.03 11.04 11.05 11.06 11.07 11.08 11.09 11.10 11.11 11.12 浅野 1996,第133页.
- ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 小林 1996,第333页.
- ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 辩护团 1997,第85页.
- ^ 14.0 14.1 小林 1996,第259页.
- ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 辩护团 1997,第59页.
- ^ 16.00 16.01 16.02 16.03 16.04 16.05 16.06 16.07 16.08 16.09 16.10 16.11 16.12 日辩联 1998,第95页.
- ^ 17.00 17.01 17.02 17.03 17.04 17.05 17.06 17.07 17.08 17.09 17.10 17.11 浅野 1996,第136页.
- ^ 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 小林 1996,第358页.
- ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 19.4 舆挂 2002,第296页.
- ^ 浅野 1996,第132-143页.
- ^ 中西 1996,第114-126页.
- ^ 辩护团 1997,第168-176页.
- ^ 23.0 23.1 23.2 23.3 23.4 23.5 天笠・三浦 2006,第87页.
- ^ 24.00 24.01 24.02 24.03 24.04 24.05 24.06 24.07 24.08 24.09 小林 1996,第12页.
- ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 天笠・三浦 2006,第92页.
- ^ 26.0 26.1 天笠・三浦 2006,第94-95页.
- ^ 27.0 27.1 27.2 27.3 27.4 27.5 27.6 27.7 浅野 1996,第135页.
- ^ 小林 1996,第293,297页.
- ^ 29.0 29.1 辩护团 1997,第78页.
- ^ 30.0 30.1 30.2 30.3 30.4 辩护团 1997,第86页.
- ^ 31.00 31.01 31.02 31.03 31.04 31.05 31.06 31.07 31.08 31.09 辩护团 1997,第3页.
- ^ 32.0 32.1 森尾等 2017,第6页.
- ^ 33.0 33.1 33.2 小林 1996,第57页.
- ^ 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 34.5 34.6 34.7 34.8 小林 1996,第13页.
- ^ 35.0 35.1 35.2 35.3 小林 1996,第18-20页.
- ^ 36.0 36.1 小林 1996,第13-14页.
- ^ 37.0 37.1 37.2 小林 1996,第14页.
- ^ 小林 1996,第11-12页.
- ^ 39.0 39.1 39.2 39.3 39.4 39.5 39.6 39.7 39.8 辩护团 1997,第4页.
- ^ 小林 1996,第12,15页.
- ^ 41.0 41.1 41.2 41.3 41.4 小林 1996,第15页.
- ^ 42.0 42.1 森尾等 2017,第8页.
- ^ 小林 1996,第94-95页.
- ^ 44.0 44.1 小林 1996,第18页.
- ^ 45.0 45.1 小林 1996,第20页.
- ^ 46.00 46.01 46.02 46.03 46.04 46.05 46.06 46.07 46.08 46.09 46.10 天笠・三浦 2006,第88页.
- ^ 47.0 47.1 辩护团 1997,第95页.
- ^ 48.0 48.1 48.2 48.3 小林 1996,第22页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第87-88页.
- ^ 50.0 50.1 50.2 小林 1996,第43页.
- ^ 小林 1996,第44页.
- ^ 小林 1996,第46页.
- ^ 小林 1996,第47页.
- ^ 54.0 54.1 54.2 小林 1996,第48页.
- ^ 小林 1996,第50页.
- ^ 小林 1996,第51页.
- ^ 小林 1996,第49,51-52页.
- ^ 小林 1996,第52页.
- ^ 小林 1996,第53页.
- ^ 60.0 60.1 60.2 小林 1996,第54页.
- ^ 61.0 61.1 小林 1996,第55页.
- ^ 小林 1996,第56页.
- ^ 小林 1996,第57-58页.
- ^ 64.0 64.1 小林 1996,第60页.
- ^ 65.0 65.1 65.2 小林 1996,第61页.
- ^ 66.0 66.1 小林 1996,第62页.
- ^ 67.0 67.1 小林 1996,第66页.
- ^ 小林 1996,第78页.
- ^ 69.0 69.1 辩护团 1997,第92页.
- ^ 70.0 70.1 70.2 小林 1996,第65页.
- ^ 71.0 71.1 71.2 小林 1996,第67-68页.
- ^ 小林 1996,第63页.
- ^ 小林 1996,第16页.
- ^ 74.0 74.1 辩护团 1997,第30-31页.
- ^ 小林 1996,第16-17页.
- ^ 76.0 76.1 76.2 76.3 小林 1996,第68页.
- ^ 辩护团 1997,第4-5页.
- ^ 78.00 78.01 78.02 78.03 78.04 78.05 78.06 78.07 78.08 78.09 78.10 78.11 78.12 78.13 78.14 78.15 78.16 78.17 78.18 78.19 78.20 78.21 78.22 78.23 78.24 78.25 浅野 1996,第134页.
- ^ 79.0 79.1 小林 1996,第69页.
- ^ 80.00 80.01 80.02 80.03 80.04 80.05 80.06 80.07 80.08 80.09 80.10 80.11 80.12 80.13 辩护团 1997,第5页.
- ^ 81.0 81.1 81.2 81.3 小林 1996,第72页.
- ^ 82.0 82.1 小林 1996,第76页.
- ^ 83.0 83.1 83.2 辩护团 1997,第383页.
- ^ 84.0 84.1 84.2 小林 1996,第81页.
- ^ 85.0 85.1 85.2 85.3 85.4 85.5 85.6 85.7 天笠・三浦 2006,第89页.
- ^ 86.0 86.1 86.2 小林 1996,第83页.
- ^ 辩护团 1997,第135页.
- ^ 小林 1996,第72-73页.
- ^ 小林 1996,第75页.
- ^ 90.0 90.1 小林 1996,第171页.
- ^ 91.0 91.1 91.2 91.3 小林 1996,第89页.
- ^ 小林 1996,第84页.
- ^ 93.0 93.1 93.2 小林 1996,第86-87页.
- ^ 94.0 94.1 小林 1996,第85页.
- ^ 小林 1996,第88页.
- ^ 96.0 96.1 96.2 96.3 96.4 96.5 96.6 辩护团 1997,第6页.
- ^ 97.0 97.1 97.2 小林 1996,第95页.
- ^ 98.0 98.1 98.2 98.3 98.4 98.5 98.6 辩护团 1997,第169页.
- ^ 99.0 99.1 99.2 99.3 99.4 小林 1996,第90页.
- ^ 小林 1996,第90-92页.
- ^ 小林 1996,第92页.
- ^ 102.0 102.1 102.2 小林 1996,第93页.
- ^ 103.0 103.1 103.2 103.3 小林 1996,第101页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第90页.
- ^ 105.0 105.1 小林 1996,第100页.
- ^ 106.00 106.01 106.02 106.03 106.04 106.05 106.06 106.07 106.08 106.09 106.10 辩护团 1997,第7页.
- ^ 107.00 107.01 107.02 107.03 107.04 107.05 107.06 107.07 107.08 107.09 107.10 107.11 107.12 107.13 辩护团 1997,第170页.
- ^ 108.0 108.1 小林 1996,第134-135页.
- ^ 109.00 109.01 109.02 109.03 109.04 109.05 109.06 109.07 109.08 109.09 辩护团 1997,第8页.
- ^ 110.0 110.1 小林 1996,第145页.
- ^ 111.0 111.1 111.2 小林 1996,第146页.
- ^ 112.0 112.1 112.2 辩护团 1997,第109页.
- ^ 小林 1996,第145-146页.
- ^ 114.0 114.1 114.2 114.3 114.4 114.5 辩护团 1997,第10页.
- ^ 115.0 115.1 115.2 115.3 小林 1996,第109页.
- ^ 116.0 116.1 小林 1996,第86页.
- ^ 117.00 117.01 117.02 117.03 117.04 117.05 117.06 117.07 117.08 117.09 辩护团 1997,第9页.
- ^ 118.0 118.1 小林 1996,第109-110页.
- ^ 119.0 119.1 119.2 小林 1996,第124页.
- ^ 小林 1996,第124-125页.
- ^ 121.0 121.1 小林 1996,第136-137页.
- ^ 小林 1996,第136页.
- ^ 123.0 123.1 小林 1996,第138页.
- ^ 124.0 124.1 124.2 124.3 小林 1996,第137页.
- ^ 小林 1996,第139页.
- ^ 小林 1996,第144页.
- ^ 127.0 127.1 127.2 127.3 127.4 小林 1996,第159页.
- ^ 128.0 128.1 小林 1996,第161页.
- ^ 129.0 129.1 129.2 小林 1996,第165页.
- ^ 小林 1996,第146-147页.
- ^ 小林 1996,第147页.
- ^ 小林 1996,第147-148页.
- ^ 小林 1996,第147-152页.
- ^ 小林 1996,第154-157页.
- ^ 小林 1996,第162页.
- ^ 小林 1996,第163页.
- ^ 小林 1996,第164页.
- ^ 138.0 138.1 138.2 138.3 138.4 小林 1996,第321页.
- ^ 小林 1996,第166-167页.
- ^ 辩护团 1997,第10-11页.
- ^ 141.0 141.1 141.2 141.3 141.4 141.5 辩护团 1997,第23页.
- ^ 142.0 142.1 小林 1996,第79页.
- ^ 143.0 143.1 143.2 143.3 143.4 143.5 143.6 辩护团 1997,第11页.
- ^ 144.0 144.1 144.2 小林 1996,第219页.
- ^ 小林 1996,第218页.
- ^ 146.0 146.1 小林 1996,第168页.
- ^ 147.0 147.1 辩护团 1997,第382页.
- ^ 小林 1996,第170-171页.
- ^ 小林 1996,第172-173页.
- ^ 小林 1996,第175页.
- ^ 151.0 151.1 151.2 151.3 辩护团 1997,第12页.
- ^ 辩护团 1997,第11-12页.
- ^ 153.0 153.1 153.2 小林 1996,第177页.
- ^ 辩护团 1997,第13页.
- ^ 辩护团 1997,第13-14页.
- ^ 156.0 156.1 156.2 156.3 156.4 辩护团 1997,第14页.
- ^ 157.0 157.1 157.2 小林 1996,第179页.
- ^ 158.0 158.1 158.2 辩护团 1997,第15页.
- ^ 辩护团 1997,第15-16页.
- ^ 160.0 160.1 辩护团 1997,第16页.
- ^ 161.0 161.1 161.2 小林 1996,第180页.
- ^ 小林 1996,第179-180页.
- ^ 163.0 163.1 163.2 163.3 辩护团 1997,第19页.
- ^ 164.0 164.1 辩护团 1997,第18页.
- ^ 辩护团 1997,第17页.
- ^ 小林 1996,第184页.
- ^ 辩护团 1997,第6-8,19页.
- ^ 小林 1996,第100-127,169-180页.
- ^ 辩护团 1997,第110页.
- ^ 小林 1996,第112页.
- ^ 森尾等 2017,第21页.
- ^ 小林 1996,第106页.
- ^ 173.0 173.1 173.2 小林 1996,第103页.
- ^ 174.0 174.1 174.2 小林 1996,第102页.
- ^ 175.0 175.1 天笠・三浦 2006,第94页.
- ^ 176.0 176.1 小林 1996,第114页.
- ^ 小林 1996,第118页.
- ^ 小林 1996,第116页.
- ^ 179.0 179.1 天笠・三浦 2006,第93页.
- ^ 180.0 180.1 小林 1996,第117页.
- ^ 辩护团 1997,第7-8页.
- ^ 小林 1996,第117-118页.
- ^ 小林 1996,第125页.
- ^ 小林 1996,第127页.
- ^ 185.0 185.1 小林 1996,第169页.
- ^ 小林 1996,第176页.
- ^ 小林 1996,第176-177页.
- ^ 小林 1996,第197页.
- ^ 辩护团 1997,第20页.
- ^ 辩护团 1997,第20-21页.
- ^ 辩护团 1997,第21页.
- ^ 192.0 192.1 192.2 192.3 192.4 辩护团 1997,第381页.
- ^ 193.0 193.1 193.2 193.3 小林 1996,第209页.
- ^ 辩护团 1997,第21-22页.
- ^ 195.0 195.1 195.2 195.3 辩护团 1997,第22页.
- ^ 辩护团 1997,第22-24页.
- ^ 辩护团 1997,第23-24页.
- ^ 198.0 198.1 辩护团 1997,第24页.
- ^ 199.0 199.1 199.2 小林 1996,第160页.
- ^ 200.0 200.1 辩护团 1997,第350-351页.
- ^ 辩护团 1997,第24-25页.
- ^ 辩护团 1997,第25页.
- ^ 辩护团 1997,第25-26页.
- ^ 辩护团 1997,第26页.
- ^ 辩护团 1997,第26-27页.
- ^ 206.0 206.1 206.2 206.3 辩护团 1997,第27页.
- ^ 辩护团 1997,第380页.
- ^ 208.0 208.1 208.2 208.3 208.4 208.5 208.6 辩护团 1997,第30页.
- ^ 209.0 209.1 辩护团 1997,第29页.
- ^ 210.0 210.1 210.2 辩护团 1997,第33页.
- ^ 211.0 211.1 小林 1996,第213页.
- ^ 212.0 212.1 212.2 212.3 212.4 辩护团 1997,第53页.
- ^ 213.0 213.1 辩护团 1997,第28页.
- ^ 214.0 214.1 214.2 214.3 小林 1996,第199页.
- ^ 215.0 215.1 215.2 215.3 215.4 辩护团 1997,第31页.
- ^ 216.0 216.1 辩护团 1997,第32页.
- ^ 217.0 217.1 小林 1996,第200页.
- ^ 218.0 218.1 218.2 218.3 天笠・三浦 2006,第95页.
- ^ 辩护团 1997,第136页.
- ^ 小林 1996,第31页.
- ^ 小林 1996,第32页.
- ^ 222.0 222.1 辩护团 1997,第104页.
- ^ 223.0 223.1 辩护团 1997,第128页.
- ^ 辩护团 1997,第352-353页.
- ^ 小林 1996,第210页.
- ^ 小林 1996,第211-212页.
- ^ 小林 1996,第214页.
- ^ 辩护团 1997,第100页.
- ^ 辩护团 1997,第100-101页.
- ^ 小林 1996,第33页.
- ^ 231.0 231.1 辩护团 1997,第34页.
- ^ 232.0 232.1 小林 1996,第201页.
- ^ 233.0 233.1 233.2 233.3 233.4 辩护团 1997,第35页.
- ^ 234.0 234.1 234.2 234.3 小林 1996,第202页.
- ^ 235.0 235.1 辩护团 1997,第36页.
- ^ 小林 1996,第205页.
- ^ 小林 1996,第229-230页.
- ^ 辩护团 1997,第35-36页.
- ^ 小林 1996,第209-215页.
- ^ 辩护团 1997,第37页.
- ^ 241.0 241.1 241.2 辩护团 1997,第39页.
- ^ 辩护团 1997,第379-380页.
- ^ 辩护团 1997,第51页.
- ^ 辩护团 1997,第39-40页.
- ^ 辩护团 1997,第40页.
- ^ 246.0 246.1 辩护团 1997,第378页.
- ^ 辩护团 1997,第40-42页.
- ^ 辩护团 1997,第41页.
- ^ 249.0 249.1 249.2 249.3 天笠・三浦 2006,第96页.
- ^ 小林 1996,第226页.
- ^ 小林 1996,第226-227页.
- ^ 小林 1996,第227页.
- ^ 辩护团 1997,第44页.
- ^ 254.0 254.1 254.2 254.3 254.4 254.5 254.6 辩护团 1997,第45页.
- ^ 255.0 255.1 小林 1996,第230页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第97-98页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第98页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第100页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第102页.
- ^ 260.0 260.1 260.2 260.3 260.4 260.5 260.6 260.7 天笠・三浦 2006,第103页.
- ^ 辩护团 1997,第143页.
- ^ 262.0 262.1 小林 1996,第231页.
- ^ 小林 1996,第24-25页.
- ^ 264.0 264.1 小林 1996,第25页.
- ^ 小林 1996,第27页.
- ^ 辩护团 1997,第47页.
- ^ 小林 1996,第28页.
- ^ 268.0 268.1 辩护团 1997,第48-49页.
- ^ 小林 1996,第29-31页.
- ^ 小林 1996,第33-34页.
- ^ 小林 1996,第42页.
- ^ 辩护团 1997,第46页.
- ^ 小林 1996,第234页.
- ^ 274.0 274.1 辩护团 1997,第49页.
- ^ 275.0 275.1 辩护团 1997,第375页.
- ^ 小林 1996,第362页.
- ^ 辩护团 1997,第174页.
- ^ 小林 1996,第363页.
- ^ 辩护团 1997,第50页.
- ^ 辩护团 1997,第180页.
- ^ 辩护团 1997,第181页.
- ^ 小林 1996,第236页.
- ^ 283.0 283.1 283.2 辩护团 1997,第182页.
- ^ 284.0 284.1 284.2 小林 1996,第237页.
- ^ 小林 1996,第239页.
- ^ 286.0 286.1 286.2 286.3 小林 1996,第242页.
- ^ 辩护团 1997,第183-185页.
- ^ 288.0 288.1 小林 1996,第240页.
- ^ 289.0 289.1 辩护团 1997,第183页.
- ^ 辩护团 1997,第184-185页.
- ^ 291.0 291.1 291.2 291.3 辩护团 1997,第185页.
- ^ 辩护团 1997,第186页.
- ^ 小林 1996,第229页.
- ^ 294.0 294.1 294.2 294.3 294.4 294.5 294.6 辩护团 1997,第55页.
- ^ 295.0 295.1 295.2 295.3 295.4 295.5 日辩联 1998,第iv页.
- ^ 296.0 296.1 小林 1996,第231-232页.
- ^ 辩护团 1997,第173页.
- ^ 298.00 298.01 298.02 298.03 298.04 298.05 298.06 298.07 298.08 298.09 298.10 298.11 日辩联 1998,第96页.
- ^ 299.0 299.1 299.2 299.3 299.4 小林 1996,第255页.
- ^ 辩护团 1997,第56页.
- ^ 辩护团 1997,第57-58页.
- ^ 302.0 302.1 辩护团 1997,第57页.
- ^ 小林 1996,第233页.
- ^ 辩护团 1997,第58-59页.
- ^ 305.0 305.1 305.2 天笠・三浦 2006,第104页.
- ^ 小林 1996,第279页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第103-104页.
- ^ 308.0 308.1 308.2 辩护团 1997,第146页.
- ^ 309.0 309.1 辩护团 1997,第376页.
- ^ 310.0 310.1 310.2 310.3 310.4 辩护团 1997,第52页.
- ^ 辩护团 1997,第128-130页.
- ^ 312.0 312.1 312.2 312.3 小林 1996,第238页.
- ^ 辩护团 1997,第52-53页.
- ^ 小林 1996,第238-239页.
- ^ 辩护团 1997,第118页.
- ^ 小林 1996,第241页.
- ^ 辩护团 1997,第119页.
- ^ 辩护团 1997,第119-120页.
- ^ 小林 1996,第245页.
- ^ 320.0 320.1 辩护团 1997,第121页.
- ^ 辩护团 1997,第120页.
- ^ 322.0 322.1 小林 1996,第246-247页.
- ^ 辩护团 1997,第120-121页.
- ^ 324.0 324.1 小林 1996,第247页.
- ^ 325.0 325.1 325.2 325.3 辩护团 1997,第54页.
- ^ 小林 1996,第248页.
- ^ 辩护团 1997,第53-54页.
- ^ 小林 1996,第248-251页.
- ^ 小林 1996,第251页.
- ^ 小林 1996,第252页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第104-105页.
- ^ 332.0 332.1 332.2 天笠・三浦 2006,第105页.
- ^ 小林 1996,第254页.
- ^ 小林 1996,第260-261页.
- ^ 335.00 335.01 335.02 335.03 335.04 335.05 335.06 335.07 335.08 335.09 335.10 335.11 押田・森尾等部 2010,第117页.
- ^ 336.0 336.1 336.2 336.3 336.4 日辩联 1998,第97页.
- ^ 337.0 337.1 天笠・三浦 2006,第106页.
- ^ 338.0 338.1 338.2 小林 1996,第262页.
- ^ 339.0 339.1 339.2 本田 2018,第239页.
- ^ 340.0 340.1 小林 1996,第263页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第108页.
- ^ 342.0 342.1 342.2 342.3 342.4 342.5 342.6 342.7 天笠・三浦 2006,第109页.
- ^ 辩护团 1997,第59-60页.
- ^ 344.0 344.1 344.2 辩护团 1997,第153页.
- ^ 小林 1996,第263-264页.
- ^ 日辩联 1998,第97-98页.
- ^ 日辩联 1998,第98页.
- ^ 348.0 348.1 348.2 348.3 辩护团 1997,第66页.
- ^ 349.0 349.1 小林 1996,第267页.
- ^ 小林 1996,第269页.
- ^ 351.0 351.1 351.2 351.3 辩护团 1997,第60页.
- ^ 352.0 352.1 352.2 小林 1996,第271页.
- ^ 辩护团 1997,第148-149页.
- ^ 354.0 354.1 小林 1996,第272页.
- ^ 355.0 355.1 355.2 天笠・三浦 2006,第110页.
- ^ 356.0 356.1 356.2 小林 1996,第275页.
- ^ 357.0 357.1 357.2 辩护团 1997,第62页.
- ^ 358.0 358.1 358.2 358.3 358.4 辩护团 1997,第61页.
- ^ 天笠・三浦 2006,第110-111页.
- ^ 小林 1996,第276页.
- ^ 361.0 361.1 日辩联 1998,第101页.
- ^ 362.0 362.1 362.2 362.3 辩护团 1997,第154页.
- ^ 363.0 363.1 363.2 小林 1996,第277页.
- ^ 364.0 364.1 364.2 364.3 364.4 辩护团 1997,第63页.
- ^ 365.0 365.1 365.2 365.3 天笠・三浦 2006,第111页.
- ^ 366.0 366.1 366.2 366.3 小林 1996,第280页.
- ^ 367.0 367.1 367.2 367.3 辩护团 1997,第162页.
- ^ 368.0 368.1 368.2 368.3 小林 1996,第281页.
- ^ 辩护团 1997,第64页.
- ^ 小林 1996,第284页.
- ^ 371.0 371.1 371.2 小林 1996,第285页.
- ^ 辩护团 1997,第372-373页.
- ^ 373.0 373.1 天笠・三浦 2006,第112页.
- ^ 374.0 374.1 小林 1996,第286页.
- ^ 375.0 375.1 375.2 375.3 375.4 375.5 375.6 375.7 辩护团 1997,第67页.
- ^ 辩护团 1997,第65页.
- ^ 小林 1996,第283页.
- ^ 378.00 378.01 378.02 378.03 378.04 378.05 378.06 378.07 378.08 378.09 378.10 378.11 天笠・三浦 2006,第113页.
- ^ 小林 1996,第290页.
- ^ 380.0 380.1 380.2 380.3 日辩联 1998,第105页.
- ^ 辩护团 1997,第69-70页.
- ^ 小林 1996,第290-291页.
- ^ 383.0 383.1 383.2 383.3 辩护团 1997,第70页.
- ^ 辩护团 1997,第157页.
- ^ 押田・森尾等部 2010,第117-118页.
- ^ 386.0 386.1 日辩联 1998,第100页.
- ^ 胜又 2014,第146-147页.
- ^ 388.0 388.1 388.2 388.3 388.4 388.5 小林 1996,第312页.
- ^ 389.0 389.1 389.2 389.3 389.4 389.5 389.6 389.7 389.8 小林 1996,第292页.
- ^ 小林 1996,第292-293页.
- ^ 391.0 391.1 391.2 辩护团 1997,第68页.
- ^ 392.0 392.1 392.2 392.3 小林 1996,第293页.
- ^ 辩护团 1997,第73-74页.
- ^ 辩护团 1997,第74-75页.
- ^ 辩护团 1997,第75页.
- ^ 396.0 396.1 396.2 396.3 辩护团 1997,第76页.
- ^ 辩护团 1997,第75-76页.
- ^ 小林 1996,第293-294页.
- ^ 辩护团 1997,第76-78页.
- ^ 400.0 400.1 小林 1996,第297页.
- ^ 辩护团 1997,第73页.
- ^ 辩护团 1997,第78-79页.
- ^ 403.0 403.1 403.2 辩护团 1997,第79页.
- ^ 小林 1996,第298页.
- ^ 405.0 405.1 405.2 405.3 405.4 天笠・三浦 2006,第114页.
- ^ 小林 1996,第304-305页.
- ^ 日辩联 1998,第99页.
- ^ 小林 1996,第307-311页.
- ^ 日辩联 1998,第102页.
- ^ 410.0 410.1 410.2 410.3 410.4 辩护团 1997,第158页.
- ^ 小林 1996,第312-314页.
- ^ 412.0 412.1 412.2 412.3 412.4 小林 1996,第314页.
- ^ 413.0 413.1 413.2 413.3 413.4 日辩联 1998,第106页.
- ^ 辩护团 1997,第71页.
- ^ 415.0 415.1 辩护团 1997,第72页.
- ^ 辩护团 1997,第150页.
- ^ 辩护团 1997,第151页.
- ^ 小林 1996,第315页.
- ^ 419.0 419.1 419.2 辩护团 1997,第159页.
- ^ 小林 1996,第315-316页.
- ^ 小林 1996,第316页.
- ^ 422.0 422.1 小林 1996,第317页.
- ^ 423.0 423.1 小林 1996,第318页.
- ^ 424.0 424.1 辩护团 1997,第370页.
- ^ 425.0 425.1 425.2 辩护团 1997,第82页.
- ^ 辩护团 1997,第80页.
- ^ 辩护团1997,第81页.
- ^ 428.0 428.1 辩护团 1997,第81-82页.
- ^ 辩护团 1997,第347-348页.
- ^ 小林 1996,第321-323页.
- ^ 辩护团 1997,第349页.
- ^ 432.0 432.1 432.2 432.3 小林 1996,第324页.
- ^ 433.0 433.1 433.2 小林 1996,第325页.
- ^ 434.0 434.1 434.2 434.3 434.4 小林 1996,第329页.
- ^ 辩护团 1997,第83-84页.
- ^ 436.0 436.1 436.2 辩护团 1997,第84页.
- ^ 437.0 437.1 辩护团 1997,第84-85页.
- ^ 小林 1996,第329-332页.
- ^ 439.0 439.1 439.2 439.3 439.4 辩护团 1997,第351页.
- ^ 440.0 440.1 440.2 辩护团 1997,第352页.
- ^ 441.0 441.1 441.2 441.3 441.4 辩护团 1997,第354页.
- ^ 442.0 442.1 442.2 辩护团 1997,第357页.
- ^ 辩护团 1997,第355页.
- ^ 444.0 444.1 辩护团 1997,第356页.
- ^ 445.0 445.1 445.2 森尾等 2017,第23页.
- ^ 446.0 446.1 446.2 446.3 小林 1996,第330页.
- ^ 辩护团 1997,第358页.
- ^ 448.0 448.1 448.2 448.3 辩护团 1997,第359页.
- ^ 辩护团 1997,第360页.
- ^ 450.0 450.1 辩护团 1997,第126页.
- ^ 辩护团 1997,第361页.
- ^ 小林 1996,第330-331页.
- ^ 辩护团 1997,第127页.
- ^ 454.0 454.1 454.2 454.3 小林 1996,第331页.
- ^ 455.0 455.1 455.2 455.3 森尾等 2017,第24页.
- ^ 辩护团 1997,第362页.
- ^ 457.0 457.1 辩护团 1997,第363页.
- ^ 辩护团 1997,第364页.
- ^ 辩护团 1997,第133页.
- ^ 小林 1996,第331-332页.
- ^ 461.0 461.1 461.2 461.3 461.4 辩护团 1997,第134页.
- ^ 462.0 462.1 小林 1996,第332页.
- ^ 辩护团 1997,第365页.
- ^ 辩护团 1997,第365-366页.
- ^ 465.0 465.1 465.2 辩护团 1997,第366页.
- ^ 辩护团 1997,第96页.
- ^ 467.0 467.1 小林 1996,第332-333页.
- ^ 辩护团 1997,第367页.
- ^ 469.0 469.1 469.2 小林 1996,第334页.
- ^ 小林 1996,第335页.
- ^ 辩护团 1997,第85-86页.
- ^ 472.0 472.1 472.2 小林 1996,第337页.
- ^ 473.0 473.1 小林 1996,第342页.
- ^ 474.0 474.1 474.2 474.3 474.4 474.5 474.6 浅野 1996,第137页.
- ^ 475.0 475.1 小林 1996,第343页.
- ^ 浅野 1996,第136-137页.
- ^ 小林 1996,第344页.
- ^ 478.0 478.1 478.2 小林 1996,第345页.
- ^ 479.0 479.1 舆挂 2002,第295页.
- ^ 舆挂 2002,第298页.
- ^ 481.0 481.1 辩护团 1997,第368页.
- ^ 二宫 1998,第18页.
- ^ 押田・森尾等部 2010,第118页.
- ^ 小林 1996,第222页.
- ^ 485.0 485.1 森尾等 2017,第48页.
- ^ 486.0 486.1 486.2 486.3 486.4 小林 1996,第336页.
- ^ 小林 1996,第351页.
- ^ 森尾等 2017,第18-19页.
- ^ 森尾等 2017,第23-24页.
- ^ 森尾等 2017,第28页.
- ^ 日辩联 1998,第107页.
- ^ 492.0 492.1 日辩联 1998,第v页.
- ^ 493.0 493.1 493.2 493.3 493.4 493.5 493.6 493.7 浅野 1996,第138页.
- ^ 494.0 494.1 小林 1996,第71页.
- ^ 小林 1996,第77页.
- ^ 小林 1996,第82页.
- ^ 小林 1996,第82-83页.
- ^ 498.0 498.1 498.2 小林 1996,第134页.
- ^ 499.0 499.1 499.2 499.3 中西 1996,第114页.
- ^ 小林 1996,第108页.
- ^ 辩护团 1997,第167页.
- ^ 辩护团 1997,第171页.
- ^ 小林 1996,第341页.
- ^ 504.0 504.1 中西 1996,第119页.
- ^ 中西 1996,第115页.
- ^ 辩护团 1997,第175页.
- ^ 中西 1996,第117页.
- ^ 中西 1996,第118页.
- ^ 509.0 509.1 509.2 小林 1992,第59页.
- ^ 510.0 510.1 二宫 1998.
- ^ 511.0 511.1 511.2 511.3 小林 1992,第58页.
参考文献
[编辑]- 小林道雄. 日本の刑事司法 ―なにが問題なのか―. 岩波ブックレット255. 岩波书店. 1992. ISBN 4000031953.
- 小林道雄. <冤罪>のつくり方 ―大分・女子短大生杀人事件―. 讲谈社文库. 讲谈社. 1996. ISBN 4062634112.
- 浅野健一. 6月27日時効成立 検証・みどり荘事件報道被害(上)時効成立. 创 (创出版). 1996, (第26巻8号): 132–143. 已忽略未知参数
|naid=
(帮助) - 中西秀夫. 『メディアの犯罪』報道機関への徹底調査 検証・みどり荘事件報道被害(下)報道の責任. 创 (创出版). 1996, (第26巻9号): 114–126. 已忽略未知参数
|naid=
(帮助) - みどり荘事件辩护团 编著. 完全無罪へ13年の軌跡 ―みどり荘事件弁護の記録―. 现代人文社. 1997. ISBN 4906531369.
- 日本律师连合会人権拥护委员会 (编). DNA鑑定と刑事弁護. 现代人文社. 1998. ISBN 4906531555.
- 二宫孝富. 当番律师の無料救急活動を支援する市民の会・大分. 刑事弁护 (现代人文社). 1998, (16号): 18. ISBN 978-4906531585.
- 舆挂良一. みどり荘事件 ―私の雪冤のたたかいとその後―. 架桥 (长崎大学教育学部政治学研究室). 2002, (第3号): 283–298. 已忽略未知参数
|naid=
(帮助) - 天笠启祐; 三浦英明. DNA鑑定 ―科学の名による冤罪―. 绿风出版. 2006. ISBN 4846106039.
- 押田茂实; 森尾等部保男. Q&A見てわかるDNA型鑑定. GENJIN刑事弁护シリーズ13. 现代人文社. 2010. ISBN 978-4877984496.
- 胜又义直. 最新 DNA鑑定 その能力と限界. 名古屋大学出版会. 2014. ISBN 978-4815807771.
- 森尾亮・吉弘光男・宗森尾等嗣郎. 事実認定における可能的推論の正当化根拠について ―みどり荘事件と恵庭OL杀人事件との比較―. 久留米大学法学 (久留米大学法学会). 2017, (77号): 1–74. 已忽略未知参数
|naid=
(帮助) - 本田克也. DNA鑑定は魔法の切り札か ―科学鑑定を用いた刑事裁判の在り方―. 现代人文社. 2018. ISBN 978-4877986810.
关联条目
[编辑]外部链接
[编辑]- 舆挂良一さんのインタビュー - 同志社大学浅野健一ゼミ。