跳至內容

討論:漢語族

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

和羅曼語族比較

[編輯]

有些語言表示某個意思的詞會有多個並用的說法,而且使用頻率相當。如客家話表示「說」的詞,kɔŋva 的使用頻率相當,顯然表中只選擇va是不合理的。--Anativecantonesespeaker (留言) 2008年10月19日 (日) 06:26 (UTC)[回覆]

段落大部分內容來自Sino-Tibetan Swadesh lists。因為同一詞必定有很多近義詞,所以不可能把所有詞全部歸類到表格中。--Symane (留言) 2008年10月19日 (日) 22:46 (UTC)[回覆]


比較應該搞同源詞比較

[編輯]

拿官話的喝 xɤ 和吳語的吃 ʨʰiɪʔ、粵語的飲jɐm 比較很不合適。 因爲用詞的差異,官話說「喝茶」,吳語說「吃茶」,粵語說「飲茶」。這不是同源詞比較,看不出語音的聯係。 --柳漫 (留言) 2008年10月22日 (三) 07:53 (UTC)[回覆]

建議本條目併入漢語

[編輯]

英文版維基就是如此。從語音差別上考察,漢語其實相當於一個語族的地位,類似日耳曼語族。漢語下官話吳語粵語等各大方言相當於日耳曼語族下的德語丹麥語荷蘭語等。--柳漫 (留言) 2008年10月27日 (一) 10:34 (UTC)[回覆]

差別不單單在語音上。詞彙、語法上都相當於語族而不是單一語言的方言。不贊成併入漢語。--Newzebras (留言) 2009年2月22日 (日) 09:18 (UTC)[回覆]

建議客家話代表音改回梅縣話

[編輯]

原版客家話代表音為梅縣話,但2009年1月被匿名用戶改為豐順話,原表音標也有幾處被修改。因梅縣話普遍認為是客家話代表音,且有專門條目,建議客家話代表音回復為梅縣話,表格也相應恢復。--Edward Wong (留言) 2009年4月19日 (日) 06:53 (UTC)[回覆]

關於客家話和閩南語的音標問題

[編輯]
  • 關於客家話的部分,經我發查資料發覺有些發音並非梅縣話,或許是樓上提到的豐順話。所以本人暫時將「客語梅州市/梅程市音」改為「客語」,待有人核實後再放上正確的縣市。
  • 閩南語經過部分網友修改、增添後,音標有點混亂,有部分懷疑並非國際音標。

Oujangximan留言2015年1月20日 (二) 08:50 (UTC)[回覆]

粵語不是語言也不是地方語言(方言)

[編輯]

一個小地方的廣州方言代表粵語、廣東話、白話等等名詞 打擊(粵語吹)1.百科粵語條目的正文內容是錯誤,只是廣州方言代表粵語、廣東話、白話等等名詞2.粵語是語支,客家話是語支,贛語是語支等等,只是一個小地方的廣州方言代表粵語、廣東話、白話、廣府話、嶺南話、南番順話、粵海話這七個名詞後,母語廣州方言人聽不懂廣東省各地的漢方言(四邑話、勾漏話、莞寶話、雷州話、陽江話、惠州話、潮州話、梅州話等等)3.香港澳門兩地的居民母語非廣州方言 是某些野蠻的廣州方言人把廣州方言侵入香港澳門兩地的教育局,強逼香港澳門兩地的居民學習廣州方言。 4.百科粵語條目的使用人數明顯是胡編亂造的,廣東省不止是有廣州方言,還有四邑方言、勾漏方言、惠州方言、梅州方言、陽江方言、雷州方言、等等 Yangdacheng留言2019年5月1日 (三) 22:44 (UTC)[回覆]