林沛理
外观
林沛理 Perry Lam | |
---|---|
出生 | 英属香港 |
职业 | 作家、评论家、英语教学专家 |
语言 | 英语、粤语 |
国籍 | 中华人民共和国(香港) |
母校 | 香港大学 |
创作时期 | 2000年至今 |
体裁 | 评论 |
代表作 | 《影像的逻辑与思维:从张国荣的生与死到张艺谋的真与假》 [1] [2] 《英文玩家》[3] 《Once a Hero》 [4] |
配偶 | 己婚 |
林沛理(英语:Perry Lam,?—),香港作家、文化评论家[5],香港浸会大学客座教授、香港电台广播节目《讲东讲西》主持人。曾为《瞄》(Muse)[6][7] 杂志编辑总监[8]、雪城大学香港中心客座教授、牛津大学出版社(中国)英语教学出版[9]总编辑、香港01执行总编辑。常于香港及内地报章撰写专栏,如《信报》[10]、《明报》、《南方都市报》、《SCMP》[11]及《亚洲周刊》[12] 等。
出版作品
[编辑]- 《影像的邏輯與思維:從張國榮的生與死到張藝謀的真與假》 (香港). 次文化堂. 2004. ISBN 9789629921118.
- 《香港,你還剩下多少?》 (香港). 次文化堂. 2007. ISBN 9789629921583.
- 《能說「不」的秘密》 (香港). 次文化堂. 2008. ISBN 9789629921897.
- 《破謬·思維》 (香港). 信报出版社. 2009. ISBN 9789881836335.[13]
- 《英文玩家》 (香港). 信报出版社. 2010. ISBN 9789881944900.
- 《精彩的偏見》 (香港). 快乐书房. 2010. ISBN 9789881891488.
- 《玩起中文》 (香港). 信报出版社. 2011. ISBN 9789881550354.[14]
- 《Once a hero: the vanishing Hong Kong cinema》 (香港). Hong Kong University Press. 2011. ISBN 9789881500519.
- 《反語 Irony》 (北京). 中国人民大学出版社. 2011. ISBN 9787300138534.[15]
- 《跟著大師玩英文》 (台灣). 美商麦格罗希尔国际股份有限公司台湾分公司. 2011. ISBN 9789861578200.
- 《英文玩家-大师教你读经典玩写作》 (北京). 中国人民大学出版社. 2012. ISBN 9787300162652.
- 《祝你分手快樂:40個令你開竅的偏鋒觀點》 (香港). 快乐书房. 2012. ISBN 9789881644824.
- 《私想 Private Thoughts》 (台灣). 二鱼文化. 2013. ISBN 9789865813130.
- 《EQ:英文智商》 (香港). 天窗出版社. 2014. ISBN 9789881680808.
- 《中文玩家》 (北京). 中国人民大学出版社. 2015. ISBN 9787300203041.
- 《英為中用:十大原則》 (香港). 商务印书馆(香港). 2017. ISBN 9789620704338. [16]
政治倾向
[编辑]林沛理经常在不同报章杂志上批评泛民主派 [17],亦多有批评政府施政的文章,但亦有论者指林沛理立场是亲中派。[1][失效链接]
艺评奖争议
[编辑]艺术发展局首届的“ADC艺评奖”邀得林沛理做评审之一(同届评审包括 邱立本、潘丽琼、黄子程、也斯等),结果由批判港产片《低俗喜剧》的贾选凝获得金奖,得到来自公帑的五万元奖金 [18]。此结果经香港“苹果日报”报导,曾引发社会争议,指林沛理和贾选凝早就相熟,另外连同林沛理在内,多位评审如邱立本(亚洲周刊总编辑)和潘丽琼被指立场可疑,质疑是利益输送和以政治倾向评价文章。[2][失效链接]
参考资料
[编辑]- ^ 林沛理. 《他以痛苦體驗真情演出》. 2011年 (中文).[永久失效链接]
- ^ 林沛理. 《影像的邏輯與思維:從張國榮的生與死到張藝謀的真與假》. 次文化堂. 2004年 (中文).[永久失效链接]
- ^ 林沛理. 《英文玩家》. 信报出版社. 2010年 (中文).
- ^ Perry Lam. 《Once a Hero》. 2011 (英语).[失效链接]
- ^ 香港贸易发展局新闻中心. 《個人和社會都需要評論》. 2010年7月27日 (中文).
- ^ 《瞄Muse》. [2020-03-05]. (原始内容存档于2021-01-26).
- ^ 《Muse (Hong Kong magazine》 (英语).
- ^ 明报. 《林沛理:Muse停刊,是失敗亦是勝利》. 2010年12月18日 (中文).[永久失效链接]
- ^ 牛津大学出版社(中国). 《牛津Play with Grammar 英語課程: 專家的話》.[永久失效链接]
- ^ 潘丽琼. 《不美麗的誤會》. 2012年8月5日 (中文).
- ^ South China Morning Post. 《Latest from Perry Lam 》. [2020-03-05]. (原始内容存档于2021-01-19).
- ^ 亚洲周刊. 《名家博客 - 林沛理 》. [2020-01-14]. (原始内容存档于2021-01-23) (中文).
- ^ 蔡东豪. 《破 謬 思 維》. 2003年10月15日 (中文).[失效链接]
- ^ 信报. 《雙語玩家林沛理︰中英夾雜才是港人優勢》. 2011年1月3日 (中文).[失效链接]
- ^ 凤凰网读书. 《香港著名文化评论家林沛理著作《反语》出版》. 2011-07-18 (中文).
- ^ 灼见名家. 《林沛理:如何盡享中英雙語並用的齊人之福》. 2017年8月17日 [2019年3月25日]. (原始内容存档于2019年1月19日) (中文).
- ^ 林沛理. 《被殖民者異化的價值觀》. 2016年11月4日 (中文).
- ^ 林沛理. 《HKADC藝評獎》. 2013年 (中文).