「索玛纳哈利·马雷阿·克里希纳」 → 「S·M·克里希纳」:見新華社歷史資料庫[1]。--The3moboi(留言) 2024年11月25日 (一) 09:23 (UTC)[回覆]
- 中文文章中提及英文名縮寫S.M. Krishna存在[2][3][4][5][6]。從命名常規使用中文角度,不宜。印度"外長" 克里希納 "索"能搜到一些中文全名用例。索瑪納哈利·馬雷阿·克里希納[7][8]、索馬納哈利·馬雷阿·克里希納[9]。--YFdyh000(留言) 2024年11月25日 (一) 10:33 (UTC)[回覆]
- (-)反對:中文名稱有據。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2024年11月26日 (二) 06:06 (UTC)[回覆]
- (!)意見:Somanahalli同時有「索馬納赫利」、「索馬納哈利」和「索瑪納哈利」三種翻譯,Mallaiah同時有「馬雷阿」和「馬拉亞」兩種翻譯,用首字母縮寫能避免標題選哪個的爭議。「S·M·克里希納」也有新華社[10]和央視[11]來源。--微腫頭龍(留言) 2024年12月3日 (二) 11:49 (UTC)[回覆]
- 傾向按最新的中文官方譯法,但未查到。縮寫通常不是解決命名爭議的做法;新華社歷史資料庫有注全文,維基百科命名通常使用全文。不過,聯合國安理會 2011年9月22日 S.M.克里希納。或許縮寫具有相當的常用性。--YFdyh000(留言) 2024年12月3日 (二) 15:11 (UTC)[回覆]