雄才偉略
雄才偉略 Witness for the Prosecution | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 比利·懷特 |
監製 | 小亞瑟·霍恩布婁 |
編劇 | 比利·懷特 哈里·庫爾尼茨[*] |
劇本 | 拉里·馬科斯(Larry Marcus) 比利·懷特 哈里·庫爾尼茨 |
原著 | 雄才偉略 阿加莎·克里斯蒂作品 |
主演 | 泰隆·鮑華 瑪蓮·德烈治 查理士·羅頓 |
配樂 | 馬蒂·馬爾內克 拉爾夫·亞瑟·羅拔(Ralph Arthur Robert) |
攝影 | 羅素·哈爾蘭 |
剪接 | 丹尼爾·曼德爾 |
製片商 | 聯美 |
片長 | 116分鐘 |
產地 | 美國 |
語言 | 英語 |
上映及發行 | |
上映日期 |
|
發行商 | 聯藝公司 |
預算 | 3,000,000美元 |
票房 | 9,000,000美元 |
各地片名 | |
中國大陸 | 控方證人 |
香港 | 雄才偉略 |
臺灣 | 情婦 |
《雄才偉略》(英語:Witness for the Prosecution)是一部1957年的美國法庭劇情電影,由比利·懷特導演,泰隆·鮑華、瑪蓮·德烈治、查理士·羅頓以及埃爾莎·蘭徹斯特主演。本片的背景設在倫敦的奧卑利,改編自阿加莎·克里斯蒂的短篇小說,也是首部改編自阿加莎·克里斯蒂創作的影視作品,並在上映後頗受好評,贏得該年六項奧斯卡金像獎提名。本篇帶有黑色幽默元素,被認爲是少數超越阿加莎原作的改編。這部作品也是泰隆·鮑華生前最後主演的電影。
劇情
[編輯]為人和善但遇事精明的英國倫敦刑事辯護律師韋菲爵士年邁體衰,在接受心臟病治療後,他的私人護士和管家都力促爵士遵循醫囑,不再接刑事案件辯護的案子,但一件涉嫌謀殺有錢寡婦的案子引起了他的興趣:發明家沃爾意外結識被害寡婦,雖只將她當成有趣的長輩,希望自己的發明事業能獲得資助。寡婦卻愛戀上他,並在遇害前修改遺囑,讓沃爾繼承八萬英鎊遺產。沃爾的事務律師認為事態嚴重,將自認無辜的沃爾轉介給爵士。沃爾唯一證人是德裔妻子克里斯汀。但沃爾夫人登門造訪時冷漠且疏遠的態度令韋菲爵士感到非比尋常,也使爵士所指派的手下律師認為勝算不大,尤其是她還承認兩人婚姻因重婚而無效。爵士決心親自接手,並且不讓沃爾夫人出庭當辯方證人,以免引起反效果。
開庭時,爵士還因健康問題在自家事務所接受診治,但他一到庭即壓下控方律師的氣燄,使衣上血跡這項警方證據無法被認定為來自被害人的血。
控方律師藉由第二位證人指稱被告曾協助被害者修改遺囑,因為被害人曾意圖嫁給比自己年輕很多的人。而在謀殺案發生前不久,被告與被害人同處一室聊天。爵士雖遵醫囑在庭上服藥,還童心大起玩起藥片,卻還是證明證人因遺囑修改而對被告心生怨懟,所謂被害人的意圖是證人自己的想法。而由於證人聽力有問題,聽聞兩人聊天云云並不可靠。
最後一天的最後一位控方證人竟是克里斯汀。她承認兩人婚姻無效,為了移籍英國而對沃爾隱瞞已婚事實。自承因不愛他且良心過不去而翻供指稱沃爾有罪,她的供詞也加強了之前諸位控方證人的證詞證據力。爵士力陳克里斯汀在結婚入籍等過程及最初供詞中一再說謊,當下的新供詞可信度存疑。控方律師則加強指出她的新供詞是宣誓後作出,且她知道偽證罪的嚴重性。
在盤詰被告時,爵士簡單帶過。控方律師則嚴加詰難,並指出一項新的事實:被告於謀殺案發生一星期之前曾造訪過旅行社,與接待員商討他照理說負擔不起的行程。並以此暗示被告早知將繼承大筆遺產而預謀行兇。
陪審團厭惡克里斯汀竟作證入自己丈夫於罪,又連番說謊,而同情飽受欺騙的沃爾。但這無助於情況證據對沃爾極端不利。就連爵士家的僕役都認為審判第二天即會結束,應當為之後的出境渡假作好準備。唯爵士本人對官司放心不下,決意要弄明白個中蹊蹺。
正當無計可施之際,爵士接到神秘的電話,聲稱要高價賣給他關於克里斯汀的底細。爵士買到的是克里斯汀所寫的一疊信。在法庭上的最後陳述中,爵士引經據典令法官同意重新傳召證人。爵士傳召克里斯汀並用計令她承認那些信是自己寫的,再讀出信中內容。原來是克里斯汀策劃改變證詞以入沃夫於罪,以便與秘密情人遠走高飛。
在爵士的努力下,陪審團終於判決無罪。審判結束後,爵士僕役們忙於為爵士安排渡假事宜,準備由法院直趨港口登船。遭群眾推擠的克里斯汀被推回法庭,和爵士單獨相處。她忍不住和盤托出一切,原來爵士一直受到蒙蔽。但被蒙在鼓裏的又不止是爵士。最終真兇伏法,而爵士取消渡假,原班人馬要為被利用而行兇的可憐女人出庭辯護。
演員
[編輯]主演
[編輯]- Tyrone Power 飾 Leonard Vole, 被告
- Marlene Dietrich 飾 Christine Vole/Helm, 被告之妻
- Charles Laughton 飾 Sir Wilfrid Robarts Q.C., 辯方律師
- Elsa Lanchester 飾 Miss Plimsoll, 爵士的私人護士
- John Williams 飾 Mr. Brogan-Moore, 辯方的助理律師
- Henry Daniell 飾 Mr. Mayhew, Vole 的 事務律師。將案子推介給爵士。
- Ian Wolfe 飾 H. A. Carter, 爵士的管家及辦公室經理
- Torin Thatcher 飾 Mr. Myers 檢查官, 控方律師
- Norma Varden 飾 Mrs. Emily Jane French, 謀殺案被害人
- Una O'Connor 飾 Janet McKenzie, French夫人的女傭,控方證人
- Francis Compton 飾 Mr. Justice Wainwright, 法官
- Philip Tonge 飾 Chief Inspector Hearne, 刑事警官
- Ruta Lee 飾 Diana, 旁聽席上的年輕女子, 等待Leonard被無罪開釋
配角
[編輯]- Patrick Aherne as the court officer
- Eddie Baker as a courtroom spectator
- Marjorie Eaton as Miss O'Brien
- Franklyn Farnum as an old barrister
- Bess Flowers as a courtroom spectator
- Colin Kenny as a juror
- Ottola Nesmith as Miss Johnson
- J. Pat O'Malley as the shorts salesman
- Jack Raine as Sir Wilfrid's doctor
- Ben Wright as court clerk (the officer reading charges)
製作
[編輯]監製亞瑟·霍恩布婁和愛德華·斯莫爾用了四十五萬美元買下話劇的改編權。經改編後,辯護律師成為被塑造的中心角色[1]。1956年4月,比利·懷特被任命為本片導演[2]。
慧雲李和瑪蓮·德烈治是扮演女主角的最佳候選人[3]。在男女主人公在德國夜總會相遇的閃回片段中,迪特里茜穿着她代表性的長褲。一位粗魯的顧客撕下了褲管的一邊,暴露了迪特里茜著名的美腿,引發了一場混亂。這一影片場景用了145位群眾演員、38位替身演員和九萬美元[4]。
聲明
[編輯]在影片結束後滾動演職員表時,一個畫外音如是說:
影院的管理部門建議,為了你還沒看過此片的朋友能得到更好的觀影樂趣,請不要向任何人透露《雄才偉略》結尾的秘密。[註 1][5]
這是為了與影片的廣告運作保持一致:該片的海報之一寫道:「你會談論它的,但請不要說出結尾。」
以下內容涉及劇透
為了使結尾保密,比利·懷特沒有給演員們最後十頁劇本,直到拍攝那些場景時才給他們。這一手段可能導致瑪蓮·德烈治最終沒有拿到奧斯卡獎,因為聯藝公司不想讓雞尾酒女郎實為黛德麗假扮一事引起注意[6]。
反響
[編輯]本片受到了極其正面的評價[7],目前在爛番茄網站上保持了100%的好評率[8]。《電視指南》雜誌給本片打了四星(最高五星),評價道:「《雄才偉略》是對阿加莎·克里斯蒂熱門話劇的一部風趣簡潔的改編電影,由比利·懷特帶着精巧和生命力搬上銀幕。[9]」
本片獲得六項奧斯卡獎提名但無一獲獎,分別是最佳影片、最佳導演、最佳男主角(查理士·羅頓)、最佳女配角(埃爾莎·蘭徹斯特)、最佳剪接和最佳混音[10]。蘭徹斯特最終獲得了金球獎最佳女配角獎。
本片進入了AFI百年百大驚慄電影和AFI百年百大英雄與反派榜單提名名單但落選[11][12],成功入選了AFI十大類型十大佳片中的法庭劇情片類第6位。
腳註
[編輯]注
[編輯]- ^ 原文:The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of your friends who have not yet seen the picture, you will not divulge, to anyone, the secret of the ending of Witness for the Prosecution.
參考資料
[編輯]- ^ "A Town Called Hollywood: Outcome of Christie Play Kept Dark Secret for Film", Scheuer, Philip K., Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 14 July 1957: p.E2.
- ^ "NEW MOVIE DEAL FOR BILLY WILDER: Signed to Direct 'Witness for the Prosecution' After Completing 2 Other Films R.K.O. Buys Rose TV Play", by Thomas M. Pryor, New York Times, 27 April 1956: p.22.
- ^ Louella Parsons: Wilder to Do Broadway, London Hit The Washington Post and Times Herald (1954-1959) [Washington, D.C] 30 Apr 1956: 32.
- ^ 互聯網電影數據庫(IMDb)上《雄才偉略》的資料(英文)
- ^ "Witness for the Prosecution" 互聯網檔案館的存檔,存檔日期2009-10-15. at Movie Poster Database
- ^ Osborne, Robert. Comments on TCM broadcast 29 October 2008
- ^ 'WITNESS FOR PROSECUTION' DYNAMIC COURTROOM FILM Schallert, Edwin. Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 18 Dec 1957: B14.
- ^ 爛番茄上《雄才偉略》的資料(英文)
- ^ Witness for the Prosecution (1957). [28 April 2010]. (原始內容存檔於2014-01-06).
- ^ The 30th Academy Awards (1958) Nominees and Winners. oscars.org. [2011-08-21]. (原始內容存檔於2013-12-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Thrills Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-06-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Heroes and Villains Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-10-17).
外部連結
[編輯]- 豆瓣電影上《雄才偉略》的資料 (簡體中文)
- 美國電影學會目錄上的《Witness for the Prosecution》(英文)
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)
- 爛番茄上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)
- 百老匯網絡資料庫(IDBD)上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)
- TCM電影資料庫上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)
- AllMovie上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)