控方证人
控方证人 Witness for the Prosecution | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 比利·怀尔德 |
监制 | 小亚瑟·霍恩布娄 |
编剧 | 比利·怀尔德 哈里·库尔尼茨[*] |
剧本 | 拉里·马科斯(Larry Marcus) 比利·怀尔德 哈里·库尔尼茨 |
原著 | 控方证人 阿加莎·克里斯蒂作品 |
主演 | 泰隆·鲍华 玛琳·黛德丽 查尔斯·劳顿 |
配乐 | 马蒂·马尔内克 拉尔夫·亚瑟·罗伯特(Ralph Arthur Robert) |
摄影 | 罗素·哈尔兰 |
剪辑 | 丹尼尔·曼德尔 |
制片商 | 联美 |
片长 | 116分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 联艺公司 |
预算 | 3,000,000美元 |
票房 | 9,000,000美元 |
各地片名 | |
中国大陆 | 控方证人 |
香港 | 雄才伟略 |
台湾 | 情妇 |
《控方证人》(英语:Witness for the Prosecution)是一部1957年的美国法庭剧情电影,由比利·怀尔德导演,泰隆·鲍华、玛琳·黛德丽、查尔斯·劳顿以及埃尔莎·兰彻斯特主演。本片的背景设在伦敦的奥卑利,改编自阿加莎·克里斯蒂的短篇小说,也是首部改编自阿加莎·克里斯蒂创作的影视作品,并在上映后颇受好评,赢得该年六项奥斯卡金像奖提名。本篇带有黑色幽默元素,被认为是少数超越阿加莎原作的改编。这部作品也是泰隆·鲍华生前最后主演的电影。
剧情
[编辑]为人和善但遇事精明的英国伦敦刑事辩护律师韦菲爵士年迈体衰,在接受心脏病治疗后,他的私人护士和管家都力促爵士遵循医嘱,不再接刑事案件辩护的案子,但一件涉嫌谋杀有钱寡妇的案子引起了他的兴趣:发明家沃尔意外结识被害寡妇,虽只将她当成有趣的长辈,希望自己的发明事业能获得资助。寡妇却爱恋上他,并在遇害前修改遗嘱,让沃尔继承八万英镑遗产。沃尔的事务律师认为事态严重,将自认无辜的沃尔转介给爵士。沃尔唯一证人是德裔妻子克里斯汀。但沃尔夫人登门造访时冷漠且疏远的态度令韦菲爵士感到非比寻常,也使爵士所指派的手下律师认为胜算不大,尤其是她还承认两人婚姻因重婚而无效。爵士决心亲自接手,并且不让沃尔夫人出庭当辩方证人,以免引起反效果。
开庭时,爵士还因健康问题在自家事务所接受诊治,但他一到庭即压下控方律师的气焰,使衣上血迹这项警方证据无法被认定为来自被害人的血。
控方律师借由第二位证人指称被告曾协助被害者修改遗嘱,因为被害人曾意图嫁给比自己年轻很多的人。而在谋杀案发生前不久,被告与被害人同处一室聊天。爵士虽遵医嘱在庭上服药,还童心大起玩起药片,却还是证明证人因遗嘱修改而对被告心生怨怼,所谓被害人的意图是证人自己的想法。而由于证人听力有问题,听闻两人聊天云云并不可靠。
最后一天的最后一位控方证人竟是克里斯汀。她承认两人婚姻无效,为了移籍英国而对沃尔隐瞒已婚事实。自承因不爱他且良心过不去而翻供指称沃尔有罪,她的供词也加强了之前诸位控方证人的证词证据力。爵士力陈克里斯汀在结婚入籍等过程及最初供词中一再说谎,当下的新供词可信度存疑。控方律师则加强指出她的新供词是宣誓后作出,且她知道伪证罪的严重性。
在盘诘被告时,爵士简单带过。控方律师则严加诘难,并指出一项新的事实:被告于谋杀案发生一星期之前曾造访过旅行社,与接待员商讨他照理说负担不起的行程。并以此暗示被告早知将继承大笔遗产而预谋行凶。
陪审团厌恶克里斯汀竟作证入自己丈夫于罪,又连番说谎,而同情饱受欺骗的沃尔。但这无助于情况证据对沃尔极端不利。就连爵士家的仆役都认为审判第二天即会结束,应当为之后的出境渡假作好准备。唯爵士本人对官司放心不下,决意要弄明白个中蹊跷。
正当无计可施之际,爵士接到神秘的电话,声称要高价卖给他关于克里斯汀的底细。爵士买到的是克里斯汀所写的一叠信。在法庭上的最后陈述中,爵士引经据典令法官同意重新传召证人。爵士传召克里斯汀并用计令她承认那些信是自己写的,再读出信中内容。原来是克里斯汀策划改变证词以入沃夫于罪,以便与秘密情人远走高飞。
在爵士的努力下,陪审团终于判决无罪。审判结束后,爵士仆役们忙于为爵士安排渡假事宜,准备由法院直趋港口登船。遭群众推挤的克里斯汀被推回法庭,和爵士单独相处。她忍不住和盘托出一切,原来爵士一直受到蒙蔽。但被蒙在鼓里的又不止是爵士。最终真凶伏法,而爵士取消渡假,原班人马要为被利用而行凶的可怜女人出庭辩护。
演员
[编辑]主演
[编辑]- Tyrone Power 饰 Leonard Vole, 被告
- Marlene Dietrich 饰 Christine Vole/Helm, 被告之妻
- Charles Laughton 饰 Sir Wilfrid Robarts Q.C., 辩方律师
- Elsa Lanchester 饰 Miss Plimsoll, 爵士的私人护士
- John Williams 饰 Mr. Brogan-Moore, 辩方的助理律师
- Henry Daniell 饰 Mr. Mayhew, Vole 的 事务律师。将案子推介给爵士。
- Ian Wolfe 饰 H. A. Carter, 爵士的管家及办公室经理
- Torin Thatcher 饰 Mr. Myers 检查官, 控方律师
- Norma Varden 饰 Mrs. Emily Jane French, 谋杀案被害人
- Una O'Connor 饰 Janet McKenzie, French夫人的女佣,控方证人
- Francis Compton 饰 Mr. Justice Wainwright, 法官
- Philip Tonge 饰 Chief Inspector Hearne, 刑事警官
- Ruta Lee 饰 Diana, 旁听席上的年轻女子, 等待Leonard被无罪开释
配角
[编辑]- Patrick Aherne as the court officer
- Eddie Baker as a courtroom spectator
- Marjorie Eaton as Miss O'Brien
- Franklyn Farnum as an old barrister
- Bess Flowers as a courtroom spectator
- Colin Kenny as a juror
- Ottola Nesmith as Miss Johnson
- J. Pat O'Malley as the shorts salesman
- Jack Raine as Sir Wilfrid's doctor
- Ben Wright as court clerk (the officer reading charges)
制作
[编辑]制片人亚瑟·霍恩布娄和爱德华·斯莫尔用了四十五万美元买下话剧的改编权。经改编后,辩护律师成为被塑造的中心角色[1]。1956年4月,比利·怀尔德被任命为本片导演[2]。
费雯丽和玛琳·黛德丽是扮演女主角的最佳候选人[3]。在男女主人公在德国夜总会相遇的闪回片段中,迪特里茜穿着她代表性的长裤。一位粗鲁的顾客撕下了裤管的一边,暴露了迪特里茜著名的美腿,引发了一场混乱。这一影片场景用了145位群众演员、38位替身演员和九万美元[4]。
声明
[编辑]在影片结束后滚动演职员表时,一个画外音如是说:
影院的管理部门建议,为了你还没看过此片的朋友能得到更好的观影乐趣,请不要向任何人透露《控方证人》结尾的秘密。[注 1][5]
这是为了与影片的广告运作保持一致:该片的海报之一写道:“你会谈论它的,但请不要说出结尾。”
以下内容涉及剧透
为了使结尾保密,比利·怀尔德没有给演员们最后十页剧本,直到拍摄那些场景时才给他们。这一手段可能导致玛琳·黛德丽最终没有拿到奥斯卡奖,因为联艺公司不想让鸡尾酒女郎实为黛德丽假扮一事引起注意[6]。
反响
[编辑]本片受到了极其正面的评价[7],目前在烂番茄网站上保持了100%的好评率[8]。《电视指南》杂志给本片打了四星(最高五星),评价道:“《控方证人》是对阿加莎·克里斯蒂热门话剧的一部风趣简洁的改编电影,由比利·怀尔德带着精巧和生命力搬上银幕。[9]”
本片获得六项奥斯卡奖提名但无一获奖,分别是最佳影片、最佳导演、最佳男主角(查尔斯·劳顿)、最佳女配角(埃尔莎·兰彻斯特)、最佳剪辑和最佳混音[10]。兰彻斯特最终获得了金球奖最佳女配角奖。
本片进入了AFI百年百大惊悚电影和AFI百年百大英雄与反派榜单提名名单但落选[11][12],成功入选了AFI十大类型十大佳片中的法庭剧情片类第6位。
脚注
[编辑]注
[编辑]- ^ 原文:The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of your friends who have not yet seen the picture, you will not divulge, to anyone, the secret of the ending of Witness for the Prosecution.
参考资料
[编辑]- ^ "A Town Called Hollywood: Outcome of Christie Play Kept Dark Secret for Film", Scheuer, Philip K., Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 14 July 1957: p.E2.
- ^ "NEW MOVIE DEAL FOR BILLY WILDER: Signed to Direct 'Witness for the Prosecution' After Completing 2 Other Films R.K.O. Buys Rose TV Play", by Thomas M. Pryor, New York Times, 27 April 1956: p.22.
- ^ Louella Parsons: Wilder to Do Broadway, London Hit The Washington Post and Times Herald (1954-1959) [Washington, D.C] 30 Apr 1956: 32.
- ^ 互联网电影数据库(IMDb)上《控方证人》的资料(英文)
- ^ "Witness for the Prosecution" 互联网档案馆的存档,存档日期2009-10-15. at Movie Poster Database
- ^ Osborne, Robert. Comments on TCM broadcast 29 October 2008
- ^ 'WITNESS FOR PROSECUTION' DYNAMIC COURTROOM FILM Schallert, Edwin. Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 18 Dec 1957: B14.
- ^ 烂番茄上《控方证人》的资料(英文)
- ^ Witness for the Prosecution (1957). [28 April 2010]. (原始内容存档于2014-01-06).
- ^ The 30th Academy Awards (1958) Nominees and Winners. oscars.org. [2011-08-21]. (原始内容存档于2013-12-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Thrills Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始内容存档 (PDF)于2016-06-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Heroes and Villains Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始内容存档 (PDF)于2018-10-17).
外部链接
[编辑]- 豆瓣电影上《控方证人》的资料 (简体中文)
- 美国电影学会目录上的《Witness for the Prosecution》(英文)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- 烂番茄上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- 百老汇网络数据库(IDBD)上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- TCM电影资料库上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- AllMovie上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)