跳转到内容

Talk:汉语族

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

和罗曼语族比较

[编辑]

有些语言表示某个意思的词会有多个并用的说法,而且使用频率相当。如客家话表示“说”的词,kɔŋva 的使用频率相当,显然表中只选择va是不合理的。--Anativecantonesespeaker (留言) 2008年10月19日 (日) 06:26 (UTC)[回复]

段落大部分內容來自Sino-Tibetan Swadesh lists。因為同一詞必定有很多近義詞,所以不可能把所有詞全部歸類到表格中。--Symane (留言) 2008年10月19日 (日) 22:46 (UTC)[回复]


比較應該搞同源詞比較

[编辑]

拿官話的喝 xɤ 和吳語的吃 ʨʰiɪʔ、粵語的飲jɐm 比較很不合适。 因爲用詞的差異,官話說“喝茶”,吳語說“吃茶”,粵語說“飲茶”。這不是同源詞比較,看不出語音的聯係。 --柳漫 (留言) 2008年10月22日 (三) 07:53 (UTC)[回复]

建議本條目併入漢語

[编辑]

英文版維基就是如此。從語音差別上考察,漢語其實相當於一個語族的地位,類似日耳曼語族。漢語下官話吳語粵語等各大方言相當於日耳曼語族下的德語丹麥語荷蘭語等。--柳漫 (留言) 2008年10月27日 (一) 10:34 (UTC)[回复]

差別不單單在語音上。詞彙、語法上都相當於語族而不是單一語言的方言。不贊成併入漢語。--Newzebras (留言) 2009年2月22日 (日) 09:18 (UTC)[回复]

建议客家话代表音改回梅县话

[编辑]

原版客家话代表音为梅县话,但2009年1月被匿名用户改为丰顺话,原表音标也有几处被修改。因梅县话普遍认为是客家话代表音,且有专门条目,建议客家话代表音回复为梅县话,表格也相应恢复。--Edward Wong (留言) 2009年4月19日 (日) 06:53 (UTC)[回复]

關於客家話和閩南語的音標問題

[编辑]
  • 關於客家話的部分,經我發查資料發覺有些發音並非梅縣話,或許是樓上提到的豐順話。所以本人暫時將“客語梅州市/梅程市音”改為“客語”,待有人核實後再放上正確的縣市。
  • 閩南語經過部分網友修改、增添後,音標有點混亂,有部分懷疑並非國際音標。

Oujangximan留言2015年1月20日 (二) 08:50 (UTC)[回复]

粤语不是语言也不是地方语言(方言)

[编辑]

一个小地方的广州方言代表粤语、广东话、白话等等名词 打击(粤语吹)1.百科粤语条目的正文内容是错误,只是广州方言代表粤语、广东话、白话等等名词2.粤语是语支,客家话是语支,赣语是语支等等,只是一个小地方的广州方言代表粤语、广东话、白话、广府话、岭南话、南番顺话、粤海话这七个名词后,母语广州方言人听不懂广东省各地的汉方言(四邑话、勾漏话、莞宝话、雷州话、阳江话、惠州话、潮州话、梅州话等等)3.香港澳门两地的居民母语非广州方言 是某些野蛮的广州方言人把广州方言侵入香港澳门两地的教育局,强逼香港澳门两地的居民学习广州方言。 4.百科粤语条目的使用人数明显是胡编乱造的,广东省不止是有广州方言,还有四邑方言、勾漏方言、惠州方言、梅州方言、阳江方言、雷州方言、等等 Yangdacheng留言2019年5月1日 (三) 22:44 (UTC)[回复]