控方证人
控方证人 Witness for the Prosecution | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 比利·懷德 |
监制 | 小亚瑟·霍恩布娄 |
编剧 | 比利·懷德 哈里·库尔尼茨[*] |
剧本 | 拉里·马科斯(Larry Marcus) 比利·懷德 哈里·库尔尼茨 |
原著 | 控方证人 阿加莎·克里斯蒂作品 |
主演 | 泰隆·鲍华 玛莲娜·迪特里茜 查尔斯·劳顿 |
配乐 | 马蒂·马尔内克 拉尔夫·亚瑟·罗伯特(Ralph Arthur Robert) |
摄影 | 罗素·哈尔兰 |
剪辑 | 丹尼尔·曼德尔 |
制片商 | 聯美 |
片长 | 116分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 |
|
发行商 | 联艺公司 |
预算 | 3,000,000美元 |
票房 | 9,000,000美元 |
各地片名 | |
中国大陆 | 控方证人 |
香港 | 雄才偉略 |
臺灣 | 情婦 |
《控方证人》(英語:Witness for the Prosecution)是一部1957年的美国法庭剧情电影,由比利·懷德导演,泰隆·鲍华、玛莲娜·迪特里茜、查尔斯·劳顿以及埃尔莎·兰彻斯特主演。本片的背景设在伦敦的奧卑利,改编自阿加莎·克里斯蒂的短篇小说,也是首部改編自阿加莎·克里斯蒂創作的影視作品,并在上映后頗受好評,贏得該年六項奧斯卡金像獎提名。本篇帶有黑色幽默元素,被認爲是少數超越阿加莎原作的改編。這部作品也是泰隆·鮑華生前最後主演的電影。
劇情
[编辑]為人和善但遇事精明的英國倫敦刑事辯護律師韦菲爵士年邁體衰,在接受心臟病治療后,他的私人護士和管家都力促爵士遵循醫囑,不再接刑事案件辯護的案子,但一件涉嫌謀殺有錢寡婦的案子引起了他的興趣:發明家沃尔意外结识被害寡婦,雖只將她當成有趣的長輩,希望自己的發明事業能獲得資助。寡婦卻愛戀上他,並在遇害前修改遺囑,讓沃爾繼承八萬英鎊遺產。沃爾的事務律師認為事態嚴重,將自認無辜的沃爾轉介給爵士。沃爾唯一證人是德裔妻子克里斯汀。但沃爾夫人登門造訪時冷漠且疏遠的態度令韦菲爵士感到非比尋常,也使爵士所指派的手下律師認為勝算不大,尤其是她還承認兩人婚姻因重婚而無效。爵士決心親自接手,並且不讓沃爾夫人出庭當辯方證人,以免引起反效果。
開庭時,爵士還因健康問題在自家事務所接受診治,但他一到庭即壓下控方律師的氣燄,使衣上血跡這項警方證據無法被認定為來自被害人的血。
控方律師藉由第二位證人指稱被告曾協助被害者修改遺囑,因為被害人曾意圖嫁給比自己年輕很多的人。而在謀殺案發生前不久,被告與被害人同處一室聊天。爵士雖遵醫囑在庭上服藥,還童心大起玩起藥片,卻還是證明證人因遺囑修改而對被告心生怨懟,所謂被害人的意圖是證人自己的想法。而由於證人聽力有問題,聽聞兩人聊天云云並不可靠。
最後一天的最後一位控方證人竟是克里斯汀。她承認兩人婚姻無效,為了移籍英國而對沃爾隱瞞已婚事實。自承因不愛他且良心過不去而翻供指稱沃爾有罪,她的供詞也加強了之前諸位控方證人的證詞證據力。爵士力陳克里斯汀在結婚入籍等過程及最初供詞中一再說謊,當下的新供詞可信度存疑。控方律師則加強指出她的新供詞是宣誓後作出,且她知道偽證罪的嚴重性。
在盤詰被告時,爵士簡單帶過。控方律師則嚴加詰難,並指出一項新的事實:被告於謀殺案發生一星期之前曾造訪過旅行社,與接待員商討他照理說負擔不起的行程。並以此暗示被告早知將繼承大筆遺產而預謀行凶。
陪審團厭惡克里斯汀竟作證入自己丈夫於罪,又連番說謊,而同情飽受欺騙的沃爾。但這無助於情況證據對沃爾極端不利。就連爵士家的僕役都認為審判第二天即會結束,應當為之後的出境渡假作好準備。唯爵士本人對官司放心不下,決意要弄明白個中蹊蹺。
正當無計可施之際,爵士接到神秘的電話,聲稱要高價賣給他關於克里斯汀的底細。爵士買到的是克里斯汀所寫的一疊信。在法庭上的最後陳述中,爵士引經據典令法官同意重新傳召證人。爵士傳召克里斯汀並用計令她承認那些信是自己寫的,再讀出信中內容。原來是克里斯汀策劃改變證詞以入沃夫於罪,以便與秘密情人遠走高飛。
在爵士的努力下,陪審團終於判決無罪。審判結束後,爵士僕役們忙於為爵士安排渡假事宜,準備由法院直趨港口登船。遭群眾推擠的克里斯汀被推回法庭,和爵士單獨相處。她忍不住和盤托出一切,原來爵士一直受到蒙蔽。但被蒙在鼓裡的又不止是爵士。最終真凶伏法,而爵士取消渡假,原班人馬要為被利用而行凶的可憐女人出庭辯護。
演員
[编辑]主演
[编辑]- Tyrone Power 飾 Leonard Vole, 被告
- Marlene Dietrich 飾 Christine Vole/Helm, 被告之妻
- Charles Laughton 飾 Sir Wilfrid Robarts Q.C., 辯方律師
- Elsa Lanchester 飾 Miss Plimsoll, 爵士的私人護士
- John Williams 飾 Mr. Brogan-Moore, 辯方的助理律師
- Henry Daniell 飾 Mr. Mayhew, Vole 的 事務律師。將案子推介給爵士。
- Ian Wolfe 飾 H. A. Carter, 爵士的管家及辦公室經理
- Torin Thatcher 飾 Mr. Myers 檢查官, 控方律師
- Norma Varden 飾 Mrs. Emily Jane French, 謀殺案被害人
- Una O'Connor 飾 Janet McKenzie, French夫人的女傭,控方證人
- Francis Compton 飾 Mr. Justice Wainwright, 法官
- Philip Tonge 飾 Chief Inspector Hearne, 刑事警官
- Ruta Lee 飾 Diana, 旁聽席上的年輕女子, 等待Leonard被無罪開釋
配角
[编辑]- Patrick Aherne as the court officer
- Eddie Baker as a courtroom spectator
- Marjorie Eaton as Miss O'Brien
- Franklyn Farnum as an old barrister
- Bess Flowers as a courtroom spectator
- Colin Kenny as a juror
- Ottola Nesmith as Miss Johnson
- J. Pat O'Malley as the shorts salesman
- Jack Raine as Sir Wilfrid's doctor
- Ben Wright as court clerk (the officer reading charges)
制作
[编辑]制片人亚瑟·霍恩布娄和爱德华·斯莫尔用了四十五万美元买下话剧的改编权。经改编后,辩护律师成为被塑造的中心角色[1]。1956年4月,比利·懷德被任命为本片导演[2]。
费雯丽和玛莲娜·迪特里茜是扮演女主角的最佳候选人[3]。在男女主人公在德国夜总会相遇的闪回片段中,迪特里茜穿着她代表性的长裤。一位粗鲁的顾客撕下了裤管的一边,暴露了迪特里茜著名的美腿,引发了一场混乱。这一影片场景用了145位群众演员、38位替身演员和九万美元[4]。
声明
[编辑]在影片结束后滚动演职员表时,一个画外音如是说:
影院的管理部门建议,为了你还没看过此片的朋友能得到更好的观影乐趣,请不要向任何人透露《控方证人》结尾的秘密。[註 1][5]
这是为了与影片的广告运作保持一致:该片的海报之一写道:“你会谈论它的,但请不要说出结尾。”
以下内容涉及剧透
为了使结尾保密,比利·懷德没有给演员们最后十页剧本,直到拍摄那些场景时才给他们。这一手段可能导致瑪琳·黛德麗最终没有拿到奥斯卡奖,因为联艺公司不想让鸡尾酒女郎实为黛德麗假扮一事引起注意[6]。
反响
[编辑]本片受到了极其正面的评价[7],目前在爛番茄网站上保持了100%的好评率[8]。《電視指南》杂志给本片打了四星(最高五星),评价道:“《控方证人》是对阿加莎·克里斯蒂热门话剧的一部风趣简洁的改编电影,由比利·懷德带着精巧和生命力搬上银幕。[9]”
本片获得六项奥斯卡奖提名但无一获奖,分别是最佳影片、最佳导演、最佳男主角(查尔斯·劳顿)、最佳女配角(埃尔莎·兰彻斯特)、最佳剪辑和最佳混音[10]。兰彻斯特最终获得了金球奖最佳女配角奖。
本片进入了AFI百年百大驚悚電影和AFI百年百大英雄與反派榜单提名名单但落选[11][12],成功入选了AFI十大類型十大佳片中的法庭剧情片类第6位。
脚注
[编辑]注
[编辑]- ^ 原文:The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of your friends who have not yet seen the picture, you will not divulge, to anyone, the secret of the ending of Witness for the Prosecution.
参考资料
[编辑]- ^ "A Town Called Hollywood: Outcome of Christie Play Kept Dark Secret for Film", Scheuer, Philip K., Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 14 July 1957: p.E2.
- ^ "NEW MOVIE DEAL FOR BILLY WILDER: Signed to Direct 'Witness for the Prosecution' After Completing 2 Other Films R.K.O. Buys Rose TV Play", by Thomas M. Pryor, New York Times, 27 April 1956: p.22.
- ^ Louella Parsons: Wilder to Do Broadway, London Hit The Washington Post and Times Herald (1954-1959) [Washington, D.C] 30 Apr 1956: 32.
- ^ 互联网电影数据库(IMDb)上《控方证人》的资料(英文)
- ^ "Witness for the Prosecution" 互联网档案馆的存檔,存档日期2009-10-15. at Movie Poster Database
- ^ Osborne, Robert. Comments on TCM broadcast 29 October 2008
- ^ 'WITNESS FOR PROSECUTION' DYNAMIC COURTROOM FILM Schallert, Edwin. Los Angeles Times (1923-Current File) [Los Angeles, Calif] 18 Dec 1957: B14.
- ^ 爛番茄上《控方证人》的資料(英文)
- ^ Witness for the Prosecution (1957). [28 April 2010]. (原始内容存档于2014-01-06).
- ^ The 30th Academy Awards (1958) Nominees and Winners. oscars.org. [2011-08-21]. (原始内容存档于2013-12-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Thrills Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始内容存档 (PDF)于2016-06-24).
- ^ AFI's 100 Years...100 Heroes and Villains Nominees (PDF). [2014-08-06]. (原始内容存档 (PDF)于2018-10-17).
外部链接
[编辑]- 豆瓣电影上《控方证人》的資料 (简体中文)
- 美国电影学会目录上的《Witness for the Prosecution》(英文)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- 爛番茄上《Witness for the Prosecution》的資料(英文)
- 百老匯網路資料庫(IDBD)上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- TCM电影资料库上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)
- AllMovie上《Witness for the Prosecution》的资料(英文)