跳至內容

討論:程式語言

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 程式語言屬於維基百科技術主題的基礎條目。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電腦和資訊科技專題 (獲評極高重要度
本條目頁屬於電腦和資訊科技專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科資訊科技相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

HTML?

[編輯]

我看了英文版本,http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_programming_languages 等都沒有包含html,其實縮寫已經很清楚了,Hyper Text Markup Language……是否可以刪除? --Delacour (留言) 2010年2月11日 (四) 10:22 (UTC)[回覆]

為甚麼這頁的名字是程序設計語言,而有關各種語言本身的條目又叫作XXX編程語言呢?可以一致點嗎? --Lorenzarius

象ASP、JSP這類東西不應該成為程序語言

[編輯]

JSP屬於J2EE,是一個應用框架,他本身實際上說應該是Java語言在WEB Server開發方面的一個應用,不應該稱之為程序設計語言。

類似,ASP是MS在WEB Server開發方面的一個應用,開發語言預設時VBScript,但是它同時支持JavaScript語言,所以ASP同樣不能稱之為程序語言。

"Language" 一詞在中文翻譯的概念

[編輯]

Programming Language 和 Computer Language 裡的 Language 應譯作語文而非語言,因為語文有寫閱之意,而語言則是說聽之意。 Programming/Computer Language 只是編程寫作工具,而不是人們一般之意之自然語言 (Natural Language), 人們不用 Programming/Computer Language 以作說聽,所以把它譯為語文比較恰當。在泛中文中﹐不論是中國大陸﹑台灣﹑或港澳地區﹐均把這 Language 譯作語言﹐由來已久。可能這已變了習慣說﹐人而不自知不自覺﹐又或一般人以為既是成了事實便不改也罷。這樣看罷﹐一篇錯的程式是沒有用的﹐不可以說錯了便錯了便能成為一篇可用的程式。本人因要把這語譯的誤解在泛中文中作出糾正﹐所以特意把文中所有的「語言」改為「語文」。這樣作可能會引起很多人不滿﹐因而先此聲明。

其他用戶或會把語文一詞改回語言﹐這也沒有人能可以阻攔﹐本人也不會再把它改來改去﹐以作無謂的爭拗。本人只是想藉這平臺喚醒泛中文語人能正視這問題。

或者﹐有未來的一天﹐電腦真的可以與人以說聽來溝通﹐那時﹐ Programming/Computer Language 便是真的語言了。

以上均是本人(自香港區)的個人見解﹐有錯漏之處﹐請見諒﹐或以誠之糾正。

--方於旗 02:25 2006年7月28日 (UTC)

維基百科不是正名的場所,如果你認為你的觀點正確,請到正式的學術期刊發表你的觀點,在獲得同行評議認可後,我們會加入您的觀點--百無一用是書生 () 02:43 2006年7月28日 (UTC)

further question

[編輯]

百無一用是書生, you said,

維基百科不是正名的場所,如果你認為你的觀點正確,請到正式的學術期刊發表你的觀點,
在獲得同行評議認可後,我們會加入您的觀點
--百無一用是書生 (☎) 02:43 2006年7月28日 (UTC)

Then let me ask you if the translation 「語言」 is anything being published in ANY 學術期刊? My question here is if the term "Language" in "Computer/Programming Language" is DEFINED ACCADEMICALLY, (rather just being a sloppy textbook translation by whomever who didn't even think of the concern I had pointed out here!)

If your answer is YES, the term is DEFINED ACCADEMICALLY, rather than NOT, then I concur to your opinion.

If your answer is NO, or DON'T KONW, then there is not anything that needs to be 正名 to begin with. It is just like people had been let to think 1+1=3 and nobody ever bother to point out the mistake, and one day a correction is suggested, but then lo and behold, you come in and said "hey, please verify your suggestion for 1+1 should be 2 instead of 3 from the academia first." And in this case, to the spirit of Wikipedia, everyone who has a valid point should be taken serious, and that then your reverting of my editing is not justified.

Anyhow, I thank your answering at the first place.

--方於旗 03:13 2006年7月28日 (UTC)

對百無一用是書生的續問

[編輯]

百無一用是書生﹐問題已過了十天。如你不看英文﹐讓我跟你說說中文。

你前所說:

維基百科不是正名的場所,如果你認為你的觀點正確,請到正式的學術期刊發表你的觀點,
在獲得同行評議認可後,我們會加入您的觀點
--百無一用是書生 (?) 02:43 2006年7月28日 (UTC)

請問﹐將 Computer/Programming Language 中的 Language 譯成 「語言」是否也在什麼「正式的學術期刊」中有了學術性權威性的定論了﹖(而不是因某些譯書工作者拿著一本英文電腦教科書﹐不管痛癢﹐不用腦﹐見字譯字﹐見 Language 便譯作「語言」而跟本完全沒有想到本人提出的問題。)

如果你的答案是「是。將 Language 譯作『語言』是經過了嚴格的『學術定論』﹐具有權威性的。」那本人也得認了﹐便無話可說。

但如果你的答案是「否」﹐那便根本沒有什麼的「正名」不「正名」事情的由來。

但如果你的答案是「不知到」﹐那便恕本人直言﹕兄台你還沒有資格頒令說別人的立場有錯﹐而「請」別人到「正式的學術期刊發表」其觀點。

其實這問題好比因有人一時大意或不問緣由﹐將 1+1=3 說開了﹐而聽者也不問對錯便也就信了或不管好壞讓它錯了便錯了。一天﹐有人將問題提出來。不得了﹐兄台你猛不及進來說「嗨﹐請你先去學術界認可認可 1+1=2 而不是 1+1=3 吧。」

所以﹐在這題目的議論中﹐於維基本著有「容」乃大的精神上﹐兄台將本人好意的編改拆改了是不為所值的。

本人知百無一用是書生兄本是好意﹐但兄臺的權力有否濫用了﹖

--方於旗 09:08 2006年8月6日 (UTC)

維基百科不是搞正名的場所,如果你認為你說得有理,那麼請在維基百科之外的地方推廣(例如你自己的著作),並且得到認可(出版社願意幫你出書來正名,並且後來其他作者的新書、中文學術論文、中文教科書都廣泛採用「語文」這個詞)後才來改維基百科。--Jnlin討論2007年6月27日 (三) 05:55 (UTC)[回覆]
BTW,google 約有318,000項符合"程式語言"的查詢結果,而約有557項符合"程式語文"的查詢結果,另約有3,350項符合"程式文字"的查詢結果。Google Scholar 1,990 for "程式語言",19 for "程式語文"。--Jnlin討論2007年6月27日 (三) 06:03 (UTC)[回覆]

程式語言 vs 程式語文

[編輯]

問:在SQL條目,所有原英文Language都譯作語文,而不是慣用的語言。在Talk,譯者指SQL應該是一種語文,而不是語言(因為我們不會拿來發音)。我覺得這有點原創性,但又不太敢去修改。雖然發言者的理據似乎成立,但如果SQL是一種語文的話,其他的Programming Language中的Language都要改名為語文,例如R語文R語言、C語文C語言

-chainsawriot 2007年6月27日 (三) 02:15 (UTC)[回覆]

其實最正確的用法,應該用「文字」,「語文」已是「語言」及「文字」的意思了。無論如何,既然坊間及業界已廣泛選用「語言」作為「程式語言」的稱呼,我們也應該跟隨使用。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年6月27日 (三) 03:38 (UTC)[回覆]
使用「語文」大概是原創研究,不應該這樣作。--Jnlin討論2007年6月27日 (三) 03:44 (UTC)[回覆]
使用「語文」是原創研究,至少在台灣資訊界,電腦程式意指的Language已通譯「語言」數十年。此員在Talk:程式語言有一番使用「語文」的討論。— WiDE 懷德  留言 
Programming Language其實是文語同體的,爭執這個實在沒意思。不過以Programming Language的用途而言,我認為「語言」是更切合發想者精神的,因為Programming Language是為了和機器溝通的Language。--百楽兎 2007年6月28日 (四) 01:32 (UTC)[回覆]

廣告宣傳及原創研究內容

[編輯]

此條目的 "新程式語言的加入與觀念變更" 段落, 應該是提到一個 "可以用來產生各種程式語言的通用程式語言", 此一通用程式語言似乎已在發明展中提出雛形以及設計原型。

若是新發明的內容, 沒有參考資料的支持, 我覺得屬於原創研究的內容,

另外, 我會覺得該段文字是為了讓更多人知道發明展所發明的通用程式語言, 我認為有廣告宣傳的問題 --Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年2月10日 (五) 20:33 (UTC)[回覆]

來源請求及內容更新

[編輯]

此條目中有提到 "在過去的幾十年間,大量的程式語言被發明、被取代、被修改或組合在一起。儘管人們多次試圖創造一種通用的程式設計語言,卻沒有一次嘗試是成功的",這是2003/5/10加入的內容,不過沒有參考資料,已加入來源請求模版。--Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年2月10日 (五) 20:41 (UTC)[回覆]

上述內容可能是翻譯自英文維基條目2003/5/15版本的 "

During the last few decades, a large number of computer languages have been introduced, have replaced each other, and have been modified/combined. Although there have been several attempts to make a universal computer language that serves all purposes, all of them have failed

在目前的英文維基條目的"Design and implementation" 也有類似文字, 但內容已有修改

Many programming languages have been designed from scratch, altered to meet new needs, and combined with other languages. Many have eventually fallen into disuse. Although there have been attempts to design one "universal" programming language that serves all purposes, all of them have failed to be generally accepted as filling this role.

--Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年2月10日 (五) 20:50 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了程式語言中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2018年6月12日 (二) 13:51 (UTC)[回覆]